Verse (Click for Chapter) New International Version No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers. New Living Translation Don’t let anyone treat him with contempt. Send him on his way with your blessing when he returns to me. I expect him to come with the other believers. English Standard Version So let no one despise him. Help him on his way in peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers. Berean Standard Bible No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers. Berean Literal Bible Therefore no one should despise him. But equip him in peace, so that he might come to me; for I am expecting him with the brothers. King James Bible Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren. New King James Version Therefore let no one despise him. But send him on his journey in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren. New American Standard Bible So do not look down on him, anyone. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brothers. NASB 1995 So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren. NASB 1977 Let no one therefore despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren. Legacy Standard Bible So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me, for I expect him with the brothers. Amplified Bible So allow no one to treat him with disdain [as if he were inconsequential]. But send him off [cordially, and speed him on his way] in peace, so that he may come to me, for I am expecting him [to come along] with the other brothers. Christian Standard Bible So let no one look down on him. Send him on his way in peace so that he can come to me, because I am expecting him with the brothers. Holman Christian Standard Bible Therefore, no one should look down on him. Send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers. American Standard Version let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren. Contemporary English Version Don't let anyone mistreat him. I am looking for him to return to me together with the other followers. So when he leaves, send him off with your blessings. English Revised Version let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren. GOD'S WORD® Translation so no one should treat him with contempt. Without quarreling, give him your support for his trip so that he may come to me. I'm expecting him to arrive with the other Christians. Good News Translation No one should look down on him, but you must help him continue his trip in peace, so that he will come back to me; for I am expecting him back with the believers. International Standard Version Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers. Majority Standard Bible No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers. NET Bible So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers. New Heart English Bible Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers. Webster's Bible Translation Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren. Weymouth New Testament Therefore let no one slight him, but all of you should help him forward in peace to join me; for I am waiting for him and others of the brethren. World English Bible Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers. Literal Translations Literal Standard Versionno one, then, may despise him; and send him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brothers; Berean Literal Bible Therefore no one should despise him. But equip him in peace, so that he might come to me; for I am expecting him with the brothers. Young's Literal Translation no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren; Smith's Literal Translation Therefore no one should despise him: and send ye him forward in peace, that he might come to me: for I expect him with the brethren. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet no man therefore despise him, but conduct ye him on his way in peace: that he may come to me. For I look for him with the breatheren. Catholic Public Domain Version Therefore, let no one despise him. Instead, lead him on his way in peace, so that he may come to me. For I am awaiting him with the brothers. New American Bible Therefore, no one should disdain him. Rather, send him on his way in peace that he may come to me, for I am expecting him with the brothers. New Revised Standard Version therefore let no one despise him. Send him on his way in peace, so that he may come to me; for I am expecting him with the brothers. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet no man therefore despise him: but escort him in peace, that he may come to me: for I wait for him with the brethren. Aramaic Bible in Plain English Lest therefore any should despise him; but accompany him in peace, that he may come join me, for I wait for him with the brethren. NT Translations Anderson New TestamentTherefore, let no one despise him; but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren. Godbey New Testament therefore let no one snub him. But send him forth in peace, in order that he may come to me: for I await him with the brethren. Haweis New Testament Let no man therefore treat him with disrespect; but forward him on his way in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren. Mace New Testament let no man therefore despise him: but conduct him safe, that he may come to me: for I and the brethren expect him. Weymouth New Testament Therefore let no one slight him, but all of you should help him forward in peace to join me; for I am waiting for him and others of the brethren. Worrell New Testament Let no one, therefore, despise him; but send him forward in peace, that he may come to me; for I am expecting him with the brethren. Worsley New Testament Let no one therefore despise him: but forward him on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren. As to our brother Apollos, Additional Translations ... Audio Bible Context Timothy Commended10If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am. 11No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers. 12Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was not at all inclined to go now, but he will go when he has the opportunity.… Cross References Acts 18:5 And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ. 1 Timothy 4:12 Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. Acts 19:22 He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia. 1 Corinthians 4:17 That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church. Philippians 2:19-22 Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing. / I have nobody else like him who will genuinely care for your needs. / For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ. ... 1 Thessalonians 3:2 We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, 2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia: 2 Corinthians 7:13-15 On account of this, we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were even more delighted by the joy of Titus. For his spirit has been refreshed by all of you. / Indeed, I was not embarrassed by anything I had boasted to him about you. But just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus has proved to be true as well. / And his affection for you is even greater when he remembers that you were all obedient as you welcomed him with fear and trembling. 2 Corinthians 8:6 So we urged Titus to help complete your act of grace, just as he had started it. 2 Corinthians 8:16-17 But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same devotion I have for you. / For not only did he welcome our appeal, but he is eagerly coming to you of his own volition. 2 Corinthians 12:18 I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same Spirit and follow in the same footsteps? Romans 16:21 Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen. Acts 16:1-3 Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. / Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek. Acts 17:14-15 The brothers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy remained in Berea. / Those who escorted Paul brought him to Athens and then returned with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible. Treasury of Scripture Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brothers. no. 1 Corinthians 16:10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do. Luke 10:16 He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me. 1 Thessalonians 4:8 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit. but. 1 Corinthians 16:6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go. Acts 15:33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. 3 John 1:6 Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well: Jump to Previous Accept Conduct Despise Expect Expecting Forth Forward Help Honour Join Journey Others Peace Refuse Right Slight Speed Waiting WayJump to Next Accept Conduct Despise Expect Expecting Forth Forward Help Honour Join Journey Others Peace Refuse Right Slight Speed Waiting Way1 Corinthians 16 1. He exhorts them to a collection for the brothers at Jerusalem.10. Commends Timothy; 13. and after friendly admonitions, 16. concludes his epistle with various salutations. No one, then, should treat him with contempt The phrase "No one, then, should treat him with contempt" speaks to the respect and honor that should be afforded to Timothy, a young leader in the early church. The Greek word for "contempt" is "exoutheneó," which means to despise or treat as of no account. In the historical context of the early church, young leaders like Timothy might have faced skepticism or disrespect due to their age or inexperience. Paul, therefore, emphasizes the importance of recognizing the authority and calling that God has placed on Timothy, regardless of his youth. This serves as a reminder that God often chooses the unlikely or the young to fulfill His purposes, and the church is called to support and respect those whom God has appointed. Send him on his way in peace so that he can return to me for I am expecting him along with the brothers Parallel Commentaries ... Greek Noμή (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. one, τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. then, οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. should treat him with contempt. ἐξουθενήσῃ (exouthenēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same. Send προπέμψατε (propempsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4311: To send forward, accompany, equip for a journey. From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel. him {on his way} αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. peace εἰρήνῃ (eirēnē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. he can return ἔλθῃ (elthē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to πρός (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. me, με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. I am expecting ἐκδέχομαι (ekdechomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 1551: To wait for, expect. From ek and dechomai; to accept from some source, i.e. to await. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. along with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers. ἀδελφῶν (adelphōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Links 1 Corinthians 16:11 NIV1 Corinthians 16:11 NLT 1 Corinthians 16:11 ESV 1 Corinthians 16:11 NASB 1 Corinthians 16:11 KJV 1 Corinthians 16:11 BibleApps.com 1 Corinthians 16:11 Biblia Paralela 1 Corinthians 16:11 Chinese Bible 1 Corinthians 16:11 French Bible 1 Corinthians 16:11 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 16:11 Therefore let no one despise him (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |