Mark 15:30
New International Version
come down from the cross and save yourself!”

New Living Translation
Well then, save yourself and come down from the cross!”

English Standard Version
save yourself, and come down from the cross!”

Berean Standard Bible
come down from the cross and save Yourself!”

Berean Literal Bible
save Yourself, having descended from the cross!"

King James Bible
Save thyself, and come down from the cross.

New King James Version
save Yourself, and come down from the cross!”

New American Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!”

NASB 1995
save Yourself, and come down from the cross!”

NASB 1977
save Yourself, and come down from the cross!”

Legacy Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!”

Amplified Bible
save Yourself by coming down from the cross!”

Christian Standard Bible
save yourself by coming down from the cross! ”

Holman Christian Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!”

American Standard Version
save thyself, and come down from the cross.

Contemporary English Version
Save yourself and come down from the cross!"

English Revised Version
save thyself, and come down from the cross.

GOD'S WORD® Translation
Come down from the cross, and save yourself!"

Good News Translation
Now come down from the cross and save yourself!"

International Standard Version
save yourself and come down from the cross!"

Majority Standard Bible
come down from the cross and save Yourself!”

NET Bible
save yourself and come down from the cross!"

New Heart English Bible
save yourself and come down from the cross."

Webster's Bible Translation
Save thyself, and come down from the cross.

Weymouth New Testament
come down from the cross and save yourself."

World English Bible
save yourself, and come down from the cross!”
Literal Translations
Literal Standard Version
Save Yourself, and come down from the cross!”

Berean Literal Bible
save Yourself, having descended from the cross!"

Young's Literal Translation
save thyself, and come down from the cross!'

Smith's Literal Translation
Save thyself, and come down from the cross.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Save thyself, coming down from the cross.

Catholic Public Domain Version
save yourself by descending from the cross.”

New American Bible
save yourself by coming down from the cross.”

New Revised Standard Version
save yourself, and come down from the cross!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Deliver yourself and come down from the cross.

Aramaic Bible in Plain English
“Save yourself and come down from the cross!”
NT Translations
Anderson New Testament
save yourself, and come down from the cross.

Godbey New Testament
save thyself, and come down from the cross.

Haweis New Testament
save thyself, and come down from the cross.

Mace New Testament
save your self, and come down from the cross.

Weymouth New Testament
come down from the cross and save yourself."

Worrell New Testament
save Thyself, coming down from the cross!"

Worsley New Testament
and buildest it in three days, save thyself and come down from the cross.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crucifixion
29And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, 30come down from the cross and save Yourself!” 31In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself!…

Cross References
Matthew 27:40
and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”

Luke 23:35
The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.”

John 2:19-21
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body.

John 10:18
No one takes it from Me, but I lay it down of My own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This charge I have received from My Father.”

John 12:23-24
But Jesus replied, “The hour has come for the Son of Man to be glorified. / Truly, truly, I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a seed. But if it dies, it bears much fruit.

John 19:10-11
So Pilate said to Him, “Do You refuse to speak to me? Do You not know that I have authority to release You and authority to crucify You?” / Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”

Psalm 22:7-8
All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Isaiah 53:12
Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.

Psalm 69:20-21
Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. / They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.

Psalm 22:16-18
For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. / I can count all my bones; they stare and gloat over me. / They divide my garments among them and cast lots for my clothing.

Psalm 109:25
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.

Matthew 26:61
and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”

John 11:25-26
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”


Treasury of Scripture

Save yourself, and come down from the cross.

Jump to Previous
Cross Death Descend Save Thyself
Jump to Next
Cross Death Descend Save Thyself
Mark 15
1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.
6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released,
12. and Jesus delivered up to be crucified.
16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked;
21. faints in bearing his cross;
27. hangs between two thieves;
29. suffers the triumphing reproaches of the crowd;
39. but is confessed by the centurion to be the Son of God;
42. and is honorably buried by Joseph.














come down
The phrase "come down" is a direct challenge to Jesus' divine authority and mission. In the Greek, the word used is "κατάβηθι" (katabēthi), which implies a physical descent. This taunt from the onlookers at the crucifixion is laden with irony. Throughout the Gospel of Mark, Jesus has been portrayed as the one who came down from heaven to fulfill the will of the Father (Mark 1:10-11). The demand for Jesus to "come down" from the cross is a temptation to abandon His sacrificial mission. Historically, the cross was a symbol of shame and defeat, yet for Jesus, it was the means of ultimate victory over sin and death. The call to "come down" is a misunderstanding of His purpose, which was not to save Himself but to save humanity.

from the cross
The "cross" (σταυρός, stauros) in Roman times was an instrument of execution reserved for the most heinous criminals. It was a public display meant to humiliate and deter others from similar crimes. For the Jewish people, being hung on a tree was seen as being cursed by God (Deuteronomy 21:23). Theologically, the cross is central to Christian faith as the place where Jesus bore the sins of the world. The cross, once a symbol of disgrace, becomes through Christ a symbol of redemption and hope. The demand for Jesus to come down from the cross reflects a lack of understanding of the necessity of His sacrifice. It is through the cross that Jesus fulfills the prophecies and the law, offering Himself as the perfect atonement for sin.

and save Yourself!
The phrase "save Yourself" is a taunt that echoes the temptation Jesus faced in the wilderness (Matthew 4:3-10), where Satan challenged Him to use His divine power for personal gain. The Greek word for "save" is "σῶσον" (sōson), which means to rescue or deliver. The irony here is profound; Jesus, who has the power to save Himself, chooses not to, in order to save others. This reflects the heart of the Gospel message: Jesus' selfless love and obedience to the Father's will. The call to "save Yourself" is a human perspective that values immediate relief and power over eternal purpose and sacrifice. In the broader scriptural context, Jesus' refusal to save Himself is the ultimate act of love, fulfilling His role as the Savior of the world (John 3:16). His choice to remain on the cross is the means by which salvation is made available to all who believe.

(30) Save thyself.--The order of the clauses should be inverted, come down from the cross, and save Thyself.



Parallel Commentaries ...


Greek
come down
καταβὰς (katabas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cross
σταυροῦ (staurou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4716: A cross.

[and] save
σῶσον (sōson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

Yourself!”
σεαυτὸν (seauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strong's 4572: Of yourself.


Links
Mark 15:30 NIV
Mark 15:30 NLT
Mark 15:30 ESV
Mark 15:30 NASB
Mark 15:30 KJV

Mark 15:30 BibleApps.com
Mark 15:30 Biblia Paralela
Mark 15:30 Chinese Bible
Mark 15:30 French Bible
Mark 15:30 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 15:30 Save yourself and come down (Mar Mk Mr)
Mark 15:29
Top of Page
Top of Page