Jeremiah 14:4
New International Version
The ground is cracked because there is no rain in the land; the farmers are dismayed and cover their heads.

New Living Translation
The ground is parched and cracked for lack of rain. The farmers are deeply troubled; they, too, cover their heads.

English Standard Version
Because of the ground that is dismayed, since there is no rain on the land, the farmers are ashamed; they cover their heads.

Berean Standard Bible
The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads.

King James Bible
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

New King James Version
Because the ground is parched, For there was no rain in the land, The plowmen were ashamed; They covered their heads.

New American Standard Bible
Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land. The farmers have been put to shame, They have covered their heads.

NASB 1995
“Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land; The farmers have been put to shame, They have covered their heads.

NASB 1977
“Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land; The farmers have been put to shame, They have covered their heads.

Legacy Standard Bible
Because the ground is dismayed, For there has been no rain on the land, The farmers have been put to shame; They have covered their heads.

Amplified Bible
“The ground is cracked Because there has been no rain on the land; The farmers are distressed, And they have covered their heads [in shame].

Christian Standard Bible
The ground is cracked since no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads.

Holman Christian Standard Bible
The ground is cracked since no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads.

American Standard Version
Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.

Contemporary English Version
There has been no rain, and farmers feel sick as they watch cracks appear in the dry ground.

English Revised Version
Because of the ground which is chapt, for that no rain hath been in the land, the plowmen are ashamed, they cover their heads.

GOD'S WORD® Translation
The ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers are disappointed. They cover their heads.

Good News Translation
Because there is no rain and the ground is dried up, the farmers are sick at heart; they hide their faces.

International Standard Version
The ground is cracked, because there has been no rain in the land. The farmers are disappointed, and they cover their heads in shame.

Majority Standard Bible
The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads.

NET Bible
They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.

New Heart English Bible
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.

Webster's Bible Translation
Because the ground is chapt, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

World English Bible
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed. They cover their heads.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because the ground has been broken, "" For there has been no rain in the land, "" Farmers have been ashamed, "" They have covered their head.

Young's Literal Translation
Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.

Smith's Literal Translation
For the land was broken, for there was no rain in the land; the husbandmen were ashamed, they covered their head.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the destruction of the land, because there came no rain upon the earth, the husbandmen were confounded, they covered their heads.

Catholic Public Domain Version
Because of the devastation of the earth, because rain did not fall upon the earth, the farmers were confounded; they covered their heads.

New American Bible
because of the ruined soil; Because there is no rain in the land the farmers are confounded, they cover their heads.

New Revised Standard Version
because the ground is cracked. Because there has been no rain on the land the farmers are dismayed; they cover their heads.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because of the evil deeds of the land, the ground is parched, no rain has fallen upon it; the farmers are ashamed, they covered their heads.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of the deeds of the land there was no rain. The farmers were disgraced and they covered their heads
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Because of the ground which is cracked, For there hath been no rain in the land, The plowmen are ashamed, they cover their heads.

Brenton Septuagint Translation
And the labours of the land failed, because there was no rain: the husbandmen were ashamed, they covered their heads.
Audio Bible



Context
Drought, Famine, Sword, Pestilence
3The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. 4 The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. 5Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.…

Cross References
Joel 1:10-12
The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. / Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. / The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up.

Amos 4:7-8
“I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. / People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD.

Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”

Deuteronomy 28:23-24
The sky over your head will be bronze, and the earth beneath you iron. / The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will descend on you from the sky until you are destroyed.

1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!”

Haggai 1:10-11
Therefore, on account of you the heavens have withheld their dew and the earth has withheld its crops. / I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands.”

Leviticus 26:19-20
I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze, / and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

2 Chronicles 7:13
If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,

Ezekiel 14:13
“Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast,

Zechariah 8:10-12
For before those days neither man nor beast received wages, nor was there safety from the enemy for anyone who came or went, for I had turned every man against his neighbor. / But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past,” declares the LORD of Hosts. / “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.

Matthew 5:45
that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

James 5:17-18
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops.

Revelation 11:6
These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.

Luke 4:25
But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land.

Acts 14:17
Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.”


Treasury of Scripture

Because the ground is beat down, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

the ground.

Leviticus 26:19,20
And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: …

Deuteronomy 28:23,24
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron…

Deuteronomy 29:23
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:

the plowmen.

