Modern Translations New International VersionThis is the one about whom it is written: "'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' New Living Translation John is the man to whom the Scriptures refer when they say, ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.’ English Standard Version This is he of whom it is written, “‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’ Berean Study Bible This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’ New American Standard Bible This is the one about whom it is written: ‘BEHOLD, I AM SENDING MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’ NASB 1995 "This is the one about whom it is written, 'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.' NASB 1977 “This is the one about whom it is written, ‘BEHOLD, I SEND MY MESSENGER BEFORE YOUR FACE, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’ Amplified Bible This is the one of whom it is written [by the prophet Malachi], ‘BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’ Christian Standard Bible This is the one about whom it is written: See, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way before you. Holman Christian Standard Bible This is the one it is written about: Look, I am sending My messenger ahead of You; he will prepare Your way before You. Contemporary English Version In the Scriptures, God calls John his messenger and says, "I am sending my messenger ahead of you to get things ready for you." Good News Translation For John is the one of whom the scripture says: 'God said, I will send my messenger ahead of you to open the way for you.' GOD'S WORD® Translation John is the one about whom Scripture says, 'I am sending my messenger ahead of you to prepare the way in front of you.' International Standard Version This is the man about whom it is written, 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' NET Bible This is the one about whom it is written, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' Classic Translations King James BibleThis is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. New King James Version This is he of whom it is written: ‘Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.’ King James 2000 Bible This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you. New Heart English Bible This is he of whom it is written, 'Look, I send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' World English Bible This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.' American King James Version This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you. American Standard Version This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. A Faithful Version This is he concerning whom it is written, 'Behold, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You. ' Darby Bible Translation This is he concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee; English Revised Version This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. Webster's Bible Translation This is he, concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee. Early Modern Geneva Bible of 1587This is he of whom it is written, Beholde, I sende my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Bishops' Bible of 1568 This is he, of whom it is written: Beholde, I sende my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Coverdale Bible of 1535 This is he, of whom it is wrytten: Beholde, I sende my messaunger before yi face, which shal prepare thy waye before the. Tyndale Bible of 1526 This is he of who it is wrytte: Beholde I sende my messenger before thy face to prepare thy waye before the. Literal Translations Literal Standard Versionthis is he concerning whom it has been written: Behold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way before You; Berean Literal Bible This is he concerning whom it has been written: 'Behold, I send My messenger before your face, who will prepare Your way before You.' Young's Literal Translation this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee; Smith's Literal Translation This is he of whom it has been written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee. Literal Emphasis Translation This is he concerning whom it has been written, Behold, I send My messenger before your face, who will prepare the Your way before You. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee. Catholic Public Domain Version This is he of whom it is written: “Behold, I send my Angel before your face, who shall prepare your way before you.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“This is he about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger before your face to prepare the way before you.'” Lamsa Bible This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, to prepare the way before you. NT Translations Anderson New TestamentThis is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way be fore thee. Godbey New Testament Haweis New Testament For this is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee. Mace New Testament he it is, of whom it is written, "behold, I send my messenger before you, who shall prepare the way for you." Weymouth New Testament John is the man about whom it is written, 'See, I am sending My messenger before thy face, and he shall make ready thy way before thee.' Worrell New Testament Worsley New Testament |