1 Corinthians 15:37
New International Version
When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else.

New Living Translation
And what you put in the ground is not the plant that will grow, but only a bare seed of wheat or whatever you are planting.

English Standard Version
And what you sow is not the body that is to be, but a bare kernel, perhaps of wheat or of some other grain.

Berean Standard Bible
And what you sow is not the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or something else.

Berean Literal Bible
And what you sow is not the body that will be, but you sow a bare grain, if it may be of wheat, or of some of the rest.

King James Bible
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:

New King James Version
And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain—perhaps wheat or some other grain.

New American Standard Bible
and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.

NASB 1995
and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.

NASB 1977
and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.

Legacy Standard Bible
and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.

Amplified Bible
The seed you sow is not the body (the plant) which it is going to become, but it is a bare seed, perhaps of wheat or some other grain.

Christian Standard Bible
And as for what you sow—you are not sowing the body that will be, but only a seed, perhaps of wheat or another grain.

Holman Christian Standard Bible
And as for what you sow—you are not sowing the future body, but only a seed, perhaps of wheat or another grain.

American Standard Version
and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind;

Contemporary English Version
Wheat seeds and all other seeds look different from the sprouts that come up.

English Revised Version
and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind;

GOD'S WORD® Translation
What you plant, whether it's wheat or something else, is only a seed. It doesn't have the form that the plant will have.

Good News Translation
And what you plant is a bare seed, perhaps a grain of wheat or some other grain, not the full-bodied plant that will later grow up.

International Standard Version
and what you plant is not the form that it will be, but a bare kernel, whether it is wheat or something else.

Majority Standard Bible
And what you sow is not the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or something else.

NET Bible
And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed--perhaps of wheat or something else.

New Heart English Bible
That which you sow, you do not sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.

Webster's Bible Translation
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain; it may be of wheat, or of some other grain:

Weymouth New Testament
and as for what you sow, it is not the plant which is to be that you are sowing, but a bare grain, of wheat (it may be)

World English Bible
That which you sow, you don’t sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.
Literal Translations
Literal Standard Version
and that which you sow, you do not sow the body that will be, but a bare grain, it may be of wheat, or of someone of the others,

Berean Literal Bible
And what you sow is not the body that will be, but you sow a bare grain, if it may be of wheat, or of some of the rest.

Young's Literal Translation
and that which thou dost sow, not the body that shall be dost thou sow, but bare grain, it may be of wheat, or of some one of the others,

Smith's Literal Translation
And what thou sowest, thou sowest not the body going to be, but the naked kernel, if perhaps of wheat, or some of the rest:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be; but bare grain, as of wheat, or of some of the rest.

Catholic Public Domain Version
And what you sow is not the body that will be in the future, but a bare grain, such as of wheat, or of some other grain.

New American Bible
And what you sow is not the body that is to be but a bare kernel of wheat, perhaps, or of some other kind;

New Revised Standard Version
And as for what you sow, you do not sow the body that is to be, but a bare seed, perhaps of wheat or of some other grain.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And that which you sow is not the body that shall be, but the bare grain; it may chance to be of wheat or barley, or some other seed.

Aramaic Bible in Plain English
And the thing which you sow is not that body which is going to be, for you sow a naked grain of wheat or barley or of other grain.
NT Translations
Anderson New Testament
and as to that which you sow, you sow not the body that shall be produced, but the naked grain, it may be of wheat, or of some other grain:

Godbey New Testament
and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but naked grain, if it may happen to be of wheat, or of some one of the other grains;

Haweis New Testament
and that which thou sowest, thou sowest not the body which shall be afterwards, but the bare grain, perhaps of wheat, or of some of the other seeds:

Mace New Testament
and whatever you sow, you don't sow that body which shall afterwards appear, but only the bare grain of wheat, for instance, or of some other grain.

