Jeremiah 3:24
New International Version
From our youth shameful gods have consumed the fruits of our ancestors’ labor— their flocks and herds, their sons and daughters.

New Living Translation
From childhood we have watched as everything our ancestors worked for— their flocks and herds, their sons and daughters— was squandered on a delusion.

English Standard Version
“But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Berean Standard Bible
From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for—their flocks and herds, their sons and daughters.

King James Bible
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

New King James Version
For shame has devoured The labor of our fathers from our youth— Their flocks and their herds, Their sons and their daughters.

New American Standard Bible
“But the shame has consumed the product of our fathers’ labor since our youth—their flocks and their herds, their sons and their daughters.

NASB 1995
“But the shameful thing has consumed the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

NASB 1977
“But the shameful thing has consumed the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Legacy Standard Bible
“But the shameful thing has devoured the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Amplified Bible
“But the shameful act [of idolatry] has consumed the labor of our fathers since our youth—their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Christian Standard Bible
From the time of our youth the shameful one has consumed what our ancestors have worked for — their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Holman Christian Standard Bible
From the time of our youth the shameful one has consumed what our fathers have worked for— their flocks and their herds, their sons and their daughters.

American Standard Version
But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Contemporary English Version
Since the days of our ancestors when our nation was young, that shameful god Baal has taken our crops and livestock, our sons and daughters.

English Revised Version
But the shameful thing hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

GOD'S WORD® Translation
Ever since we were young, the shameful worship [of Baal] has taken everything our ancestors worked for, their flocks and herds, their sons and daughters.

Good News Translation
But the worship of Baal, the god of shame, has made us lose flocks and herds, sons and daughters--everything that our ancestors have worked for since ancient times.

International Standard Version
Since our youth the false gods have consumed the products of our ancestors' hard work, their sheep and their cattle, their sons and their daughters.

Majority Standard Bible
From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for?their flocks and herds, their sons and daughters.

NET Bible
From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds, and even our sons and daughters.

New Heart English Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Webster's Bible Translation
For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

World English Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the shameful thing has devoured "" The labor of our fathers from our youth, "" Their flock and their herd, "" Their sons and their daughters.

Young's Literal Translation
And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.

Smith's Literal Translation
And shame consumed the labor of our fathers from our youth; their sheep and their herd, their sons and their daughters.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Confusion hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Catholic Public Domain Version
Confusion has devoured the labor of our fathers, from our youth, with their flocks and their herds, with their sons and their daughters.

New American Bible
The shameful thing has devoured our ancestors’ worth from our youth, Their sheep and cattle, their sons and daughters.

New Revised Standard Version
“But from our youth the shameful thing has devoured all for which our ancestors had labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For shame has devoured the labor of our fathers from their childhood, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Peshitta Holy Bible Translated
And shame consumed the labor of our fathers from their youth, and their sheep and their oxen and their sons and their daughters
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth; Their flocks and their herds, Their sons and their daughters.

Brenton Septuagint Translation
But shame has consumed the labours of our fathers from our youth; their sheep and their calves, and their sons and their daughters.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Invitation to Repentance
23Surely deception comes from the hills, and commotion from the mountains. Surely the salvation of Israel is in the LORD our God. 24From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for— their flocks and herds, their sons and daughters. 25Let us lie down in our shame; let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the LORD our God.”…

Cross References
Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

Deuteronomy 28:64-68
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. / Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul. / So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival. ...

2 Kings 17:15-18
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. / They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. ...

Isaiah 57:13
When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.”

Ezekiel 20:28
When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings.

Judges 2:11-15
And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. / Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths. ...

Psalm 106:36-39
They worshiped their idols, which became a snare to them. / They sacrificed their sons and their daughters to demons. / They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. ...

1 Samuel 12:21
Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty.

2 Chronicles 28:23
He sacrificed to the gods of Damascus, who had defeated him, and he said, “Because the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them that they may help me.” But these gods were the downfall of Ahaz and of all Israel.

Isaiah 1:29-31
Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen. / For you will become like an oak whose leaves are withered, like a garden without water. / The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.

Romans 1:21-25
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. ...

1 Corinthians 8:4-6
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

Galatians 4:8-9
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. / But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?

Ephesians 5:5-6
For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. / Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

Colossians 3:5-6
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience.


Treasury of Scripture

For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Jeremiah 11:13
For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.

