Verse (Click for Chapter) New International Version They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him. New Living Translation They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head. English Standard Version And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him. Berean Standard Bible They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and set it on His head. Berean Literal Bible And they put on Him purple, and having twisted together a crown of thorns, they placed it on Him, King James Bible And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, New King James Version And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head, New American Standard Bible And they dressed Him in purple, and after twisting together a crown of thorns, they put it on Him; NASB 1995 They dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him; NASB 1977 And they dressed Him up in purple, and after weaving a crown of thorns, they put it on Him; Legacy Standard Bible And they dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him; Amplified Bible They dressed Him up in [a ranking Roman officer’s robe of] purple, and after twisting [together] a crown of thorns, they placed it on Him; Christian Standard Bible They dressed him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and put it on him. Holman Christian Standard Bible They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and put it on Him. American Standard Version And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him; Contemporary English Version They put a purple robe on him, and on his head they placed a crown they had made out of thorn branches. English Revised Version And they clothe him with purple, and plaiting a crown of thorns, they put it on him; GOD'S WORD® Translation They dressed him in purple, twisted some thorns into a crown, and placed it on his head. Good News Translation They put a purple robe on Jesus, made a crown out of thorny branches, and put it on his head. International Standard Version They dressed him in a purple robe, twisted some thorns into a victor's crown, and placed it on his head. Majority Standard Bible They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and set it on His head. NET Bible They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him. New Heart English Bible They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. Webster's Bible Translation And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, Weymouth New Testament they arrayed Him in crimson, placed on His head a wreath of thorny twigs which they had twisted, World English Bible They clothed him with purple; and weaving a crown of thorns, they put it on him. Literal Translations Literal Standard Versionand clothe Him with purple, and having plaited a garland of thorns, they put [it] on Him, Berean Literal Bible And they put on Him purple, and having twisted together a crown of thorns, they placed it on Him, Young's Literal Translation and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put it on him, Smith's Literal Translation And they clothed him with purple, and put round him, having woven, a thorny crown. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it upon him. Catholic Public Domain Version And they clothed him with purple. And platting a crown of thorns, they placed it on him. New American Bible They clothed him in purple and, weaving a crown of thorns, placed it on him. New Revised Standard Version And they clothed him in a purple cloak; and after twisting some thorns into a crown, they put it on him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they dressed him in purple, and wove a crown of thorns and put it on him. Aramaic Bible in Plain English And they clothed him in purple and they wound and placed on him a crown of thorns. NT Translations Anderson New TestamentAnd they clothed him in purple; and having plaited a crown of thorn branches, they put it on him, Godbey New Testament And they put on Him a purple robe, and having plaited a thorny crown, put it on Him. Haweis New Testament And they invested him with a robe of purple, and platting a crown of thorns, put it about his head, Mace New Testament and they put on him a purple cloth, and set a wreath of thorns upon his head for a crown; Weymouth New Testament they arrayed Him in crimson, placed on His head a wreath of thorny twigs which they had twisted, Worrell New Testament And they clothe Him with purple; and, having platted a crown of thorns, they put it on Him. Worsley New Testament and they clad Him in purple, and platted a crown of thorns and put it on his head, Additional Translations ... Audio Bible Context The Soldiers Mock Jesus16Then the soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called the whole company together. 17 They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and set it on His head. 18And they began to salute Him: “Hail, King of the Jews!”… Cross References Matthew 27:28-29 They stripped Him and put a scarlet robe on Him. / And they twisted together a crown of thorns and set it on His head. They put a staff in His right hand, knelt down before Him, and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” John 19:2-3 The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Psalm 22:7-8 All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.” Isaiah 50:6 I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle. John 19:5 When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!” Luke 23:11 And even Herod and his soldiers ridiculed and mocked Him. Dressing Him in a fine robe, they sent Him back to Pilate. Psalm 69:19-20 You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. / Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. Isaiah 52:14 Just as many were appalled at Him—His appearance was disfigured beyond that of any man, and His form was marred beyond human likeness— Philippians 2:7-8 but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. / And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross. 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Psalm 22:16-18 For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. / I can count all my bones; they stare and gloat over me. / They divide my garments among them and cast lots for my clothing. Zechariah 12:10 Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son. Hebrews 12:2 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. 1 Peter 3:18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit, Treasury of Scripture And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, Matthew 27:28-30 And they stripped him, and put on him a scarlet robe… Luke 23:11 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. John 19:2-5 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, … Jump to Previous Arrayed Bind Cloak Clothe Clothed Crimson Crown Dressed Head Placed Plaited Plaiting Platted Purple Robe Round Thorns Thorny Together Twigs Twisted Twisting Weaving WreathJump to Next Arrayed Bind Cloak Clothe Clothed Crimson Crown Dressed Head Placed Plaited Plaiting Platted Purple Robe Round Thorns Thorny Together Twigs Twisted Twisting Weaving WreathMark 15 1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released, 12. and Jesus delivered up to be crucified. 16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked; 21. faints in bearing his cross; 27. hangs between two thieves; 29. suffers the triumphing reproaches of the crowd; 39. but is confessed by the centurion to be the Son of God; 42. and is honorably buried by Joseph. They dressed Him This phrase indicates the actions of the Roman soldiers who were mocking Jesus. The Greek word used here is "enduo," which means to clothe or put on. This act of dressing Jesus was not one of honor but of mockery, as they were ridiculing His claim to kingship. Historically, Roman soldiers were known for their brutal treatment of prisoners, and this act was part of their cruel sport. It is a poignant reminder of the humiliation and suffering Jesus endured for humanity's sake. in a purple robe twisted together a crown of thorns and set it on His head Parallel Commentaries ... Greek They dressedἐνδιδύσκουσιν (endidyskousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1737: (somewhat rare) (of clothing: I put on another); mid: I put on (myself). A prolonged form of enduo; to invest. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in a purple robe, πορφύραν (porphyran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4209: Of Latin origin; the 'purple' mussel, i.e. the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it. twisted together πλέξαντες (plexantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4120: To weave together, plait, twist, braid. A primary word; to twine or braid. a crown στέφανον (stephanon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4735: A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively. of thorns, ἀκάνθινον (akanthinon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 174: Made of thorns. From akantha; thorny. [and] set [it] on περιτιθέασιν (perititheasin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4060: To place or put around, clothe; fig: I bestow, confer. From peri and tithemi; to place around; by implication, to present. His [head]. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 15:17 NIVMark 15:17 NLT Mark 15:17 ESV Mark 15:17 NASB Mark 15:17 KJV Mark 15:17 BibleApps.com Mark 15:17 Biblia Paralela Mark 15:17 Chinese Bible Mark 15:17 French Bible Mark 15:17 Catholic Bible NT Gospels: Mark 15:17 They clothed him with purple and weaving (Mar Mk Mr) |