Jeremiah 2:7
New International Version
I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.

New Living Translation
“And when I brought you into a fruitful land to enjoy its bounty and goodness, you defiled my land and corrupted the possession I had promised you.

English Standard Version
And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination.

Berean Standard Bible
I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land, and made My inheritance detestable.

King James Bible
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

New King James Version
I brought you into a bountiful country, To eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land And made My heritage an abomination.

New American Standard Bible
“I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And you made My inheritance an abomination.

NASB 1995
“I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

NASB 1977
“And I brought you into the fruitful land, To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

Legacy Standard Bible
I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

Amplified Bible
“I brought you into a plentiful land To eat its fruit and [enjoy] its good things. But you came and defiled My land And you made My inheritance repulsive.

Christian Standard Bible
I brought you to a fertile land to eat its fruit and bounty, but after you entered, you defiled my land; you made my inheritance detestable.

Holman Christian Standard Bible
I brought you to a fertile land to eat its fruit and bounty, but after you entered, you defiled My land; you made My inheritance detestable.

American Standard Version
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

Aramaic Bible in Plain English
And I have brought you to the land of Karmela to eat its fruits and its goods, and you came and you defiled my land, and you constituted my inheritance as an abomination

Brenton Septuagint Translation
And I brought you to Carmel, that ye should eat the fruits thereof, and the good thereof; and ye went in, and defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Contemporary English Version
I brought you here to my land, where food is abundant, but you made my land filthy with your sins.

Douay-Rheims Bible
And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: ad when ye entered in, you defiled my land, and made my inheritance an abomination.

English Revised Version
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

GOD'S WORD® Translation
I brought them into a fertile land to eat its fruit and its produce. They came and made my land unclean. They made my property disgusting.

Good News Translation
I brought them into a fertile land, to enjoy its harvests and its other good things. But instead they ruined my land; they defiled the country I had given them.

International Standard Version
"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.

JPS Tanakh 1917
And I brought you into a land of fruitful fields, to eat the fruit thereof and the good thereof; but when ye entered, ye defiled My land, and made My heritage an abomination.

Literal Standard Version
Indeed, I bring you into a land of fruitful fields, | To eat its fruit and its goodness, | And you come in and defile My land, | And have made My inheritance an abomination.

Majority Standard Bible
I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land, and made My inheritance detestable.

New American Bible
I brought you into the garden land to eat its fine fruits, But you entered and defiled my land, you turned my heritage into an abomination.

NET Bible
I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.

New Revised Standard Version
I brought you into a plentiful land to eat its fruits and its good things. But when you entered you defiled my land, and made my heritage an abomination.

New Heart English Bible
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

Webster's Bible Translation
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

World English Bible
I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

Young's Literal Translation
Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel has Forsaken God
6They did not ask, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’ 7I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land, and made My inheritance detestable. 8The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols.…

Cross References
Deuteronomy 8:7
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills;

Deuteronomy 11:10
For the land that you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated on foot, like a vegetable garden.

Psalm 106:38
They shed innocent blood--the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.

Jeremiah 3:2
"Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.

Jeremiah 3:9
Indifferent to her own infidelity, Israel had defiled the land and committed adultery with stones and trees.

Jeremiah 16:18
And I will first repay them double their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the carcasses of their detestable idols, and they have filled My inheritance with their abominations."

Jeremiah 32:23
They came in and possessed it, but they did not obey Your voice or walk in Your law. They failed to perform all that You commanded them to do, and so You have brought upon them all this disaster.


Treasury of Scripture

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

brought

Numbers 13:27
And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Numbers 14:7,8
And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land…

Deuteronomy 6:10,11,18
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, …

a plentiful country.

Jeremiah 3:1,9
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD…

Jeremiah 16:18
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.

Leviticus 18:24-28
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: …

Jump to Previous
Abomination Country Defiled Disgusting Eat Enjoy Entered Fertile Fields Fruit Fruitful Fruits Good Goodness Heritage Inheritance Mine Plentiful Produce Rich Thereof Unclean Wealth
Jump to Next
Abomination Country Defiled Disgusting Eat Enjoy Entered Fertile Fields Fruit Fruitful Fruits Good Goodness Heritage Inheritance Mine Plentiful Produce Rich Thereof Unclean Wealth
Jeremiah 2
1. God having shown his former kindness,
5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt
14. They are the causes of their own calamities
18. The sins and idolatries of Judah
35. Her confidence is rejected.














(7) A plentiful country.--Literally, a land of Carmel, that word, as meaning a vine-clad hill, having become a type of plenty. So "the forest of his Carmel," in Isaiah 37:24; elsewhere, as in Isaiah 10:18; Isaiah 32:15, "fruitful." The LXX. treats the word as a proper name, "I brought you unto Carmel."

When ye entered.--The words point to the rapid degeneracy of Israel after the settlement in Canaan, as seen in the false worship and foul crimes of Judges 17-21. So in Psalm 78:56-58. Instead of being the pattern nation, the firstfruits of mankind, they sank to the level, or below the level, of the heathen.

Verse 7. - A plentiful country. "A Carmel land," as it were (so Payne Smith). "Carmel" is strictly an appellative noun, meaning" garden-land," i.e., land planted with vines and other choice plants. So Jeremiah 4:26; Isaiah 29:17; Isaiah 37:24.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I brought
וָאָבִ֤יא (wā·’ā·ḇî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

you
אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a fertile
הַכַּרְמֶ֔ל (hak·kar·mel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3759: A plantation, garden land, fruit, garden growth

land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

to eat
לֶאֱכֹ֥ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

its fruit
פִּרְיָ֖הּ (pir·yāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 6529: Fruit

and bounty,
וְטוּבָ֑הּ (wə·ṭū·ḇāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare

but you came
וַתָּבֹ֙אוּ֙ (wat·tā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and defiled
וַתְּטַמְּא֣וּ (wat·tə·ṭam·mə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 2930: To be or become unclean

My land,
אַרְצִ֔י (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land

and made
שַׂמְתֶּ֖ם (śam·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

My inheritance
וְנַחֲלָתִ֥י (wə·na·ḥă·lā·ṯî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

detestable.
לְתוֹעֵבָֽה׃ (lə·ṯō·w·‘ê·ḇāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol


Links
Jeremiah 2:7 NIV
Jeremiah 2:7 NLT
Jeremiah 2:7 ESV
Jeremiah 2:7 NASB
Jeremiah 2:7 KJV

Jeremiah 2:7 BibleApps.com
Jeremiah 2:7 Biblia Paralela
Jeremiah 2:7 Chinese Bible
Jeremiah 2:7 French Bible
Jeremiah 2:7 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 2:7 I brought you into a plentiful land (Jer.)
Jeremiah 2:6
Top of Page
Top of Page