Weymouth New Testament
and as for what you sow, it is not the plant which is to be that you are sowing, but a bare grain, of wheat (it may be)

Worrell New Testament
and that which you sow, you sow not the body that shall be, but a bare grain, it may be of wheat, or of some other kind;

Worsley New Testament
And as to what thou sowest, thou sowest not the very body that shall be produced, but a bare grain, it may be, of wheat, or any other corn:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Resurrection Body
36You fool! What you sow does not come to life unless it dies. 37And what you sow is not the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or something else. 38But God gives it a body as He has designed, and to each kind of seed He gives its own body.…

Cross References
John 12:24
Truly, truly, I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a seed. But if it dies, it bears much fruit.

Mark 4:26-29
Jesus also said, “The kingdom of God is like a man who scatters seed on the ground. / Night and day he sleeps and wakes, and the seed sprouts and grows, though he knows not how. / All by itself the earth produces a crop—first the stalk, then the head, then grain that ripens within. ...

Matthew 13:31-32
He put before them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and planted in his field. / Although it is the smallest of all seeds, yet it grows into the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.”

Genesis 1:11-12
Then God said, “Let the earth bring forth vegetation: seed-bearing plants and fruit trees, each bearing fruit with seed according to its kind.” And it was so. / The earth produced vegetation: seed-bearing plants according to their kinds and trees bearing fruit with seed according to their kinds. And God saw that it was good.

Luke 8:11-15
Now this is the meaning of the parable: The seed is the word of God. / The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. / The seeds on rocky ground are those who hear the word and receive it with joy, but they have no root. They believe for a season, but in the time of testing, they fall away. ...

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

James 3:18
Peacemakers who sow in peace reap the fruit of righteousness.

2 Corinthians 9:10
Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness.

Isaiah 55:10-11
For just as rain and snow fall from heaven and do not return without watering the earth, making it bud and sprout, and providing seed to sow and food to eat, / so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Ecclesiastes 11:6
Sow your seed in the morning, and do not rest your hands in the evening, for you do not know which will succeed, whether this or that, or if both will equally prosper.

Matthew 13:3-9
And He told them many things in parables, saying, “A farmer went out to sow his seed. / And as he was sowing, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it. / Some fell on rocky ground, where it did not have much soil. It sprang up quickly because the soil was shallow. ...

Hosea 10:12
Sow for yourselves righteousness and reap the fruit of loving devotion; break up your unplowed ground. For it is time to seek the LORD until He comes and sends righteousness upon you like rain.

Psalm 126:5-6
Those who sow in tears will reap with shouts of joy. / He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.

Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground—because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.”

Romans 8:11
And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.


Treasury of Scripture

And that which you sow, you sow not that body that shall be, but bore grain, it may chance of wheat, or of some other grain:

Jump to Previous
Bare Body Chance Earth Grain Kernel Kind Maybe Others Perhaps Plant Seed Something Sort Sow Sowest Sowing Wheat
Jump to Next
Bare Body Chance Earth Grain Kernel Kind Maybe Others Perhaps Plant Seed Something Sort Sow Sowest Sowing Wheat
1 Corinthians 15
1. By Christ's resurrection,
12. he proves the necessity of our resurrection,
16. against all such as deny the resurrection of the body.
21. The fruit,
35. and the manner thereof;
51. and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day.














And as for what you sow
This phrase introduces the metaphor of sowing, which is central to Paul's argument in this chapter. The Greek word for "sow" is "σπείρεις" (speireis), which implies planting seeds with the expectation of growth and harvest. In the context of 1 Corinthians 15, Paul uses this agricultural metaphor to explain the resurrection of the dead. Just as a seed is sown into the ground and later emerges as a new plant, so too will our mortal bodies be transformed into glorified, resurrected bodies. This imagery would have resonated deeply with the agrarian society of Corinth, where sowing and reaping were part of daily life.

