Acts 28:12
New International Version
We put in at Syracuse and stayed there three days.

New Living Translation
Our first stop was Syracuse, where we stayed three days.

English Standard Version
Putting in at Syracuse, we stayed there for three days.

Berean Standard Bible
Putting in at Syracuse, we stayed there three days.

Berean Literal Bible
And having put in at Syracuse, we stayed three days,

King James Bible
And landing at Syracuse, we tarried there three days.

New King James Version
And landing at Syracuse, we stayed three days.

New American Standard Bible
After we put in at Syracuse, we stayed there for three days.

NASB 1995
After we put in at Syracuse, we stayed there for three days.

NASB 1977
And after we put in at Syracuse, we stayed there for three days.

Legacy Standard Bible
After we put into Syracuse, we stayed there for three days.

Amplified Bible
We landed at Syracuse [on Sicily] and stayed there three days.

Christian Standard Bible
Putting in at Syracuse, we stayed three days.

Holman Christian Standard Bible
Putting in at Syracuse, we stayed three days.

American Standard Version
And touching at Syracuse, we tarried there three days.

Contemporary English Version
We arrived in Syracuse and stayed for three days.

English Revised Version
And touching at Syracuse, we tarried there three days.

GOD'S WORD® Translation
We stopped at the city of Syracuse and stayed there for three days.

Good News Translation
We arrived in the city of Syracuse and stayed there for three days.

International Standard Version
We stopped at Syracuse and stayed there for three days.

Majority Standard Bible
Putting in at Syracuse, we stayed there three days.

NET Bible
We put in at Syracuse and stayed there three days.

New Heart English Bible
Touching at Syracuse, we stayed there three days.

Webster's Bible Translation
And landing at Syracuse, we tarried there three days.

Weymouth New Testament
At Syracuse we put in and stayed for two days.

World English Bible
Touching at Syracuse, we stayed there three days.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having landed at Syracuse, we remained three days,

Berean Literal Bible
And having put in at Syracuse, we stayed three days,

Young's Literal Translation
and having landed at Syracuse, we remained three days,

Smith's Literal Translation
And brought down to Syracuse, we tarried yet three days longer.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when we were come to Syracusa, we tarried there three days.

Catholic Public Domain Version
And when we had arrived at Syracuse, we were delayed there for three days.

New American Bible
We put in at Syracuse and stayed there three days,

New Revised Standard Version
We put in at Syracuse and stayed there for three days;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Landing at Syracuse, we remained there for three days.

Aramaic Bible in Plain English
And we came to the city Syracuse and remained there for three days.
NT Translations
Anderson New Testament
And we landed at Syracuse, and remained there three days:

Godbey New Testament
And having disembarked into Syracuse, we remained three days;

Haweis New Testament
and proceeding on our voyage to Syracuse, we tarried there three days:

Mace New Testament
we landed at Syracuse, and stay'd there three days.

Weymouth New Testament
At Syracuse we put in and stayed for two days.

Worrell New Testament
And, landing at Syracuse, we remained three days:

Worsley New Testament
And being arrived at Syracuse, we staid there three days.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Arrives in Italy
11After three months we set sail in an Alexandrian ship that had wintered in the island. It had the Twin Brothers as a figurehead. 12 Putting in at Syracuse, we stayed there three days. 13From there we weighed anchor and came to Rhegium. After one day, a south wind came up, and on the second day we arrived at Puteoli.…

Cross References
Acts 27:3
The next day we landed at Sidon, and Julius treated Paul with consideration, allowing him to visit his friends and receive their care.

Acts 27:8
After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

Acts 27:21-26
After the men had gone a long time without food, Paul stood up among them and said, “Men, you should have followed my advice not to sail from Crete. Then you would have averted this disaster and loss. / But now I urge you to keep up your courage, because you will not experience any loss of life, but only of the ship. / For just last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me ...

Acts 27:39-44
When daylight came, they did not recognize the land, but they sighted a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could. / Cutting away the anchors, they left them in the sea as they loosened the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach. / But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was being broken up by the pounding of the waves. ...

Acts 27:1-2
When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment. / We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.

Acts 27:13-15
When a gentle south wind began to blow, they thought they had their opportunity. So they weighed anchor and sailed along, hugging the coast of Crete. / But it was not long before a cyclone called the Northeaster swept down across the island. / Unable to head into the wind, the ship was caught up. So we gave way and let ourselves be driven along.

Acts 27:27-29
On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land. / They took soundings and found that the water was twenty fathoms deep. Going a little farther, they took another set of soundings that read fifteen fathoms. / Fearing that we would run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daybreak.

Acts 27:33-36
Right up to daybreak, Paul kept urging them all to eat: “Today is your fourteenth day in constant suspense, without taking any food. / So for your own preservation, I urge you to eat something, because not a single hair of your head will be lost.” / After he had said this, Paul took bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it and began to eat. ...

