Hosea 13:9
New International Version
“You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper.

New Living Translation
“You are about to be destroyed, O Israel— yes, by me, your only helper.

English Standard Version
He destroys you, O Israel, for you are against me, against your helper.

Berean Standard Bible
You are destroyed, O Israel, because you are against Me—against your helper.

King James Bible
O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

New King James Version
“O Israel, you are destroyed, But your help is from Me.

New American Standard Bible
It is to your own destruction, Israel, That you are against Me, against your help.

NASB 1995
It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help.

NASB 1977
It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help.

Legacy Standard Bible
It is your ruin, O Israel, That you are against Me, against your help.

Amplified Bible
It is your destruction, O Israel, Because you are against Me, [and have rebelled] against your help.

Christian Standard Bible
I will destroy you, Israel; you have no help but me.

Holman Christian Standard Bible
I will destroy you, Israel; you have no help but Me.

American Standard Version
It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Contemporary English Version
Israel, you are done for. Don't expect help from me.

English Revised Version
It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

GOD'S WORD® Translation
You are destroying yourself, Israel. You are against me, your helper.

Good News Translation
"I will destroy you, people of Israel! Then who can help you?

International Standard Version
"You have destroyed yourself, Israel, although I remain your help.

Majority Standard Bible
You are destroyed, O Israel, because you are against Me—against your helper.

NET Bible
I will destroy you, O Israel! Who is there to help you?

New Heart English Bible
You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help.

Webster's Bible Translation
O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help.

World English Bible
You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have destroyed yourself, O Israel, "" But in Me [is] your help;

Young's Literal Translation
And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them.

Smith's Literal Translation
O Israel, thou didst destroy thyself; but in me in thy help.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Destruction is thy own, 0 Israel: thy help is only in me.

Catholic Public Domain Version
Perdition is yours, Israel. Your help is only in me.

New American Bible
I destroy you, Israel! who is there to help you?

New Revised Standard Version
I will destroy you, O Israel; who can help you?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O Israel, you have corrupted yourself; who can help you?

Peshitta Holy Bible Translated
You have corrupted yourselves, Israel; who will help you?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
It is thy destruction, O Israel, That thou art against Me, against thy help.

Brenton Septuagint Translation
O Israel, who will aid thee in thy destruction?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Mercy
9You are destroyed, O Israel, because you are against Me— against your helper. 10Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”?…

Cross References
Deuteronomy 32:39
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

Isaiah 45:7
I form the light and create the darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things.

Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.

Jeremiah 2:17
Have you not brought this on yourself by forsaking the LORD your God when He led you in the way?

Jeremiah 2:19
Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts.

Ezekiel 18:30-31
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel?

2 Kings 17:7-23
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ...

Psalm 81:11-12
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me. / So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.

Psalm 107:17
Fools, in their rebellious ways, and through their iniquities, suffered affliction.

Proverbs 1:31
So they will eat the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

John 5:40
yet you refuse to come to Me to have life.

Romans 1:24-25
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.

Romans 1:28
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done.


Treasury of Scripture

O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.

thou.

Hosea 14:1
O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

2 Kings 17:7-17
For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, …

Proverbs 6:32
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

but.

Hosea 13:4
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.

Deuteronomy 33:26
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

Psalm 33:20
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.

is thine help.

Jump to Previous
Beast Consume Destroy Destroyed Destruction Field Help Helper Israel Lioness Rend Thyself
Jump to Next
Beast Consume Destroy Destroyed Destruction Field Help Helper Israel Lioness Rend Thyself
Hosea 13
1. Ephraim's glory vanishes.
4. God's anger.
9. God's mercy.
15. The judgment of Samaria.














It is your destruction
The phrase "It is your destruction" serves as a solemn pronouncement of the consequences of Israel's actions. The Hebrew word for "destruction" here is "שִׁחֵתְךָ" (shichethkha), which implies corruption or ruin. Historically, this reflects the period of moral and spiritual decay in Israel, leading to their downfall. Theologically, it underscores the principle that turning away from God leads to self-destruction, a theme consistent throughout the Bible.

O Israel
"O Israel" is a direct address to the nation chosen by God, highlighting the personal and covenantal relationship between God and His people. The name "Israel" itself, meaning "God prevails," is a reminder of their identity and calling. Despite their rebellion, God’s address to them as "Israel" signifies His enduring commitment and the potential for restoration if they repent.

because you are against Me
The phrase "because you are against Me" indicates the root cause of Israel's destruction: their opposition to God. The Hebrew word "כִּי" (ki) introduces the reason for their downfall. Historically, this opposition manifested in idolatry and alliances with pagan nations. Spiritually, it represents a heart posture of rebellion, emphasizing the importance of aligning with God’s will to avoid spiritual ruin.

against your helper
"Against your helper" highlights the irony and tragedy of Israel's rebellion. The word "helper" in Hebrew is "עֶזְרֶךָ" (ezrekha), which denotes one who provides aid and support. God, as Israel's helper, had delivered them from Egypt, sustained them in the wilderness, and established them in the Promised Land. This phrase serves as a poignant reminder of God’s faithfulness and the folly of rejecting the One who is their true source of strength and salvation. It calls believers to recognize and rely on God as their ultimate helper in all circumstances.

(9) In me . . . Help.--The close of this verse is rhetorically abrupt, which is altogether missed in the English version. Render, but against Me thy help. We must supply "Thou hast rebelled," the construction being the same as in Hosea 13:16. "Thy captivity, O Israel, is from thee; thy redemption is from Me; thy perishing is from thee: thy salvation is from Me" (Pusey).

Verse 9. - O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. The literal rendering of this verse is,

(1) It hath destroyed thee, O Israel, that thou hast been against me, against thy Help. The ellipsis is accounted for by the strong emotion of the speaker, ֵשחִת is

(a) the Piel third person, and has the suffix of the second person, from which the pronoun אתָּה may be supplied as subject of the concluding clause. The preposition be has here the meaning of "against," as in Genesis 16:12 and 2 Samuel 24:17, while בִי is in apposition to it. The Hebrew commentators take שי as a verbal form; thus Rashi: "Thou hast destroyed thyself, O Israel;" and Kimchi:

(2) "The calf has destroyed thee which he had mentioned above; he says, 'This has destroyed thee; for unless this had been so, thy help had been in me.'" . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[It is] your destruction,
שִֽׁחֶתְךָ֥ (ši·ḥeṯ·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

O Israel,
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

because you are
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

against Me,
בִ֥י (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

your helper.
בְעֶזְרֶֽךָ׃ (ḇə·‘ez·re·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5828: A help, helper


Links
Hosea 13:9 NIV
Hosea 13:9 NLT
Hosea 13:9 ESV
Hosea 13:9 NASB
Hosea 13:9 KJV

Hosea 13:9 BibleApps.com
Hosea 13:9 Biblia Paralela
Hosea 13:9 Chinese Bible
Hosea 13:9 French Bible
Hosea 13:9 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 13:9 You are destroyed Israel because you (Ho Hs Hos.)
Hosea 13:8
Top of Page
Top of Page