1737. endiduskó
Berean Strong's Lexicon
endiduskó: To clothe, to put on, to dress

Original Word: ἐνδιδύσκω
Part of Speech: Verb
Transliteration: endiduskó
Pronunciation: en-dee-DOO-skoh
Phonetic Spelling: (en-did-oos'-ko)
Definition: To clothe, to put on, to dress
Meaning: (somewhat rare) (of clothing: I put on another); mid: I put on (myself).

Word Origin: From the Greek preposition "ἐν" (en, meaning "in" or "on") and the verb "διδύσκω" (diduskó, meaning "to put on" or "to clothe").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "endiduskó," the concept of clothing oneself with virtues or righteousness can be related to Hebrew words like "לבש" (labash), which means "to clothe" or "to wear."

Usage: The verb "endiduskó" is used in the New Testament to describe the act of putting on clothing or being clothed. It often carries a metaphorical sense, referring to adopting certain virtues or characteristics, akin to putting on garments. This usage underscores the transformative aspect of Christian living, where believers are encouraged to "put on" the new self or Christ-like attributes.

Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, clothing was not only a necessity but also a symbol of identity, status, and transformation. The act of putting on new clothes could signify a change in status or role, such as a rite of passage or a new beginning. In the Jewish tradition, clothing also held symbolic meaning, often representing righteousness or purity. The metaphor of clothing oneself with virtues would resonate with early Christians familiar with these cultural and religious connotations.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prol. form of enduó
Definition
to put on, be clothed with
NASB Translation
dressed (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1737: ἐνδιδύσκω

ἐνδιδύσκω (equivalent to ἐνδύω (cf. Buttmann, 56 (49))); imperfect middle ἐνεδιδυσκομην; to put on, clothe: τινα πορφύραν, Mark 15:17 L T Tr WH; middle to put on oneself, be clothed in (with the accusative Buttmann, 191 (166); Winer's Grammar, § 32, 5): ἱμάτιον, Luke 8:27 (R G L Tr marginal reading); πορφύραν, βύσσον, Luke 16:19; (2 Samuel 1:24; 2 Samuel 13:18; Proverbs 29:39 (); Judith 9:1; Sir. 50:11; Josephus, b. j. 7, 2).

Strong's Exhaustive Concordance
clothe in, wear.

A prolonged form of enduo; to invest (with a garment) -- clothe in, wear.

see GREEK enduo

Forms and Transliterations
ενδιδύσκοντα ενδιδυσκουσιν ἐνδιδύσκουσιν ενδώσει ενδώσι ενεδίδου ενεδιδυσκετο ενεδιδύσκετο ἐνεδιδύσκετο ενεδιδύσκοντο endiduskousin endidyskousin endidýskousin enedidusketo enedidysketo enedidýsketo
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 15:17 V-PIA-3P
GRK: καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν
NAS: They dressed Him up in purple,
INT: And they put on him purple [garment]

Luke 16:19 V-IIM-3S
GRK: πλούσιος καὶ ἐνεδιδύσκετο πορφύραν καὶ
NAS: man, and he habitually dressed in purple
KJV: man, which was clothed in purple and
INT: rich and he was clothed in purple and

Strong's Greek 1737
2 Occurrences


ἐνδιδύσκουσιν — 1 Occ.
ἐνεδιδύσκετο — 1 Occ.

















1736
Top of Page
Top of Page