you do not plant the body that will be
Here, Paul emphasizes the transformation that occurs between the sowing and the final form. The Greek word for "body" is "σῶμα" (sōma), which refers to the physical form. Paul is making a distinction between the current physical body and the future resurrected body. The body that is sown is not the same as the body that will be raised. This highlights the transformative power of God in the resurrection, where the perishable becomes imperishable, and the mortal becomes immortal.

but just a seed
The term "seed" in Greek is "κόκκος" (kokkos), which signifies the beginning or the potential of something greater. A seed, though small and seemingly insignificant, contains within it the blueprint for the plant it will become. This illustrates the concept of potentiality and transformation. In the resurrection, our current bodies are like seeds, containing the potential for a glorified existence that is far beyond our present state.

perhaps of wheat or something else
By mentioning "wheat" or "something else," Paul acknowledges the diversity of seeds and, by extension, the diversity of resurrected bodies. The Greek word for "wheat" is "σίτου" (sitou), a staple grain in the ancient world, symbolizing sustenance and life. The phrase "something else" opens the metaphor to include all kinds of seeds, suggesting that while the resurrected body will be different, it will be perfectly suited to its new, eternal life. This diversity reflects the creativity and sovereignty of God in the resurrection process.

(37, 38) God giveth it a body.--Here it is implied that, though the seed grows up, as we say, "in the ordinary course of Nature," it is God who not only has originally established but continually sustains that order. Each seed rises with its own "body;" a corn seed grows up into corn, an acorn into an oak. All through this passage the word "body" is used in a general sense for "organism," so as to keep strictly and vividly before the reader the ultimate truth to illustrate which these analogies are introduced. The points of analogy between the sowing and growth of seed and the life and resurrection of man are not, as some writers put it--(1) the seed is sown, and man is buried; (2) the seed rots, and man's body decays; (3) the seed grows up, and man is raised. Such a series of analogies are misleading, for there is no necessity for the body of man to decay, but only a necessity for it to die (1Corinthians 15:51-52). The points of analogy are these:--(1) The seed is sown in the earth, and man is born into the world; (2) the seed dies and decays--man dies; (3) the seed grows through its very decay--man rises through death.

Verse 37. - Not that body that shall be. This deep remark should have checked the idly and offensively materialistic form in which the doctrine of the resurrection is often taught. But bare grain. Wickliffe, "a naked corne." In this passage, almost alone in all his Epistles, St. Paul, who does not seem to have been at all a close observer of external phenomena, uses metaphors drawn from natural life. His usual metaphors are chiefly architectural and agonistic - derived, that is, from buildings and games. That he was not a student of nature arose, no doubt, partly kern his Semitic cast of mind, but chiefly from his being short sighted, and from his having spent most of his early life in large cities. It may chance; if it so happen, (see note on 1 Corinthians 14:10). The English word "chance" occurs but four times in the whole Bible (1 Samuel 6:9; Ecclesiastes 9:11). In Luke 10:31 the words rendered "by chance" mean rather "by coincidence."

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you sow
σπείρεις (speireis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.

[is] not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body
σῶμα (sōma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

that
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

will be,
γενησόμενον (genēsomenon)
Verb - Future Participle Middle - Accusative Neuter Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

[just]
σπείρεις (speireis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.

a seed,
κόκκον (kokkon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2848: A kernel, grain, seed. Apparently a primary word; a kernel of seed.

perhaps
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

of wheat
σίτου (sitou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

something
τινος (tinos)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

else.
λοιπῶν (loipōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.


Links
1 Corinthians 15:37 NIV
1 Corinthians 15:37 NLT
1 Corinthians 15:37 ESV
1 Corinthians 15:37 NASB
1 Corinthians 15:37 KJV

1 Corinthians 15:37 BibleApps.com
1 Corinthians 15:37 Biblia Paralela
1 Corinthians 15:37 Chinese Bible
1 Corinthians 15:37 French Bible
1 Corinthians 15:37 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 15:37 That which you sow you don't sow (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 15:36
Top of Page
Top of Page