John 3:28
New International Version
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah but am sent ahead of him.’

New Living Translation
You yourselves know how plainly I told you, ‘I am not the Messiah. I am only here to prepare the way for him.’

English Standard Version
You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent before him.’

Berean Standard Bible
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’

Berean Literal Bible
You yourselves bear witness to me that I said, 'I am not the Christ, but I am sent before Him.'

King James Bible
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

New King James Version
You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before Him.’

New American Standard Bible
You yourselves are my witnesses that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent ahead of Him.’

NASB 1995
“You yourselves are my witnesses that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent ahead of Him.’

NASB 1977
“You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before Him.’

Legacy Standard Bible
You yourselves are my witnesses that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent ahead of Him.’

Amplified Bible
You yourselves are my witnesses that I stated, ‘I am not the Christ (the Messiah, the Anointed),’ but, ‘I have [only] been sent ahead of Him [as His appointed forerunner and messenger to announce and proclaim His coming].’

Christian Standard Bible
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah, but I’ve been sent ahead of him.’

Holman Christian Standard Bible
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah, but I’ve been sent ahead of Him.’

American Standard Version
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

Contemporary English Version
You surely remember how I told you that I am not the Messiah. I am only the one sent ahead of him.

English Revised Version
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

GOD'S WORD® Translation
You are witnesses that I said, 'I'm not the Messiah, but I've been sent ahead of him.'

Good News Translation
You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.'

International Standard Version
You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.'

Majority Standard Bible
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’

NET Bible
You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ,' but rather, 'I have been sent before him.'

New Heart English Bible
You yourselves bear me witness that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'

Webster's Bible Translation
Ye yourselves bear me testimony, that I said I am not the Christ, but that I am sent before him.

Weymouth New Testament
You yourselves can bear witness to my having said, 'I am not the Christ,' but 'I am His appointed forerunner.'

World English Bible
You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’
Literal Translations
Literal Standard Version
you yourselves testify to me that I said, I am not the Christ, but that I am having been sent before Him;

Berean Literal Bible
You yourselves bear witness to me that I said, 'I am not the Christ, but I am sent before Him.'

Young's Literal Translation
ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;

Smith's Literal Translation
Ye yourselves testify to me, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You yourselves do bear me witness, that I said, I am not Christ, but that I am sent before him.

Catholic Public Domain Version
You yourselves offer testimony for me that I said, ‘I am not the Christ,’ but that I have been sent before him.

New American Bible
You yourselves can testify that I said [that] I am not the Messiah, but that I was sent before him.

New Revised Standard Version
You yourselves are my witnesses that I said, ‘I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but only a messenger to go before him.

Aramaic Bible in Plain English
You are bearing me witness that I said I am not The Messiah, but I am the one sent before him.
NT Translations
Anderson New Testament
You yourselves will testify for me, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

Godbey New Testament
You are witnessing to me, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before Him.

Haweis New Testament
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Messiah, but that I am sent before him.

Mace New Testament
you yourselves can bear me witness, that I said, I am not the Christ, but was only sent before him:

Weymouth New Testament
You yourselves can bear witness to my having said, 'I am not the Christ,' but 'I am His appointed forerunner.'

Worrell New Testament
Ye yourselves bear me testimony, that I said, 'I am not the Christ, but that I have been sent before Him.'

Worsley New Testament
Ye your selves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but am sent before Him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
John's Testimony about Jesus
27John replied, “A man can receive only what is given him from heaven. 28You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’ 29The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.…

Cross References
John 1:19-23
And this was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?” / He did not refuse to confess, but openly declared, “I am not the Christ.” / “Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” ...

John 1:6-8
There came a man who was sent from God. His name was John. / He came as a witness to testify about the Light, so that through him everyone might believe. / He himself was not the Light, but he came to testify about the Light.

John 1:15
John testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’”

John 1:26-27
“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know. / He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”

Matthew 3:11
I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Mark 1:7-8
And he proclaimed: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. / I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.”

Luke 3:15-16
The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John could be the Christ. / John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Isaiah 40:3
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.

Matthew 11:10
This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’

Mark 1:2-3
As it is written in Isaiah the prophet: “Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way.” / “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

Luke 1:76
And you, child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for Him,

Luke 7:27
This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’

Acts 19:4
Paul explained: “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.”

John 5:33
You have sent to John, and he has testified to the truth.


Treasury of Scripture

You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

I said.

John 1:20,25,27
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ…

but.

