Verse (Click for Chapter) New International Version They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle. New Living Translation They wore armor made of iron, and their wings roared like an army of chariots rushing into battle. English Standard Version they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle. Berean Standard Bible They also had thoraxes like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. Berean Literal Bible And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of many chariots of horses rushing into battle. King James Bible And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. New King James Version And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses running into battle. New American Standard Bible They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle. NASB 1995 They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle. NASB 1977 And they had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle. Legacy Standard Bible And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses running to battle. Amplified Bible They had breastplates (scales) like breastplates made of iron; and the [whirring] noise of their wings was like the [thunderous] noise of countless horse-drawn chariots charging [at full speed] into battle. Christian Standard Bible they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of many chariots with horses rushing into battle; Holman Christian Standard Bible they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses rushing into battle; American Standard Version And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war. Aramaic Bible in Plain English And they had breastplates like breastplates of iron and the sound of their wings was like the sound of the chariots of many horses running to battle. Contemporary English Version On their chests they wore armor made of iron. Their wings roared like an army of horse-drawn chariots rushing into battle. Douay-Rheims Bible And they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings was as the noise of chariots and many horses running to battle. English Revised Version And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war. GOD'S WORD® Translation They had breastplates like iron. The noise from their wings was like the roar of chariots with many horses rushing into battle. Good News Translation Their chests were covered with what looked like iron breastplates, and the sound made by their wings was like the noise of many horse-drawn chariots rushing into battle. International Standard Version They had breastplates like iron, and the noise of their wings was like the roar of chariots with many horses rushing into battle. Literal Standard Version and they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings—as the noise of chariots of many horses running to battle; Majority Standard Bible They also had thoraxes like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. New American Bible and they had chests like iron breastplates. The sound of their wings was like the sound of many horse-drawn chariots racing into battle. NET Bible They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots charging into battle. New Revised Standard Version they had scales like iron breastplates, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle. New Heart English Bible They had breastplates, like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of chariots, or of many horses rushing to war. Webster's Bible Translation And they had breast-plates, as it were breast-plates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. Weymouth New Testament They had breast-plates which seemed to be made of steel; and the noise caused by their wings was like that of a vast number of horses and chariots hurrying into battle. World English Bible They had breastplates like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of many chariots and horses rushing to war. Young's Literal Translation and they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings is as the noise of chariots of many horses running to battle; Additional Translations ... Audio Bible Context The Fifth Trumpet…8They had hair like that of women, and teeth like those of lions. 9 They also had thoraxes like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. 10They had tails with stingers like scorpions, which had the power to injure people for five months.… Cross References Jeremiah 47:3 at the sound of the galloping hooves of stallions, the rumbling of chariots, and the clatter of their wheels. The fathers will not turn back for their sons; their hands will hang limp. Joel 2:5 With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle. Revelation 9:17 Now the horses and riders in my vision looked like this: The riders had breastplates the colors of fire, sapphire, and sulfur. The heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths proceeded fire, smoke, and sulfur. Treasury of Scripture And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. they had. Revelation 9:17 And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone. Job 40:18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron. Job 41:23-30 The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved… and the. Job 39:25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. Isaiah 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire. Joel 2:5-7 Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array… Jump to Previous Army Battle Breastplates Breast-Plates Carriages Caused Chariots Horses Hurrying Iron Noise Running Rushing Scales Seemed Sound Steel Thundering Vast War WingsJump to Next Army Battle Breastplates Breast-Plates Carriages Caused Chariots Horses Hurrying Iron Noise Running Rushing Scales Seemed Sound Steel Thundering Vast War WingsRevelation 9 1. At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit.2. He opens the pit, and there come forth locusts like scorpions. 12. The first woe past. 13. The sixth trumpet sounds. 14. Four angels who were bound are let loose. Verse 9. - And they had breastplates, as it were breastplates of iron. Again, a natural feature of the locust is specifically alluded to, in order to portray the terrible nature of their appearance. The horny substance which appears behind the face of the locust is not unlike the plates of iron with which the breast and shoulders of war horses were protected. And the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle; the sound of chariots, of many horses rushing to war (Revised Version). The sound of the two things together, viz. that of rushing horses, and that of the chariots which they draw. The same simile is used in Joel 2:5. Parallel Commentaries ... Greek They also hadεἶχον (eichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. thoraxes θώρακας (thōrakas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 2382: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. breastplates θώρακας (thōrakas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 2382: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet. of iron, σιδηροῦς (sidērous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4603: Made of iron. From sideros; made of iron. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sound φωνὴ (phōnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of τῶν (tōn) Article - Genitive Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wings πτερύγων (pterygōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 4420: A wing, pinion. From a derivative of petomai; a wing. [was] like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [the] roar φωνὴ (phōnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of many πολλῶν (pollōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. horses ἵππων (hippōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse. [and] chariots ἁρμάτων (harmatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 716: A chariot, vehicle. Probably from airo (as a particle of union) prefixed); a chariot (compare harmos). rushing τρεχόντων (trechontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 5143: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. battle. πόλεμον (polemon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4171: A war, battle, strife. From pelomai; warfare. Links Revelation 9:9 NIVRevelation 9:9 NLT Revelation 9:9 ESV Revelation 9:9 NASB Revelation 9:9 KJV Revelation 9:9 BibleApps.com Revelation 9:9 Biblia Paralela Revelation 9:9 Chinese Bible Revelation 9:9 French Bible Revelation 9:9 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 9:9 They had breastplates like breastplates of iron (Rev. Re Apocalypse) |