Verse (Click for Chapter) New International Version After this, we started on our way up to Jerusalem. New Living Translation After this we packed our things and left for Jerusalem. English Standard Version After these days we got ready and went up to Jerusalem. Berean Standard Bible After these days, we packed up and went on to Jerusalem. Berean Literal Bible Now after these days, having packed the baggage, we started on our way up to Jerusalem. King James Bible And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. New King James Version And after those days we packed and went up to Jerusalem. New American Standard Bible After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem. NASB 1995 After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem. NASB 1977 And after these days we got ready and started on our way up to Jerusalem. Legacy Standard Bible Now after these days we got ready and started on our way up to Jerusalem. Amplified Bible After this we got ready and started on our way up to Jerusalem. Christian Standard Bible After this we got ready and went up to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible After these days we got ready and went up to Jerusalem. American Standard Version And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem. Contemporary English Version Then we got ready to go to Jerusalem. English Revised Version And after these days we took up our baggage, and went up to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation After that, we got ready to go to Jerusalem. Good News Translation After spending some time there, we got our things ready and left for Jerusalem. International Standard Version When our time there ended, we got ready to go up to Jerusalem. Majority Standard Bible After these days, we packed up and went on to Jerusalem. NET Bible After these days we got ready and started up to Jerusalem. New Heart English Bible After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem. Webster's Bible Translation And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem. Weymouth New Testament A few days afterwards we loaded our baggage-cattle and continued our journey to Jerusalem. World English Bible After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem. Literal Translations Literal Standard VersionAnd after these days, having taken [our] vessels, we were going up to Jerusalem, Berean Literal Bible Now after these days, having packed the baggage, we started on our way up to Jerusalem. Young's Literal Translation And after these days, having taken our vessels, we were going up to Jerusalem, Smith's Literal Translation And after these days, having packed up, we went up to Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after those days, being prepared, we went up to Jerusalem. Catholic Public Domain Version Then, after those days, having made preparations, we ascended to Jerusalem. New American Bible After these days we made preparations for our journey, then went up to Jerusalem. New Revised Standard Version After these days we got ready and started to go up to Jerusalem. Translations from Aramaic Lamsa BibleAfter those days, we made our preparations and went up to Jerusalem. Aramaic Bible in Plain English After these days, we prepared and we ourselves went up to Jerusalem. NT Translations Anderson New TestamentAnd after these days we prepared for our journey, and went up to Jerusalem. Godbey New Testament And after those days, taking our luggage, we went up to Jerusalem: Haweis New Testament Then after those days, packing up our baggage, we went up to Jerusalem: Mace New Testament after this we prepar'd for our journey to Jerusalem. Weymouth New Testament A few days afterwards we loaded our baggage-cattle and continued our journey to Jerusalem. Worrell New Testament And, after these days, having gotten ready, we went up to Jerusalem. Worsley New Testament And after these days were expired, we packed up our things, and went to Jerusalem. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Visits Philip the Evangelist…14When he would not be dissuaded, we fell silent and said, “The Lord’s will be done.” 15 After these days, we packed up and went on to Jerusalem. 16Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple.… Cross References Acts 20:22 And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. Acts 19:21 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” Romans 15:25-26 Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there. / For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. Acts 9:26-30 When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple. / Then Barnabas brought him to the apostles and described how Saul had seen the Lord, who had spoken to him on the road to Damascus, and how Saul had spoken boldly in that city in the name of Jesus. / So Saul stayed with them, moving about freely in Jerusalem and speaking boldly in the name of the Lord. ... Acts 11:27-30 In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch. / One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.) / So the disciples, each according to his ability, decided to send relief to the brothers living in Judea. ... Acts 15:2-4 And after engaging these men in sharp debate, Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question. / Sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, recounting the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers. / On their arrival in Jerusalem, they were welcomed by the church and apostles and elders, to whom they reported all that God had done through them. Acts 18:21-22 But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus. / When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch. Acts 24:17 After several years, then, I returned to Jerusalem to bring alms to my people and to present offerings. Acts 28:17 After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans. Galatians 1:18-19 Only after three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days. / But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother. 1 Corinthians 16:3-4 Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. / And if it is advisable for me to go also, they can travel with me. 2 Corinthians 8:1-4 Now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the churches of Macedonia. / In the terrible ordeal they suffered, their abundant joy and deep poverty overflowed into rich generosity. / For I testify that they gave according to their ability and even beyond it. Of their own accord, ... 2 Corinthians 9:1-2 Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you. / For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise. 2 Kings 4:8-10 One day Elisha went to Shunem, and a prominent woman who lived there persuaded him to have a meal. So whenever he would pass by, he would stop there to eat. / Then the woman said to her husband, “Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God. / Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there.” 2 Kings 6:1-2 Now the sons of the prophets said to Elisha, “Please take note that the place where we meet with you is too small for us. / Please let us go to the Jordan, where each of us can get a log so we can build ourselves a place to live there.” “Go,” said Elisha. Treasury of Scripture And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. and went. Acts 18:22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Acts 25:1,6,9 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem… Jump to Previous Afterwards Baggage Carriages Continued Effects Few Furniture Jerusalem Journey Loaded Ready Started Vessels WayJump to Next Afterwards Baggage Carriages Continued Effects Few Furniture Jerusalem Journey Loaded Ready Started Vessels WayActs 21 1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem, 13. he will not be dissuaded from going thither. 17. He comes to Jerusalem; 27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued; 37. and requests, and is permitted to speak to the people. After these days This phrase indicates a transition in the narrative, marking the end of one period and the beginning of another. In the context of Acts, it suggests a deliberate pause and reflection on the events that have just transpired. The Greek word used here, "μετὰ" (meta), often implies a sequence or succession, emphasizing the continuity of Paul's journey and mission. Historically, this period refers to Paul's time in Caesarea, where he stayed with Philip the evangelist. This pause before traveling to Jerusalem is significant, as it underscores the gravity of the journey ahead and the culmination of Paul's missionary efforts. we packed up and went up to Jerusalem Parallel Commentaries ... Greek AfterΜετὰ (Meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. these ταύτας (tautas) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. days, ἡμέρας (hēmeras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. we packed up ἐπισκευασάμενοι (episkeuasamenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 643: To prepare for a journey, depart. From apo and a derivative of skeuos; to pack up baggage. [and] went on ἀνεβαίνομεν (anebainomen) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem. Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma Links Acts 21:15 NIVActs 21:15 NLT Acts 21:15 ESV Acts 21:15 NASB Acts 21:15 KJV Acts 21:15 BibleApps.com Acts 21:15 Biblia Paralela Acts 21:15 Chinese Bible Acts 21:15 French Bible Acts 21:15 Catholic Bible NT Apostles: Acts 21:15 After these days we took up our (Acts of the Apostles Ac) |