Verse (Click for Chapter) New International Version All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads. New Living Translation Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying, English Standard Version All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads; Berean Standard Bible All who see me mock me; they sneer and shake their heads: King James Bible All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, New King James Version All those who see Me ridicule Me; They shoot out the lip, they shake the head, saying, New American Standard Bible All who see me deride me; They sneer, they shake their heads, saying, NASB 1995 All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, NASB 1977 All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, Legacy Standard Bible All who see me mock me; They smack their lip, they wag their head, saying, Amplified Bible All who see me laugh at me and mock me; They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying, Christian Standard Bible Everyone who sees me mocks me; they sneer and shake their heads: Holman Christian Standard Bible Everyone who sees me mocks me; they sneer and shake their heads:” American Standard Version All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, saying, Contemporary English Version Everyone who sees me makes fun and sneers. They shake their heads, English Revised Version All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, GOD'S WORD® Translation All who see me make fun of me. Insults pour from their mouths. They shake their heads and say, Good News Translation All who see me make fun of me; they stick out their tongues and shake their heads. International Standard Version Everyone who sees me mocks me; they gape at me with open mouths and shake their heads at me. Majority Standard Bible All who see me mock me; they sneer and shake their heads: NET Bible All who see me taunt me; they mock me and shake their heads. New Heart English Bible All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Webster's Bible Translation All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying, World English Bible All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Literal Translations Literal Standard VersionAll beholding Me mock at Me, "" They make free with the lip—shake the head, Young's Literal Translation All beholding me do mock at me, They make free with the lip -- shake the head, Smith's Literal Translation All seeing me will deride me: they will gape with the lip, they will shake the head. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll they that saw me have laughed me to scorn: they have spoken with the lips, and wagged the head. Catholic Public Domain Version New American Bible All who see me mock me; they curl their lips and jeer; they shake their heads at me: New Revised Standard Version All who see me mock at me; they make mouths at me, they shake their heads; Translations from Aramaic Lamsa BibleAll they that saw me have laughed me to scorn; they shoot out with their lips, they shake their heads, saying, Peshitta Holy Bible Translated All who saw me mocked at me; they shot out with her lips; they shook their heads: OT Translations JPS Tanakh 1917All they that see me laugh me to scorn; They shoot out the lip, they shake the head: Brenton Septuagint Translation All that saw me mocked me: they spoke with their lips, they shook the head, saying, Additional Translations ... Audio Bible Context The Psalm of the Cross…6But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. 7All who see me mock me; they sneer and shake their heads: 8“He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”… Cross References Matthew 27:39-44 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ... Mark 15:29-32 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!” / In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! ... Luke 23:35-39 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” ... John 19:1-3 Then Pilate took Jesus and had Him flogged. / The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Matthew 26:67-68 Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him / and said, “Prophesy to us, Christ! Who hit You?” Mark 14:65 Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face. Luke 22:63-65 The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him. / They blindfolded Him and kept demanding, “Prophesy! Who hit You?” / And they said many other blasphemous things against Him. John 18:22-23 When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?” / Jesus replied, “If I said something wrong, testify as to what was wrong. But if I spoke correctly, why did you strike Me?” Job 16:10 They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join together against me. Lamentations 3:14 I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long. Isaiah 50:6 I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle. Micah 5:1 Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel. 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Hebrews 12:2-3 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. / Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart. Treasury of Scripture All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, laugh Psalm 35:15,16 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: … Matthew 9:24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. Matthew 27:29,39 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! … shoot out [heb. Psalm 31:18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. Job 16:4,10 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you… Job 30:9-11 And now am I their song, yea, I am their byword… shake Psalm 44:14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. Psalm 109:25 I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads. Isaiah 37:22,23 This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee… Jump to Previous Deride Free Head Heads Hurl Insult Insults Laughed Lips Mock Mouths Scorn Separate Shake Shaking Shoot Sneer WagJump to Next Deride Free Head Heads Hurl Insult Insults Laughed Lips Mock Mouths Scorn Separate Shake Shaking Shoot Sneer WagPsalm 22 1. David complains in great discouragement9. He prays in great distress 23. He praises God All who see me This phrase sets the stage for the psalmist's experience of public humiliation and rejection. The Hebrew word for "all" (כָּל, kol) emphasizes the universality of the scorn faced by the speaker. Historically, this reflects the collective nature of societal judgment in ancient cultures, where community opinion held significant weight. The psalmist feels surrounded by a unanimous crowd, echoing the prophetic nature of this psalm as it foreshadows the experiences of Christ, who was similarly surrounded by those who mocked Him. mock me They sneer and shake their heads Shoot out the lip.--Literally, open with the lip (Psalm 35:21; Job 16:10). We use the expression, "curl the lip." Verse 7. - All they that see me laugh me to scorn; ἐξεμυκτήρισάν με, LXX. (comp. Luke 23:35, "The people stood beholding;and the rulers also with them derided him (ἐξεμυκτήριζον)"). They shoot out the lip, they shake the head, saying (see Matthew 27:39; Mark 15:29: "They that passed by railed on him, wagging their heads," where the expression of the Septuagint is again used).Parallel Commentaries ... Hebrew Allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who see me רֹ֭אַי (rō·’ay) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 7200: To see mock me; יַלְעִ֣גוּ (yal·‘i·ḡū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3932: To deride, to speak unintelligibly they sneer יַפְטִ֥ירוּ (yap̄·ṭî·rū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6362: To cleave, burst through, to emit and shake יָנִ֥יעוּ (yā·nî·‘ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter their heads: רֹֽאשׁ׃ (rōš) Noun - masculine singular Strong's 7218: The head Links Psalm 22:7 NIVPsalm 22:7 NLT Psalm 22:7 ESV Psalm 22:7 NASB Psalm 22:7 KJV Psalm 22:7 BibleApps.com Psalm 22:7 Biblia Paralela Psalm 22:7 Chinese Bible Psalm 22:7 French Bible Psalm 22:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 22:7 All those who see me mock me (Psalm Ps Psa.) |