Jeremiah 31:24
New International Version
People will live together in Judah and all its towns—farmers and those who move about with their flocks.

New Living Translation
Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness.

English Standard Version
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.

Berean Standard Bible
And Judah and all its cities will dwell together in the land, the farmers and those who move with the flocks,

King James Bible
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.

New King James Version
And there shall dwell in Judah itself, and in all its cities together, farmers and those going out with flocks.

New American Standard Bible
Judah and all its cities will live together in it, the farmers and those who travel with flocks.

NASB 1995
“Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks.

NASB 1977
“And Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks.

Legacy Standard Bible
And Judah and all its cities will inhabit it together, the farmer and they who go about with flocks.

Amplified Bible
And [the people of] Judah and all its cities will live there together—the farmer and they who wander about with flocks.

Christian Standard Bible
Judah and all its cities will live in it together—also farmers and those who move with the flocks—

Holman Christian Standard Bible
Judah and all its cities will live in it together—also farmers and those who move with the flocks—

American Standard Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and they that go about with flocks.

Contemporary English Version
The people will live in Jerusalem and in the towns of Judah. Some will be farmers, and others will be shepherds.

English Revised Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together; the husbandmen, and they that go about with flocks.

GOD'S WORD® Translation
Judah and all its cities will live there together. Farmers and shepherds will also live there.

Good News Translation
People will live in Judah and in all its towns, and there will be farmers, and shepherds with their flocks.

International Standard Version
Judah and all its towns will live together in the land, along with farmers and those who follow the flock.

Majority Standard Bible
And Judah and all its cities will dwell together in the land, the farmers and those who move with the flocks,

NET Bible
The land of Judah will be inhabited by people who live in its towns as well as by farmers and shepherds with their flocks.

New Heart English Bible
Judah and all its cities shall dwell in it together, the farmers, and those who go about with flocks.

Webster's Bible Translation
And there shall dwell in Judah itself, and in all her cities together, husbandmen, and they that go forth with flocks.

World English Bible
Judah and all its cities will dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
Literal Translations
Literal Standard Version
And farmers have dwelt in Judah, "" And in all its cities together, "" And they have journeyed in order.

Young's Literal Translation
And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.

Smith's Literal Translation
And in Judah shall dwell in it, and in all its cities together, husbandmen, and they removed with the flock.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Juda and all his cities shall dwell therein together: the husbandmen and they that drive the docks.

Catholic Public Domain Version
And they will live in it: Judah together with all its cities, the farmer and those who drive the flocks.

New American Bible
Judah and all its cities, the farmers and those who lead the flock shall dwell there together.

New Revised Standard Version
And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And there shall dwell in Judah itself and in all its cities together, farmers and shepherds of flocks.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yehuda shall dwell in it and all its cities as one, Farmers and Shepherds of flocks
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Judah and all the cities thereof Shall dwell therein together: The husbandmen, and they that go forth with flocks.

Brenton Septuagint Translation
And there shall be dwellers in the cities of Juda, and in all his land, together with the husbandman, and the shepherd shall go forth with the flock.
Audio Bible



Context
Mourning Turned to Joy
23This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore them from captivity, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: ‘May the LORD bless you, O righteous dwelling place, O holy mountain.’ 24And Judah and all its cities will dwell together in the land, the farmers and those who move with the flocks, 25for I will refresh the weary soul and replenish all who are weak.”…

Cross References
Ezekiel 28:25-26
This is what the Lord GOD says: ‘When I gather the house of Israel from the peoples among whom they have been scattered, I will show Myself holy among them in the sight of the nations. Then they will dwell in their own land, which I have given to My servant Jacob. / And there they will dwell securely, build houses, and plant vineyards. They will dwell securely when I execute judgments against all those around them who treat them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.’”

Isaiah 32:18
Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.

Zechariah 2:4-5
and said to him, “Run and tell that young man: ‘Jerusalem will be a city without walls because of the multitude of men and livestock within it. / For I will be a wall of fire around it, declares the LORD, and I will be the glory within it.’”

Isaiah 65:21-22
They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit. / No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands.

Amos 9:14-15
I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.

Micah 4:4
And each man will sit under his own vine and under his own fig tree, with no one to frighten him. For the mouth of the LORD of Hosts has spoken.

Leviticus 26:5-6
Your threshing will continue until the grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have your fill of food to eat and will dwell securely in your land. / And I will give peace to the land, and you will lie down with nothing to fear. I will rid the land of dangerous animals, and no sword will pass through your land.

Zephaniah 3:13
The remnant of Israel will no longer do wrong or speak lies, nor will a deceitful tongue be found in their mouths. But they will feed and lie down, with no one to make them tremble.”

Isaiah 11:6-9
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. / The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. / The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. ...

Psalm 37:29
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.

Isaiah 60:18
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise.

Isaiah 62:8-9
The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: “Never again will I give your grain to your enemies for food, nor will foreigners drink the new wine for which you have toiled. / For those who harvest grain will eat it and praise the LORD, and those who gather grapes will drink the wine in My holy courts.”