Ezekiel 16:61,63
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant…

Hosea 2:8
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

Jump to Previous
Baal Consumed Daughters Devoured Earliest Fathers Flock Flocks Fruits Gods Herd Herds Labor Shame Shameful Work Youth
Jump to Next
Baal Consumed Daughters Devoured Earliest Fathers Flock Flocks Fruits Gods Herd Herds Labor Shame Shameful Work Youth
Jeremiah 3
1. God's great mercy to Judah the polluted land
6. Judah is worse than Israel
12. The promises of the gospel to the penitent
20. Israel reproved, and called by God, makes a solemn confession of their sins














From our youth
This phrase indicates a long-standing pattern of behavior, suggesting that the idolatrous practices began early in the history of the people. The Hebrew word for "youth" (נְעוּרִים, ne'urim) often refers to the early stages of life, symbolizing innocence and formative years. Historically, this points to the persistent nature of Israel's idolatry, which began soon after their settlement in the Promised Land. It serves as a reminder of the importance of instilling faithfulness to God from a young age.

that shameful god
The term "shameful god" refers to the idols that Israel worshipped, particularly Baal, which is often associated with shame and disgrace in the Hebrew Bible. The Hebrew word for "shame" (בֹּשֶׁת, boshet) is used here to emphasize the dishonor and spiritual adultery involved in idol worship. This highlights the contrast between the holiness of Yahweh and the degrading nature of false gods. It serves as a call to recognize the futility and moral corruption of idolatry.

has consumed
The verb "consumed" (אָכַל, akal) in Hebrew conveys the idea of devouring or destroying. This reflects the destructive consequences of idolatry, which not only led to spiritual decay but also to tangible losses. The imagery of consumption underscores the insatiable nature of sin and its ability to deplete resources and blessings that God intended for His people.

what our fathers have worked for
This phrase emphasizes the generational impact of sin. The labor and efforts of the ancestors, meant to provide for future generations, were squandered due to idolatry. It serves as a sobering reminder of how the consequences of sin can extend beyond the individual to affect entire families and communities. The historical context here is the agricultural and pastoral economy of ancient Israel, where flocks and herds were vital for survival and prosperity.

their flocks and herds
Flocks and herds were central to the livelihood of ancient Israelites, representing wealth, sustenance, and divine blessing. The loss of these resources due to idolatry signifies not only economic ruin but also a spiritual breach, as these were often offered to false gods instead of Yahweh. This highlights the tangible cost of turning away from God and the forfeiture of His provision and protection.

their sons and daughters
The mention of "sons and daughters" underscores the tragic human cost of idolatry. In some cases, this may allude to the practice of child sacrifice associated with certain pagan rituals, which was abhorrent to God. It also reflects the broader impact on future generations, who suffer the consequences of their ancestors' unfaithfulness. This serves as a poignant reminder of the responsibility to lead children in the ways of the Lord, ensuring that they inherit a legacy of faith rather than one of shame and loss.

(24) Shame.--The Hebrew noun has the article, "the shame," and is the word constantly used as the interchangeable synonym for Baal, as in Jerubbaal and Jerubbesheth (Judges 6:32; 2Samuel 11:21), Mephibosheth and Merib-baal (2Samuel 4:4; 1Chronicles 8:34). The words point accordingly to the prodigal waste of victims, possibly of human life also, in the worship of Baal and that of Molech, which in the prophet's mind was identified with it, and which had brought with it nothing but a lasting shame. This also forms part of the confession of the repentant people (comp. Jeremiah 11:13).

Verse 24. - For shame; rather, and the Shame (i.e. the Baal). The words Bosheth ("Shame") and Baal are frequently interchanged; so again in Jeremiah 11:13 (comp. Hosea 9:10). So, too, Jerubbesheth stands for Jerubbaal (2 Samuel 11:21; comp. Judges 6:32); Ishbosheth for Eshbaal (2 Samuel 2:8; comp. 1 Chronicles 8:33). Hath devoured the labor of our fathers, etc.; a condensed way of saying that Baal-worship has brought the judgments' of God upon us,, our flocks, and herds, and all the other labor (or rather "wealth;' i.e. fruit of labor) of our fathers, being destroyed as the punishment of our sins (comp. Deuteronomy 28:30-32). Another view is that the "devouring" had to do with the sacrifices, but it is improbable that the sacrificial worship of Baal bad developed to such a portentous extent, and the former explanation is in itself more suitable to the context.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From our youth,
מִנְּעוּרֵ֑ינוּ (min·nə·‘ū·rê·nū)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 5271: Youth, the state, the persons

that shameful [god]
וְהַבֹּ֗שֶׁת (wə·hab·bō·šeṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 1322: Shame, shameful thing

has consumed
אָֽכְלָ֛ה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

what our fathers
אֲבוֹתֵ֖ינוּ (’ă·ḇō·w·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father

have worked for—
יְגִ֥יעַ (yə·ḡî·a‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3018: Toil, a work, produce, property

their flocks
צֹאנָם֙ (ṣō·nām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and herds,
בְּקָרָ֔ם (bə·qā·rām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

their sons
בְּנֵיהֶ֖ם (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

and daughters.
בְּנוֹתֵיהֶֽם׃ (bə·nō·w·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1323: A daughter


Links
Jeremiah 3:24 NIV
Jeremiah 3:24 NLT
Jeremiah 3:24 ESV
Jeremiah 3:24 NASB
Jeremiah 3:24 KJV

Jeremiah 3:24 BibleApps.com
Jeremiah 3:24 Biblia Paralela
Jeremiah 3:24 Chinese Bible
Jeremiah 3:24 French Bible
Jeremiah 3:24 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 3:24 But the shameful thing has devoured (Jer.)
Jeremiah 3:23
Top of Page
Top of Page