Verse (Click for Chapter) New International Version The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the olive oil fails. New Living Translation The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone. English Standard Version The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes. Berean Standard Bible The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. King James Bible The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth. New King James Version The field is wasted, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The oil fails. New American Standard Bible The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine has dried up, Fresh oil has failed. NASB 1995 The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails. NASB 1977 The field is ruined, The land mourns, For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails. Legacy Standard Bible The field is destroyed; The land mourns, For the grain is destroyed, The new wine dries up, Fresh oil fails. Amplified Bible The field is ruined, The ground mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The fresh oil fails. Christian Standard Bible The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the fresh oil fails. Holman Christian Standard Bible The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the olive oil fails. American Standard Version The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth. Contemporary English Version Barren fields mourn; grain, grapes, and olives are scorched and shriveled. English Revised Version The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth. GOD'S WORD® Translation Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out. Good News Translation The fields are bare; the ground mourns because the grain is destroyed, the grapes are dried up, and the olive trees are withered. International Standard Version "The fields lie in ruins and the ground is dried up. Indeed, the grain is ruined, the new wine has evaporated, and the olive oil has run out. Majority Standard Bible The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. NET Bible The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes. New Heart English Bible The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. Webster's Bible Translation The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth. World English Bible The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. Literal Translations Literal Standard VersionThe field is spoiled, "" The ground has mourned, "" For the grain is spoiled, "" New wine has been dried up, oil languishes. Young's Literal Translation Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil. Smith's Literal Translation The field was laid waste, the land mourned; for the grain was laid waste, the new wine was dried up, the new oil languished. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished. Catholic Public Domain Version The region has been depopulated, the soil has mourned. For the wheat has been devastated, the wine has been disfigured, the oil has languished. New American Bible The field is devastated; the farmland mourns, Because the grain is devastated, the wine has dried up, the oil has failed. New Revised Standard Version The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the wine dries up, the oil fails. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe field is plundered, the land mourns; for the wheat is plundered, the new wine is dried up, the olive orchards are destroyed. Peshitta Holy Bible Translated The field is plundered and the land sat in mourning because the grain is pillaged and the wine has dried up and the olive trees are destroyed OT Translations JPS Tanakh 1917The field is wasted, The land mourneth; For the corn is wasted, The new wine is dried up, The oil languisheth. Brenton Septuagint Translation For the plains languish: let the land mourn, for the corn languishes; the wine is dried up, the oil becomes scarce; Additional Translations ... Audio Bible Context A Call to Mourning…9Grain and drink offerings have been cut off from the house of the LORD; the priests are in mourning, those who minister before the LORD. 10The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. 11Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished.… Cross References Isaiah 24:4-7 The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. / The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant. / Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth’s dwellers have been burned, and only a few survive. ... Jeremiah 12:4 How long will the land mourn and the grass of every field be withered? Because of the evil of its residents, the animals and birds have been swept away, for the people have said, “He cannot see what our end will be.” Hosea 4:3 Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear. Amos 5:16-17 Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: “There will be wailing in all the public squares and cries of ‘Alas! Alas!’ in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail. / There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD. Lamentations 1:11 All her people groan as they search for bread. They have traded their treasures for food to keep themselves alive. Look, O LORD, and consider, for I have become despised. Habakkuk 3:17 Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls, Zephaniah 1:13 Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine. Haggai 1:10-11 Therefore, on account of you the heavens have withheld their dew and the earth has withheld its crops. / I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands.” Deuteronomy 28:38-40 You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it. / You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them. / You will have olive trees throughout your territory but will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off. Ezekiel 7:12-13 The time has come; the day has arrived. Let the buyer not rejoice and the seller not mourn, for wrath is upon the whole multitude. / The seller will surely not recover what he sold while both remain alive. For the vision concerning the whole multitude will not be revoked, and because of their iniquity, not one of them will preserve his life. Isaiah 16:10 Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering. Jeremiah 48:33 Joy and gladness are removed from the orchard and from the fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy; their shouts are not for joy. Revelation 6:5-6 And when the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!” Then I looked and saw a black horse, and its rider held in his hand a pair of scales. / And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.” Romans 8:20-22 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. James 5:17-18 Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops. Treasury of Scripture The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes. field. Joel 1:17-20 The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered… Leviticus 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. Isaiah 24:3,4 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word… the new. Joel 1:5,12 Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth… Isaiah 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. Jeremiah 48:33 And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting. dried up. Jump to Previous Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted WineJump to Next Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted WineJoel 1 1. Joel, declaring various judgments of God, exhorts to observe them,8. and to mourn. 14. He prescribes a solemn fast to deprecate those judgments. The field is ruined The Hebrew word for "field" here is "שָׂדֶה" (sadeh), which often refers to cultivated land. In the agrarian society of ancient Israel, the field was a symbol of sustenance and prosperity. The term "ruined" suggests a complete devastation, indicating a severe judgment or calamity. This imagery reflects the consequences of disobedience and the resulting divine judgment, serving as a call to repentance and a reminder of the dependency on God's provision. the land mourns for the grain is destroyed the new wine is dried up and the oil fails Parallel Commentaries ... Hebrew The fieldשָׂדֶ֔ה (śā·ḏeh) Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land is ruined; שֻׁדַּ֣ד (šud·daḏ) Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin the land אֲדָמָ֑ה (’ă·ḏā·māh) Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land mourns; אָבְלָ֖ה (’ā·ḇə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 56: To bewail indeed, כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the grain דָּגָ֔ן (dā·ḡān) Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) is destroyed; שֻׁדַּ֣ד (šud·daḏ) Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin the new wine תִּיר֖וֹשׁ (tî·rō·wōš) Noun - masculine singular Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine is dried up, הוֹבִ֥ישׁ (hō·w·ḇîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither the oil fails. יִצְהָֽר׃ (yiṣ·hār) Noun - masculine singular Strong's 3323: Oil, anointing Links Joel 1:10 NIVJoel 1:10 NLT Joel 1:10 ESV Joel 1:10 NASB Joel 1:10 KJV Joel 1:10 BibleApps.com Joel 1:10 Biblia Paralela Joel 1:10 Chinese Bible Joel 1:10 French Bible Joel 1:10 Catholic Bible OT Prophets: Joel 1:10 The field is laid waste (Jl Joe.) |