Ezekiel 34:25-28
I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest. / I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing. / The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them. ...

1 Kings 4:25
Throughout the days of Solomon, Judah and Israel dwelt securely from Dan to Beersheba, each man under his own vine and his own fig tree.

Isaiah 54:13
Then all your sons will be taught by the LORD, and great will be their prosperity.


Treasury of Scripture

And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, farmers, and they that go forth with flocks.

Jeremiah 33:11-13
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD…

Ezekiel 36:10
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Zechariah 2:4
And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

Jump to Previous
Cities Dwell Dwelt Farmer Farmers Flocks Forth Husbandmen Itself Journeyed Judah Live Move Order Therein Thereof Together Towns Wander
Jump to Next
Cities Dwell Dwelt Farmer Farmers Flocks Forth Husbandmen Itself Journeyed Judah Live Move Order Therein Thereof Together Towns Wander
Jeremiah 31
1. The restoration of Israel.
10. The publication thereof.
15. Rahel mourning is comforted.
18. Ephraim repenting is brought home again.
22. Christ is promised.
27. His care over the church.
31. His new covenant.
35. The stability,
38. and amplitude of the church.














And Judah and all its cities
The mention of "Judah" here refers to the southern kingdom of Israel, which historically consisted of the tribes of Judah and Benjamin. The phrase "all its cities" indicates a comprehensive restoration and unity among the people. In the Hebrew text, "Judah" (יְהוּדָה, Yehudah) signifies praise, reflecting the tribe's role in leading worship and devotion to God. Historically, Judah was the region that remained faithful to the Davidic line, and its cities symbolize the centers of life and culture that will be restored. This promise of restoration is a recurring theme in the prophetic literature, emphasizing God's faithfulness to His covenant people.

will dwell together in the land
The phrase "will dwell together" suggests a return to peace and security, a stark contrast to the exile and dispersion experienced by the people. The Hebrew word for "dwell" (יָשַׁב, yashab) implies not just living but settling and establishing a permanent home. This reflects God's promise to bring His people back to their homeland, a land flowing with milk and honey, as originally promised to Abraham. The concept of "the land" is central to the covenant relationship between God and Israel, representing not just physical territory but a place of divine blessing and presence.

the farmers and those who move with the flocks
This phrase highlights the agrarian society of ancient Israel, where agriculture and shepherding were primary occupations. "Farmers" (אִכָּרִים, ikkarim) and "those who move with the flocks" (רוֹעֵי צֹאן, ro'ei tzon) represent the backbone of the economy and daily life. The inclusion of both farmers and shepherds signifies a holistic restoration of society, where every aspect of life is renewed and blessed. In a broader spiritual sense, this can be seen as a metaphor for the restoration of all God's people, each fulfilling their God-given roles and living in harmony with one another. The imagery of shepherds also evokes the pastoral care of God, who is often depicted as the Good Shepherd, guiding and protecting His flock.

(24) Husbandmen, and they that go forth with flocks.--The prophet's ideal of the restored life of Israel is that it should combine the best features of the patriarchal and the kingly life. A people pastoral, yet not nomadic--agricultural, yet sharing in the culture and safety of cities--this was the picture that rose up in Jeremiah's thoughts, in sharp contrast to the facts that actually surrounded him in the shape of devastated fields and pastures, with no flocks and herds (Jeremiah 4:26-29).

Verse 24. - The ideal of outward life exhibited by the prophets is still the agricultural and pastoral. Jeremiah puts this more forcibly than the Authorized Version represents. Instead of, And there shall dwell in Judah, etc., he says, And there shall dwell therein (viz. in the land) Judah and all his cities together as husbandmen, and they shall go about with flocks, i.e. they shall attend to their ancient pursuits without let or hindrance from invaders (comp. Isaiah 32:20). "Go about" (literally, break up) is the regular word for the periodical journeying of the nomad life.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Judah
יְהוּדָ֥ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

its cities
עָרָ֖יו (‘ā·rāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5892: Excitement

will dwell
וְיָ֥שְׁבוּ (wə·yā·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

together
יַחְדָּ֑ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

in [the land],
בָ֛הּ (ḇāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

the farmers
אִכָּרִ֕ים (’ik·kā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 406: A plowman, husbandman

and those who move
וְנָסְע֖וּ (wə·nā·sə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

with the flocks,
בַּעֵֽדֶר׃ (ba·‘ê·ḏer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5739: An arrangement, muster


Links
Jeremiah 31:24 NIV
Jeremiah 31:24 NLT
Jeremiah 31:24 ESV
Jeremiah 31:24 NASB
Jeremiah 31:24 KJV

Jeremiah 31:24 BibleApps.com
Jeremiah 31:24 Biblia Paralela
Jeremiah 31:24 Chinese Bible
Jeremiah 31:24 French Bible
Jeremiah 31:24 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 31:24 Judah and all its cities shall dwell (Jer.)
Jeremiah 31:23
Top of Page
Top of Page