Verse (Click for Chapter) New International Version “Brothers and fathers, listen now to my defense.” New Living Translation “Brothers and esteemed fathers,” Paul said, “listen to me as I offer my defense.” English Standard Version “Brothers and fathers, hear the defense that I now make before you.” Berean Standard Bible “Brothers and fathers, listen now to my defense before you.” Berean Literal Bible "Men, brothers, and fathers, hear now my defense to you." King James Bible Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you. New King James Version “Brethren and fathers, hear my defense before you now.” New American Standard Bible “Brothers and fathers, hear my defense which I now offer to you.” NASB 1995 “Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you.” NASB 1977 “Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you.” Legacy Standard Bible “Men, brothers, and fathers, hear my defense which I now offer to you.” Amplified Bible “Brethren and fathers (kinsmen), hear my defense which I now offer to you.” Christian Standard Bible “Brothers and fathers, listen now to my defense before you.” Holman Christian Standard Bible Brothers and fathers, listen now to my defense before you.” American Standard Version Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you. Aramaic Bible in Plain English “Brothers and fathers, hear my defense unto you.” Contemporary English Version "My friends and leaders of our nation, listen as I explain what happened!" Douay-Rheims Bible MEN, brethren, and fathers, hear ye the account which I now give unto you. English Revised Version Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you. GOD'S WORD® Translation "Brothers and fathers, listen as I now present my case to you." Good News Translation "My fellow Jews, listen to me as I make my defense before you!" International Standard Version "Brothers and fathers, listen to the defense that I am now making before you." Literal Standard Version “Men, brothers, and fathers, hear my defense now to you.” Majority Standard Bible “Brothers and fathers, listen now to my defense before you.” New American Bible “My brothers and fathers, listen to what I am about to say to you in my defense.” NET Bible "Brothers and fathers, listen to my defense that I now make to you." New Revised Standard Version “Brothers and fathers, listen to the defense that I now make before you.” New Heart English Bible "Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you." Webster's Bible Translation Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now to you. Weymouth New Testament "Brethren and fathers," he said, "listen to my defence which I now make before you." World English Bible “Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you.” Young's Literal Translation 'Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;' -- Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Defense to the Crowd1“ Brothers and fathers, listen now to my defense before you.” 2When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more silent. Then Paul declared,… Cross References Luke 12:11 When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say. Acts 7:2 And Stephen declared: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, Treasury of Scripture Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you. brethren. Acts 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, Acts 13:26 Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent. Acts 23:1,6 And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day… my. Acts 19:33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people. Acts 24:10 Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself: Acts 25:8,16 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all… Jump to Previous Defence Defense Ear Fathers Hear Life Offer StoryJump to Next Defence Defense Ear Fathers Hear Life Offer StoryActs 22 1. Paul declares how he was converted to the faith,17. and called to his apostleship. 22. At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him. 24. He would have been scourged; 25. but claiming the privilege of a Roman, he escapes. XXII. (1) Men, brethren, and fathers.--The apparently triple division is really only two-fold--Brethren and fathers. (See Note on Acts 7:2.) It is noticeable that he begins his speech with the self-same formula as Stephen. It was, perhaps, the received formula in addressing an assembly which included the scribes and elders. Verse 1. - Brethren for men, brethren, A.V. (Acts 7:2, note); the for my, A.V.; now make for make now, A.V. The defense; ἀπολογία This is the technical word in classical Greek for a defense in answer to an accusation. Thus e.g. the oration of Gorgias entitled, Υπὲρ Παλαμήδους ἀπολογία, begins, Ἡ μὲν κατηγορία καὶ ἡ ἀπολογία κρίσις οὐ περὶ θανάτου γίγνεται. And Demosthenes opposes κατηγρσεῖν to accuse, to ἀπολογεῖσθαι, to make one's defense. And an ἀπολογία δικαία καὶ ἁπλῆ is to prove that τὰ κατηγορημένα, "the things of which the person is accused," were never done. But it is probably from St. Paul's use of the word here that it became common to call the defenses of the Christian religion by the term ἀπολογία. Thus we have the 'Apologies' of Justin Martyr, of Tertullian, of Minutius Felix, among the ancients; me 'Apologia Ecclesiae Anglicanae,' by Bishop Jewel, and many others.Parallel Commentaries ... Greek “Brothersἀδελφοὶ (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. fathers, πατέρες (pateres) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. listen ἀκούσατέ (akousate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. now νυνὶ (nyni) Adverb Strong's 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now. to my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. defense ἀπολογίας (apologias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 627: A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea. before πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you.” ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Acts 22:1 NIVActs 22:1 NLT Acts 22:1 ESV Acts 22:1 NASB Acts 22:1 KJV Acts 22:1 BibleApps.com Acts 22:1 Biblia Paralela Acts 22:1 Chinese Bible Acts 22:1 French Bible Acts 22:1 Catholic Bible NT Apostles: Acts 22:1 Brothers and fathers listen to the defense (Acts of the Apostles Ac) |