John 1:23
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

Malachi 4:4,5
Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments…

Jump to Previous
Ahead Appointed Bear Christ Forerunner Testify Testimony Witness Witnesses Yourselves
Jump to Next
Ahead Appointed Bear Christ Forerunner Testify Testimony Witness Witnesses Yourselves
John 3
1. Jesus teaches Nicodemus the necessity of being born again,
14. of faith in his death,
16. the great love of God toward the world,
18. and the condemnation for unbelief.
22. Jesus baptizes in Judea.
23. The baptism, witness, and doctrine of John concerning Jesus.














You yourselves can testify
This phrase emphasizes the personal witness and testimony of John the Baptist's followers. The Greek word for "testify" is "μαρτυρέω" (martyreō), which means to bear witness or give evidence. In the context of the New Testament, this term often carries the weight of a legal testimony, underscoring the reliability and truthfulness of John's statement. Historically, John the Baptist had a significant following, and his disciples were well aware of his teachings and declarations. This phrase calls upon their firsthand experience and knowledge, reinforcing the authenticity of his message.

that I said
Here, John the Baptist refers to his previous declarations, reminding his audience of his consistent message. The Greek word "εἶπον" (eipon) is used, which is a common term for "said" or "spoke." This highlights the importance of verbal proclamation in the ministry of John the Baptist. His role as a prophet was to speak the truth given to him by God, and this phrase serves as a reminder of his prophetic authority and the consistency of his message.

‘I am not the Christ
This is a direct and humble acknowledgment of John's role in God's plan. The term "Christ" comes from the Greek "Χριστός" (Christos), meaning "Anointed One," equivalent to the Hebrew "Messiah." John the Baptist clearly distinguishes himself from Jesus, the true Messiah. This distinction is crucial in understanding the humility and purpose of John's ministry. Historically, there was much anticipation and speculation about the coming Messiah, and John clarifies that he is not the one they are waiting for, but rather a forerunner.

but am sent ahead of Him
The phrase "sent ahead" is derived from the Greek "ἀποστέλλω" (apostellō), meaning to send forth or dispatch. This term is often used in the New Testament to describe someone sent with a specific mission or purpose. John the Baptist's mission was to prepare the way for Jesus, fulfilling the prophecy of Isaiah 40:3, "A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord; make straight in the desert a highway for our God.’" This highlights the divine orchestration and purpose behind John's ministry, as he was sent by God to prepare the hearts of the people for the coming of Jesus.

(28) Ye yourselves bear me witness.--They remembered (John 3:26) that John had borne witness to Jesus. Did they not remember too what he had said? He had from the first known his own work, and the greater work. Some of his disciples had known it also, and had gone from him to Jesus. This which they see was the necessary result of the truth he had ever declared.

Verse 28. - Ye yourselves (cf. 1 Thessalonians 4:9 for similar emphatic pronoun) bear me witness - you will do it readily, if I challenge you, for my testimonies were frequent and varied (in fact, the synoptists and the fourth evangelist are equally explicit here) - that I said, I am not the Messiah (John 1:20; Matthew 3:11, 12; Luke 3:15-17). This announcement, made with great publicity at Bethany, was the basis of the present remonstrance; and the words which follow strongly sustain John's reference to the Divine predestination in his own case and that of Jesus (ἀλλ ὅτι may point back to the discourse of John, or may simply indicate transition to the second statement). But that I am one sent (on a special mission) before him. He boldly implies, "This is more than I have already testified concerning 'the Christ;' and my place is not at his side, not following in his train. I am 'a voice;' my work is continuously to break up a way for him. I am here still, making the mountains low, and filling up the valleys for the approach of the great King." A man can receive nothing in the shape of lifework except that which is assigned to him out of heaven.

Parallel Commentaries ...


Greek
You
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

yourselves
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

can testify
μαρτυρεῖτε (martyreite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I said,
εἶπον (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
Οὐκ (Ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Christ,
Χριστός (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

am
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

sent
Ἀπεσταλμένος (Apestalmenos)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

ahead of
ἔμπροσθεν (emprosthen)
Preposition
Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).

Him.’
ἐκείνου (ekeinou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.


Links
John 3:28 NIV
John 3:28 NLT
John 3:28 ESV
John 3:28 NASB
John 3:28 KJV

John 3:28 BibleApps.com
John 3:28 Biblia Paralela
John 3:28 Chinese Bible
John 3:28 French Bible
John 3:28 Catholic Bible

NT Gospels: John 3:28 You yourselves testify that I said 'I (Jhn Jo Jn)
John 3:27
Top of Page
Top of Page