Acts 27:17-19
After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along. / We were tossed so violently that the next day the men began to jettison the cargo. / On the third day, they threw the ship’s tackle overboard with their own hands.

Acts 27:30-32
Meanwhile, the sailors attempted to escape from the ship. Pretending to lower anchors from the bow, they let the lifeboat down into the sea. / But Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain with the ship, you cannot be saved.” / So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift.

Acts 27:9-10
By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, / “Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well.”

Acts 27:16-18
Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat. / After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along. / We were tossed so violently that the next day the men began to jettison the cargo.

Acts 27:37-38
In all, there were 276 of us on board. / After the men had eaten their fill, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.

Acts 27:4-6
After putting out from there, we sailed to the lee of Cyprus because the winds were against us. / And when we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra in Lycia. / There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

Acts 27:11-12
But contrary to Paul’s advice, the centurion was persuaded by the pilot and by the owner of the ship. / Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, hoping that somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.


Treasury of Scripture

And landing at Syracuse, we tarried there three days.

Syracuse.

Acts 28:22
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

Jump to Previous
Harbour Landing Putting Tarried Three Touching Waiting
Jump to Next
Harbour Landing Putting Tarried Three Touching Waiting
Acts 28
1. Paul, after his shipwreck, is kindly entertained on Malta.
5. The snake on his hand hurts him not.
8. He heals many diseases in the island.
11. They depart toward Rome.
17. He declares to the Jews the cause of his coming.
24. After his preaching some were persuaded, and some believed not.
30. Yet he preaches there two years.














We put in at Syracuse
The phrase "We put in" indicates a nautical term, suggesting the arrival or docking of a ship. In the original Greek, the word used is "κατήχθημεν" (katēchthēmen), which means to come down or to land. This reflects the journey of Paul and his companions as they traveled by sea, emphasizing the missionary journeys that were crucial in spreading the Gospel. The act of putting in at a port signifies a moment of rest and preparation for the next phase of their mission, symbolizing the importance of strategic pauses in ministry work.

at Syracuse
Syracuse was a prominent city on the eastern coast of Sicily, known for its rich history and cultural significance. Founded by Greek settlers, it was a hub of commerce and learning. The mention of Syracuse in Acts 28:12 highlights the strategic locations Paul visited, which were often centers of influence and communication. This reflects the early Christian mission strategy of targeting key urban centers to maximize the spread of the Gospel. Historically, Syracuse was a city of great wealth and power, and its inclusion in the narrative underscores the reach of the early Church into diverse and significant regions of the Roman Empire.

and stayed there three days
The duration of "three days" is significant in biblical terms, often symbolizing completeness and divine intervention. In the context of Acts, this brief stay allowed Paul and his companions to rest, resupply, and possibly engage with the local population. The number three is frequently seen in Scripture, such as in the resurrection of Christ on the third day, indicating a period of waiting followed by fulfillment or revelation. This short stay in Syracuse may have provided an opportunity for the seeds of the Gospel to be planted, even if the text does not explicitly mention evangelistic activities. It serves as a reminder of the importance of every moment and encounter in the life of a believer, trusting that God can use even brief interactions for His purposes.

(12) And landing at Syracuse . . .--The city, famous for the memorable siege during the Peloponnesian war, and at all times taking its place among the most flourishing towns of Sicily, was about eighty or a hundred miles from Malta, and might be reached accordingly in from twenty-four to thirty-six hours. Ships bound from Alexandria to Italy commonly put in there. The stay of three days was probably caused by their waiting for a favourable wind. The fact stated in the next verse implies that it was more or less against them.

Verse 12. - Touching for landing, A.V. Touching (καταχθέντες); Acts 21:3; Acts 27:3, note. The way in which Syracuse is here mentioned is another redundant proof that Melita is Malta. "Syracause is about eighty miles, a days' sail, from Malta" (Afford). Tarried there three days. Perhaps wind- bound, or possibly having to land part of their cargo there.

Parallel Commentaries ...


Greek
Putting in
καταχθέντες (katachthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2609: From kata and ago; to lead down; specially, to moor a vessel.

at
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Syracuse,
Συρακούσας (Syrakousas)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 4946: Syracuse. Plural of uncertain derivation; Syracuse, the capital of Sicily.

we stayed there
ἐπεμείναμεν (epemeinamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

three
τρεῖς (treis)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

days.
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.


Links
Acts 28:12 NIV
Acts 28:12 NLT
Acts 28:12 ESV
Acts 28:12 NASB
Acts 28:12 KJV

Acts 28:12 BibleApps.com
Acts 28:12 Biblia Paralela
Acts 28:12 Chinese Bible
Acts 28:12 French Bible
Acts 28:12 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 28:12 Touching at Syracuse we stayed there three (Acts of the Apostles Ac)
Acts 28:11
Top of Page
Top of Page