Verse (Click for Chapter) New International Version Then Jesus’ mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him. New Living Translation Then Jesus’ mother and brothers came to see him. They stood outside and sent word for him to come out and talk with them. English Standard Version And his mother and his brothers came, and standing outside they sent to him and called him. Berean Standard Bible Then Jesus’ mother and brothers came and stood outside. They sent someone in to summon Him, Berean Literal Bible And His mother and His brothers arrive, and standing outside, sent to Him, calling Him. King James Bible There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him. New King James Version Then His brothers and His mother came, and standing outside they sent to Him, calling Him. New American Standard Bible Then His mother and His brothers came, and while standing outside they sent word to Him, calling for Him. NASB 1995 Then His mother and His brothers arrived, and standing outside they sent word to Him and called Him. NASB 1977 And His mother and His brothers arrived, and standing outside they sent word to Him, and called Him. Legacy Standard Bible Then His mother and His brothers arrived, and standing outside they sent word to Him, calling Him. Amplified Bible Then His mother and His brothers arrived, and standing outside they sent word to Him and called for Him. Christian Standard Bible His mother and his brothers came, and standing outside, they sent word to him and called him. Holman Christian Standard Bible Then His mother and His brothers came, and standing outside, they sent word to Him and called Him. American Standard Version And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him. Aramaic Bible in Plain English And his mother and his brothers came, standing outside, and they sent that they might call him to them. Contemporary English Version Jesus' mother and brothers came and stood outside. Then they sent someone with a message for him to come out to them. Douay-Rheims Bible And his mother and his bretheren came; and standing without, sent unto him, calling him. English Revised Version And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him. GOD'S WORD® Translation Then his mother and his brothers arrived. They stood outside and sent someone to ask him to come out. Good News Translation Then Jesus' mother and brothers arrived. They stood outside the house and sent in a message, asking for him. International Standard Version Then his mother and his brothers arrived. Milling around outside, they sent for him, continuously summoning him. Literal Standard Version Then His brothers and mother come, and standing outside, they sent to Him, calling Him, Majority Standard Bible Then Jesus’ mother and brothers came and stood outside. They sent someone in to summon Him, New American Bible His mother and his brothers arrived. Standing outside they sent word to him and called him. NET Bible Then Jesus' mother and his brothers came. Standing outside, they sent word to him, to summon him. New Revised Standard Version Then his mother and his brothers came; and standing outside, they sent to him and called him. New Heart English Bible And his mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him. Webster's Bible Translation There came then his brethren and his mother, and standing without, they sent to him, calling him. Weymouth New Testament By this time His mother and His brothers arrive, and standing outside they send a message to Him to call Him. World English Bible His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him. Young's Literal Translation Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus' Mother and Brothers30Jesus made this statement because they were saying, “He has an unclean spirit.” 31Then Jesus’ mother and brothers came and stood outside. They sent someone in to summon Him, 32and a crowd was sitting around Him. “Look,” He was told, “Your mother and brothers are outside, asking for You.”… Cross References Matthew 12:46 While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him. Mark 3:21 When His family heard about this, they went out to take custody of Him, saying, "He is out of His mind." Mark 3:30 Jesus made this statement because they were saying, "He has an unclean spirit." Mark 3:32 and a crowd was sitting around Him. "Look," He was told, "Your mother and brothers are outside, asking for You." Luke 8:19 Then Jesus' mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. Treasury of Scripture There came then his brothers and his mother, and, standing without, sent to him, calling him. Matthew 12:46-48 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him… Luke 8:19-21 Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press… Jump to Previous Arrive Arrived Jesus Message Mother Outside Requesting Someone Standing Time WordJump to Next Arrive Arrived Jesus Message Mother Outside Requesting Someone Standing Time WordMark 3 1. Jesus heals the withered hand,10. and many other infirmities; 11. rebukes the unclean spirit; 13. chooses his twelve apostles; 22. convinces the blasphemy of casting out demons by Beelzebub; 31. and shows who are his brother, sister, and mother. (31-35) There came then his brethren and his mother.--See Notes on Matthew 12:46-50.Verses 31-33. - Our Lord's brethren and his mother had now arrived (see ver. 21) to look after him. He was in the house teaching; but the crowd was so great that they could not approach him. The multitude filled not only the room, but the courtyard and all the approaches. St. Luke (Lujke 8:19) says," they could not come at him for the crowd." His brethren here spoken of were in all probability his cousins, the sons of Mary, the wife of Alphaeus or Clopas. But two of these, already chosen to be apostles, were most likely with him in the room, and of the number of those towards whom he stretched out his hand and said, "Behold, my mother and my brethren!" whilst Mary and the others had come (Mary, perhaps, induced by the others in the hope that the sight of his mother might the more move him) for the purpose of bringing him back to the quiet of Nazareth. We cannot suppose that the Virgin Mary came with any other feeling than that of a mother's anxiety in behalf of her Son. She may have thought that he was in danger, exposed to the fickle temper of a large multitude, who might at any moment have their passions stirred against him by his enemies, the scribes and Pharisees; and so she was willingly persuaded to come and use her influence with him to induce him to escape from what appeared evidently to be a position of some danger. If so, this explains our Lord's behavior on this occasion. The multitude was sitting about him, and he was teaching them; and then a message was brought to him from his mother and his brethren who were without, perhaps in the courtyard, perhaps beyond in the open street, calling for him. The interruption was untimely, not to say unseemly. And so he says, not without a little tone of severity in his words, Who is my mother and my brethren? Our Lord did not speak thus as denying his human relationship; as though he was not "very man," but a mere "phantom," as some early heretics taught; and still less as though he was ashamed of his earthly lationships; but partly perhaps because the messengers too boldly and inconsiderately interrupted him while he was teaching; and chiefly that he might show that his heavenly Father's business was more to him than the affection of his earthly mother, greatly as he valued it; and thus he preferred the spiritual relationship, in which there is neither male nor female, bond nor free, but all stand alike to Christ in the relationship of brother, sister, and mother. It is remarkable, and yet the reason for the omission is obvious, that our Lord does not mention" father" in this spiritual category. Parallel Commentaries ... Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus’] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. mother μήτηρ (mētēr) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. brothers ἀδελφοὶ (adelphoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. came ἔρχονται (erchontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. stood στήκοντες (stēkontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4739: To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere. outside. ἔξω (exō) Adverb Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. They sent [someone] in ἀπέστειλαν (apesteilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. summon καλοῦντες (kalountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. Him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 3:31 NIVMark 3:31 NLT Mark 3:31 ESV Mark 3:31 NASB Mark 3:31 KJV Mark 3:31 BibleApps.com Mark 3:31 Biblia Paralela Mark 3:31 Chinese Bible Mark 3:31 French Bible Mark 3:31 Catholic Bible NT Gospels: Mark 3:31 His mother and his brothers came (Mar Mk Mr) |