2 Corinthians 1:4
New International Version
who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.

New Living Translation
He comforts us in all our troubles so that we can comfort others. When they are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us.

English Standard Version
who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Berean Standard Bible
who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.

Berean Literal Bible
the One comforting us in all our tribulation, for us to be able to comfort those in every tribulation through the comfort with which we ourselves are comforted by God,

King James Bible
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

New King James Version
who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort those who are in any trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

New American Standard Bible
who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

NASB 1995
who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

NASB 1977
who comforts us in all our affliction so that we may be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Legacy Standard Bible
who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Amplified Bible
who comforts and encourages us in every trouble so that we will be able to comfort and encourage those who are in any kind of trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Christian Standard Bible
He comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction, through the comfort we ourselves receive from God.

Holman Christian Standard Bible
He comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction, through the comfort we ourselves receive from God.

American Standard Version
who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them that are in any affliction, through the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Contemporary English Version
He comforts us when we are in trouble, so that we can share this same comfort with others in trouble.

English Revised Version
who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them that are in any affliction, through the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

GOD'S WORD® Translation
He comforts us whenever we suffer. That is why whenever other people suffer, we are able to comfort them by using the same comfort we have received from God.

Good News Translation
He helps us in all our troubles, so that we are able to help others who have all kinds of troubles, using the same help that we ourselves have received from God.

International Standard Version
who comforts us in all our suffering, so that we may be able to comfort others in all their suffering, as we ourselves are being comforted by God.

Majority Standard Bible
who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.

NET Bible
who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

New Heart English Bible
who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Webster's Bible Translation
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them who are in any trouble by the consolation with which we ourselves are comforted by God.

Weymouth New Testament
He comforts us in our every affliction so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction by means of the comfort with which we ourselves are comforted by God.

World English Bible
who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.
Literal Translations
Literal Standard Version
who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

Berean Literal Bible
the One comforting us in all our tribulation, for us to be able to comfort those in every tribulation through the comfort with which we ourselves are comforted by God,

Young's Literal Translation
who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

Smith's Literal Translation
Who comforting us upon all our pressure, that we may be able to comfort them in every pressure, by the comfort by which we ourselves are comforted by God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who comforteth us in all our tribulation; that we also may be able to comfort them who are in all distress, by the exhortation wherewith we also are exhorted by God.

Catholic Public Domain Version
He consoles us in all our tribulation, so that we too may be able to console those who are in any kind of distress, through the exhortation by which we also are being exhorted by God.

New American Bible
who encourages us in our every affliction, so that we may be able to encourage those who are in any affliction with the encouragement with which we ourselves are encouraged by God.

New Revised Standard Version
who consoles us in all our affliction, so that we may be able to console those who are in any affliction with the consolation with which we ourselves are consoled by God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who comforts us in all our troubles, so that we also may be able to comfort those who are in any trouble, by the very comfort with which we ourselves are comforted by God.

Aramaic Bible in Plain English
He who comforts us in all our afflictions that we also can comfort those who are in all our afflictions, with that comfort by which we are comforted from God.
NT Translations
Anderson New Testament
who consoles us in all our afflictions, so that we are able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Godbey New Testament
the one comforting us in all our tribulation, in order that we may be able to comfort those in all tribulation, through the consolation with which we ourselves are comforted of God,

Haweis New Testament
who comforteth us in all our tribulation, that we might be able to comfort those who are in all tribulation, by the consolation with which we ourselves are comforted of God.

Mace New Testament
who comforteth me in all my tribulations, that I may be able to comfort them who are in any trouble, by the comfort wherewith I myself am comforted of God.

Weymouth New Testament
He comforts us in our every affliction so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction by means of the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Worrell New Testament
Who consoleth us in all our tribulation, that we may be able to console those who are in any tribulation, through the consolation with which we ourselves are consoled by God.

Worsley New Testament
that we may be able to comfort those, that are in any trouble, by the consolation wherewith we ourselves are comforted by God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The God of All Comfort
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, 4who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. 5For just as the sufferings of Christ overflow to us, so also through Christ our comfort overflows.…

Cross References
Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

Psalm 34:19
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.

1 Thessalonians 5:11
Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing.

Isaiah 51:12
“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass?

Romans 8:18
I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.

Psalm 46:1
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Isaiah 40:1
“Comfort, comfort My people,” says your God.

Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Psalm 94:19
When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.

Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

Isaiah 66:13
As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.”

Hebrews 4:15-16
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin. / Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

Psalm 23:4
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.


Treasury of Scripture

Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort with which we ourselves are comforted of God.

comforteth.

2 Corinthians 7:6,7
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; …

Psalm 86:17
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.

Isaiah 12:1
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

that.

