Verse (Click for Chapter) New International Version From our youth shameful gods have consumed the fruits of our ancestors’ labor— their flocks and herds, their sons and daughters. New Living Translation From childhood we have watched as everything our ancestors worked for— their flocks and herds, their sons and daughters— was squandered on a delusion. English Standard Version “But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Berean Standard Bible From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for—their flocks and herds, their sons and daughters. King James Bible For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. New King James Version For shame has devoured The labor of our fathers from our youth— Their flocks and their herds, Their sons and their daughters. New American Standard Bible “But the shame has consumed the product of our fathers’ labor since our youth—their flocks and their herds, their sons and their daughters. NASB 1995 “But the shameful thing has consumed the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. NASB 1977 “But the shameful thing has consumed the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Legacy Standard Bible “But the shameful thing has devoured the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Amplified Bible “But the shameful act [of idolatry] has consumed the labor of our fathers since our youth—their flocks and their herds, their sons and their daughters. Christian Standard Bible From the time of our youth the shameful one has consumed what our ancestors have worked for — their flocks and their herds, their sons and their daughters. Holman Christian Standard Bible From the time of our youth the shameful one has consumed what our fathers have worked for— their flocks and their herds, their sons and their daughters. American Standard Version But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Contemporary English Version Since the days of our ancestors when our nation was young, that shameful god Baal has taken our crops and livestock, our sons and daughters. English Revised Version But the shameful thing hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. GOD'S WORD® Translation Ever since we were young, the shameful worship [of Baal] has taken everything our ancestors worked for, their flocks and herds, their sons and daughters. Good News Translation But the worship of Baal, the god of shame, has made us lose flocks and herds, sons and daughters--everything that our ancestors have worked for since ancient times. International Standard Version Since our youth the false gods have consumed the products of our ancestors' hard work, their sheep and their cattle, their sons and their daughters. Majority Standard Bible From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for?their flocks and herds, their sons and daughters. NET Bible From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds, and even our sons and daughters. New Heart English Bible But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Webster's Bible Translation For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. World English Bible But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the shameful thing has devoured "" The labor of our fathers from our youth, "" Their flock and their herd, "" Their sons and their daughters. Young's Literal Translation And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters. Smith's Literal Translation And shame consumed the labor of our fathers from our youth; their sheep and their herd, their sons and their daughters. Catholic Translations Douay-Rheims BibleConfusion hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Catholic Public Domain Version Confusion has devoured the labor of our fathers, from our youth, with their flocks and their herds, with their sons and their daughters. New American Bible The shameful thing has devoured our ancestors’ worth from our youth, Their sheep and cattle, their sons and daughters. New Revised Standard Version “But from our youth the shameful thing has devoured all for which our ancestors had labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor shame has devoured the labor of our fathers from their childhood, their flocks and their herds, their sons and their daughters. Peshitta Holy Bible Translated And shame consumed the labor of our fathers from their youth, and their sheep and their oxen and their sons and their daughters OT Translations JPS Tanakh 1917But the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth; Their flocks and their herds, Their sons and their daughters. Brenton Septuagint Translation But shame has consumed the labours of our fathers from our youth; their sheep and their calves, and their sons and their daughters. Additional Translations ... Audio Bible Context Invitation to Repentance…23Surely deception comes from the hills, and commotion from the mountains. Surely the salvation of Israel is in the LORD our God. 24From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for— their flocks and herds, their sons and daughters. 25Let us lie down in our shame; let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the LORD our God.”… Cross References Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved. Deuteronomy 28:64-68 Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. / Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul. / So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival. ... 2 Kings 17:15-18 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. / They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. ... Isaiah 57:13 When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.” Ezekiel 20:28 When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings. Judges 2:11-15 And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. / Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths. ... Psalm 106:36-39 They worshiped their idols, which became a snare to them. / They sacrificed their sons and their daughters to demons. / They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. ... 1 Samuel 12:21 Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty. 2 Chronicles 28:23 He sacrificed to the gods of Damascus, who had defeated him, and he said, “Because the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them that they may help me.” But these gods were the downfall of Ahaz and of all Israel. Isaiah 1:29-31 Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen. / For you will become like an oak whose leaves are withered, like a garden without water. / The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames. Romans 1:21-25 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. ... 1 Corinthians 8:4-6 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. Galatians 4:8-9 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. / But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? Ephesians 5:5-6 For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. / Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience. Colossians 3:5-6 Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience. Treasury of Scripture For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. Jeremiah 11:13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal. Ezekiel 16:61,63 Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant… Hosea 2:8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. Jump to Previous Baal Consumed Daughters Devoured Earliest Fathers Flock Flocks Fruits Gods Herd Herds Labor Shame Shameful Work YouthJump to Next Baal Consumed Daughters Devoured Earliest Fathers Flock Flocks Fruits Gods Herd Herds Labor Shame Shameful Work YouthJeremiah 3 1. God's great mercy to Judah the polluted land6. Judah is worse than Israel 12. The promises of the gospel to the penitent 20. Israel reproved, and called by God, makes a solemn confession of their sins From our youth This phrase indicates a long-standing pattern of behavior, suggesting that the idolatrous practices began early in the history of the people. The Hebrew word for "youth" (נְעוּרִים, ne'urim) often refers to the early stages of life, symbolizing innocence and formative years. Historically, this points to the persistent nature of Israel's idolatry, which began soon after their settlement in the Promised Land. It serves as a reminder of the importance of instilling faithfulness to God from a young age. that shameful god has consumed what our fathers have worked for their flocks and herds their sons and daughters Parallel Commentaries ... Hebrew From our youth,מִנְּעוּרֵ֑ינוּ (min·nə·‘ū·rê·nū) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 5271: Youth, the state, the persons that shameful [god] וְהַבֹּ֗שֶׁת (wə·hab·bō·šeṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 1322: Shame, shameful thing has consumed אָֽכְלָ֛ה (’ā·ḵə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat what our fathers אֲבוֹתֵ֖ינוּ (’ă·ḇō·w·ṯê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father have worked for— יְגִ֥יעַ (yə·ḡî·a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 3018: Toil, a work, produce, property their flocks צֹאנָם֙ (ṣō·nām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and herds, בְּקָרָ֔ם (bə·qā·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd their sons בְּנֵיהֶ֖ם (bə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son and daughters. בְּנוֹתֵיהֶֽם׃ (bə·nō·w·ṯê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 1323: A daughter Links Jeremiah 3:24 NIVJeremiah 3:24 NLT Jeremiah 3:24 ESV Jeremiah 3:24 NASB Jeremiah 3:24 KJV Jeremiah 3:24 BibleApps.com Jeremiah 3:24 Biblia Paralela Jeremiah 3:24 Chinese Bible Jeremiah 3:24 French Bible Jeremiah 3:24 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 3:24 But the shameful thing has devoured (Jer.) |