Joel 1:11,17
Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished…

Jump to Previous
Ashamed Cover Covered Covering Cracked Disappointed Dismayed Earth Farmers Fear Ground Head Heads Husbandmen Plowmen Rain Shame Shamed Work
Jump to Next
Ashamed Cover Covered Covering Cracked Disappointed Dismayed Earth Farmers Fear Ground Head Heads Husbandmen Plowmen Rain Shame Shamed Work
Jeremiah 14
1. The grievous famine,
7. causes Jeremiah to pray.
10. The Lord will not be entreated for the people.
13. false prophets are no excuse for them.
17. Jeremiah is moved to complain for them.














The ground is cracked
The Hebrew word for "ground" here is "אֲדָמָה" (adamah), which refers to the earth or soil. This imagery of cracked ground is a powerful symbol of desolation and judgment. In the ancient Near East, agriculture was the backbone of society, and the condition of the land directly affected the people's survival. The cracking of the ground signifies a severe drought, a physical manifestation of God's displeasure with His people. This serves as a reminder of the covenant relationship between God and Israel, where obedience brought blessings, and disobedience led to curses, as outlined in Deuteronomy 28.

because no rain has fallen on the land
Rain, or "מָטָר" (matar) in Hebrew, was seen as a direct blessing from God, essential for life and prosperity. The absence of rain is not merely a natural disaster but a divine response to the nation's spiritual state. In the biblical context, rain is often associated with God's favor and provision (Leviticus 26:4). The lack of rain indicates a withdrawal of divine favor, urging the people to repentance and a return to God. This phrase underscores the dependence of humanity on God's mercy and the consequences of turning away from Him.

the farmers are ashamed
The term "farmers" refers to those who work the land, a respected and vital role in ancient society. The Hebrew word "אִכָּר" (ikkar) denotes a plowman or husbandman. Their shame, "בּוּשׁ" (bush), reflects a deep sense of disgrace and failure. In a culture where one's identity and honor were closely tied to their vocation and ability to provide, the inability to produce crops due to drought was a source of profound humiliation. This shame is not only personal but communal, as it affects the entire society dependent on their labor.

they cover their heads
Covering the head is a traditional expression of mourning and despair in the ancient Near East. This act, "חָפָה" (khafah), signifies a deep acknowledgment of distress and helplessness. It is a physical manifestation of the internal turmoil and recognition of the dire situation. In biblical times, covering the head was also associated with penitence and seeking God's mercy (2 Samuel 15:30). This gesture invites reflection on the need for humility and repentance in the face of divine judgment, encouraging believers to seek restoration through sincere contrition and prayer.

(4) The ground is chapt.--The word is so vivid as describing the long fissures of the soil in a time of drought that one admits with reluctance that no such meaning is found in the Hebrew word, which simply means is struck with terror. The translators apparently followed Luther, who gives lechzet--"languishes for thirst," "gapes open with exhaustion," and so applied to the earth, "is cracked or chapt."

As the "gates" in Jeremiah 14:2 stood for the people of the city, so the "ground" stands here as in visible sympathy with the tillers of the soil, the "plowmen" of the next clause.

They covered their heads.--There is a singular, almost awful, pathos in the iteration of this description. Cities and country alike are plunged into the utter blackness of despair.

Verse 4. - The ground is chapt. Perhaps: but it is more obvious to render, is dismayed, according to the usual meaning of the word. Words which properly belong to human beings are often, by a "poetic fallacy," applied to inanimate objects (as in Ver. 2). In the earth; rather, in the land.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The ground
הָאֲדָמָה֙ (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

is cracked
חַ֔תָּה (ḥat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

because
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

rain
גֶ֖שֶׁם (ḡe·šem)
Noun - masculine singular
Strong's 1653: Rain, shower

has fallen on the land.
בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

The farmers
אִכָּרִ֖ים (’ik·kā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 406: A plowman, husbandman

are ashamed;
בֹּ֥שׁוּ (bō·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

they cover
חָפ֥וּ (ḥā·p̄ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2645: To cover, to veil, to encase, protect

their heads.
רֹאשָֽׁם׃ (rō·šām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7218: The head


Links
Jeremiah 14:4 NIV
Jeremiah 14:4 NLT
Jeremiah 14:4 ESV
Jeremiah 14:4 NASB
Jeremiah 14:4 KJV

Jeremiah 14:4 BibleApps.com
Jeremiah 14:4 Biblia Paralela
Jeremiah 14:4 Chinese Bible
Jeremiah 14:4 French Bible
Jeremiah 14:4 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 14:4 Because of the ground which is cracked (Jer.)
Jeremiah 14:3
Top of Page
Top of Page