2 Corinthians 1:5,6
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ…

Psalm 32:5,7
I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah…

Psalm 34:2-6
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad…

Jump to Previous
Able Affliction Comfort Comforted Comforteth Comforting Comforts Consolation Encourage Encouraged Encouragement Encourages Gives Kind Means Others Ourselves Received Tribulation Trouble Troubles Whatever Wherewith
Jump to Next
Able Affliction Comfort Comforted Comforteth Comforting Comforts Consolation Encourage Encouraged Encouragement Encourages Gives Kind Means Others Ourselves Received Tribulation Trouble Troubles Whatever Wherewith
2 Corinthians 1
1. Paul salutes the Corinthians;
3. he encourages them against troubles,
5. by the comforts and deliverances which God had given him,
8. so particularly in his late danger in Asia.
12. And calling both his own conscience and theirs,
15. he excuses his not coming to them, as proceeding not of lightness,
23. but of his care for them.














who comforts us
The Greek word for "comforts" is "parakaleō," which means to call to one's side, to encourage, or to console. This word is rich in meaning, suggesting not only comfort but also exhortation and encouragement. In the context of 2 Corinthians, Paul is emphasizing God's active role in providing solace and strength to believers. Historically, the early church faced persecution and trials, and this divine comfort was essential for their perseverance. The comfort God provides is not passive but is a dynamic force that empowers believers to endure and overcome challenges.

in all our troubles
The phrase "in all our troubles" uses the Greek word "thlipsis," which refers to pressure, affliction, or distress. This term encompasses a wide range of difficulties, from external persecution to internal struggles. The early Christians, including Paul, faced numerous hardships, and this phrase reassures them that God's comfort is available in every situation. The universality of "all" underscores that no trouble is too great or too small for God's compassionate intervention.

so that we can comfort
Here, the purpose of receiving God's comfort is revealed. The phrase "so that we can comfort" indicates a divine intention behind the comfort we receive. The Greek word "parakaleō" is used again, showing that the comfort we receive is meant to be shared. This reflects a key principle in Christian community: the blessings and support we receive from God are not for us alone but are to be extended to others. This creates a cycle of comfort and encouragement within the body of Christ.

those in any trouble
The phrase "those in any trouble" mirrors the earlier mention of "all our troubles," emphasizing the inclusivity of God's comfort. The Greek word "thlipsis" is used again, reinforcing the idea that no form of distress is beyond the reach of God's comfort. This phrase highlights the Christian responsibility to be attentive and responsive to the needs of others, regardless of the nature of their affliction.

with the comfort we ourselves receive from God
This concluding phrase ties the entire verse together, emphasizing the source and purpose of comfort. The comfort believers are to share is the same comfort they have received from God. This divine comfort is not merely an emotional balm but a profound, transformative experience that equips believers to support others. The cyclical nature of receiving and giving comfort reflects the interconnectedness of the Christian community and the active presence of God in the lives of believers. This passage encourages believers to be conduits of God's grace, extending His love and support to a hurting world.

(4) Who comforteth us.--For the writer, the name "God of all comfort" was the outcome of a living personal experience. He had felt that ever-continuing comfort flowing into his soul, and he knew that it had not been given to him for his own profit only, but that it might flow forth to others. Heathen poets had asserted one side of the truth. Sophocles had said--

"They comfort others who themselves have mourned;"

--Fragm.

and Virgil--

"Not ignorant of ill, I, too, have learnt

To succour those that suffer."--'n. i. 630.

There was a yet deeper truth in the thought that the power to comfort varies with the measure in which we have been comforted ourselves. Sorrow alone may lead to sympathy, but it falls short of that power to speak a word in season to them that are weary (Isaiah 1:4), which is of the very essence of the work of comforting. The words imply that he had passed through a time of tribulation himself. They imply also that he knew of their troubles. (Comp. 2Corinthians 7:7-11.)

Verse 4. - Who comforteth us. The "us" implies here, not only St. Paul and Timothy, but also the Corinthians, who are one with them in a bond of Christian unity which was hitherto undreamed of, and was a new phenomenon in the world. St. Paul always uses the first person in passages where he is speaking directly of individual feelings and experiences. In other passages he likes to lose himself, as it were, in the Christian community. The delicate play of emotion is often shown by the rapid interchanges of singular and plural (see vers. 13, 15, 17; 2 Corinthians 2:1, 11, 14, etc.). The present, "comforteth," expresses a continuous experience, with which the Christians of the first age were most happily familiar (John 14:16-18; 2 Thessalonians 2:16, 17). In all our affliction. The collective experience of affliction is sustained by the collective experience of comfort. That we may be able to comfort. Thus St. Paul takes "a teleological view of sorrow." It is partly designed as a school of sympathy. It is a part of the training of an apostle, just as suffering is essential to one who is to be a sympathetic high priest (Hebrews 5:1, 2). In any trouble. The original more forcibly repeats the words, "in all affliction." Wherewith we ourselves are comforted. By means of the comfort which God gives us, we can, by the aid of blessed experience, communicate comfort to others.

Parallel Commentaries ...


Greek
who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

comforts
παρακαλῶν (parakalōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

all
πάσῃ (pasē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

troubles,
θλίψει (thlipsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

so that
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

we
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

can
δύνασθαι (dynasthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

comfort
παρακαλεῖν (parakalein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

those
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

any
πάσῃ (pasē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

trouble
θλίψει (thlipsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

with
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

comfort
παρακλήσεως (paraklēseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3874: From parakaleo; imploration, hortation, solace.

we ourselves
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[have received]
παρακαλούμεθα (parakaloumetha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

from
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
2 Corinthians 1:4 NIV
2 Corinthians 1:4 NLT
2 Corinthians 1:4 ESV
2 Corinthians 1:4 NASB
2 Corinthians 1:4 KJV

2 Corinthians 1:4 BibleApps.com
2 Corinthians 1:4 Biblia Paralela
2 Corinthians 1:4 Chinese Bible
2 Corinthians 1:4 French Bible
2 Corinthians 1:4 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 1:4 Who comforts us in all our affliction (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 1:3
Top of Page
Top of Page