Amos 2:15
New International Version
The archer will not stand his ground, the fleet-footed soldier will not get away, and the horseman will not save his life.

New Living Translation
The archers will not stand their ground. The swiftest runners won’t be fast enough to escape. Even those riding horses won’t be able to save themselves.

English Standard Version
he who handles the bow shall not stand, and he who is swift of foot shall not save himself, nor shall he who rides the horse save his life;

Berean Standard Bible
The archer will not stand his ground, the fleet of foot will not escape, and the horseman will not save his life.

King James Bible
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

New King James Version
He shall not stand who handles the bow, The swift of foot shall not escape, Nor shall he who rides a horse deliver himself.

New American Standard Bible
“The one who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will the one who rides the horse save his life.

NASB 1995
“He who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life.

NASB 1977
“He who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life.

Legacy Standard Bible
He who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse make his life escape.

Amplified Bible
“He who handles the bow will not stand his ground, The one who is swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life [from the invading army].

Christian Standard Bible
The archer will not stand his ground, the one who is swift of foot will not save himself, and the one riding a horse will not save his life.

Holman Christian Standard Bible
The archer will not stand his ground, the one who is swift of foot will not save himself, and the one riding a horse will not save his life.

American Standard Version
neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;

Contemporary English Version
Even if you are an expert with a bow and arrow, you will retreat. And you won't get away alive, not even if you run fast or ride a horse.

English Revised Version
neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself:

GOD'S WORD® Translation
Archers will not stand their ground. Fast runners will not be able to escape. Horsemen will not be able to save themselves.

Good News Translation
Archers will not stand their ground, fast runners will not get away, and men on horses will not escape with their lives.

International Standard Version
The skilled archer will not be able to stand, the swift runner will not survive, and the mounted rider will not preserve his own life.

Majority Standard Bible
The archer will not stand his ground, the fleet of foot will not escape, and the horseman will not save his life.

NET Bible
Archers will not hold their ground; fast runners will not save their lives, nor will those who ride horses.

New Heart English Bible
neither shall he stand who handles the bow; and he who is swift of foot won't escape; neither shall he who rides the horse deliver himself;

Webster's Bible Translation
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

World English Bible
He who handles the bow won’t stand. He who is swift of foot won’t escape. He who rides the horse won’t deliver himself.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the handler of the bow does not stand, "" And the swift does not deliver [himself] with his feet, "" And the rider of the horse does not deliver his soul.

Young's Literal Translation
And the handler of the bow standeth not, And the swift with his feet delivereth not himself, And the rider of the horse delivereth not his soul.

Smith's Literal Translation
And he holding the bow shall not stand; and the swift with his feet shall not escape: and he riding the horse shall not save his soul.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life.

Catholic Public Domain Version
And one holding the bow will not stand firm, and the swift of foot will not be saved, and the rider on the horse will not save his life.

New American Bible
nor shall the archer stand his ground; The swift of foot shall not escape, nor shall the horseman save his life.

New Revised Standard Version
those who handle the bow shall not stand, and those who are swift of foot shall not save themselves, nor shall those who ride horses save their lives;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he that handles the bow shall not stand; and he who is a fast runner shall not deliver himself; neither shall he who rides the horse deliver himself.

Peshitta Holy Bible Translated
And the archer shall not stand and he that is fast in his running shall not be delivered, and the horseman shall not deliver himself
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Neither shall he stand that handleth the bow; And he that is swift of foot shall not deliver himself; Neither shall he that rideth the horse deliver himself;

Brenton Septuagint Translation
and the archer shall not withstand, and he that is swift of foot shall in no wise escape; and the horseman shall not save his life.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on Moab, Judah, and Israel
14Escape will fail the swift, the strong will not prevail by his strength, and the mighty will not save his life. 15The archer will not stand his ground, the fleet of foot will not escape, and the horseman will not save his life. 16Even the bravest of mighty men will flee naked on that day,” declares the LORD.…

Cross References
Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Jeremiah 46:6
“The swift cannot flee, and the warrior cannot escape! In the north by the River Euphrates they stumble and fall.

Psalm 33:16-17
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. / A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.

Isaiah 30:16
“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.

Jeremiah 50:9
For behold, I stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.

1 Samuel 17:47
And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”

Hosea 1:7
Yet I will have compassion on the house of Judah, and I will save them—not by bow or sword or war, not by horses and cavalry, but by the LORD their God.”

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

Psalm 20:7
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.

Isaiah 2:22
Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?

2 Chronicles 32:8
With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.

Proverbs 21:31
A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.

Isaiah 31:1
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Jeremiah 9:23
This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches.

2 Corinthians 10:4
The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds.


Treasury of Scripture

Neither shall he stand that handles the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself.

neither.

Psalm 33:16,17
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength…

himself.

Jump to Previous
Archer Bow Bowman Deliver Escape Feet Fleet-Footed Foot Grasps Ground Handles Handleth Horse Life Quick-Footed Rider Rides Rideth Safely Save Soldier Soul Stand Standeth Swift Won't
Jump to Next
Archer Bow Bowman Deliver Escape Feet Fleet-Footed Foot Grasps Ground Handles Handleth Horse Life Quick-Footed Rider Rides Rideth Safely Save Soldier Soul Stand Standeth Swift Won't
Amos 2
1. God's judgments upon Moab,
4. upon Judah,
6. and upon Israel.
9. God complains of their ingratitude.














He who handles the bow
In ancient warfare, the bow was a symbol of strength and skill. The Hebrew word for "bow" is "קֶשֶׁת" (qeshet), which often represented military might and the ability to strike from a distance. In this context, the bowman, typically a figure of power and precision, is rendered ineffective. This serves as a reminder that human strength and skill are insufficient when standing against divine judgment. The bow, a tool of war, becomes a metaphor for human reliance on personal abilities rather than on God.

will not stand his ground
The phrase suggests a failure to maintain one's position or to hold firm in the face of adversity. The Hebrew root "עָמַד" (amad) means to stand or remain. In the context of Amos, this indicates that even the most skilled warriors will falter when God’s judgment is upon them. It underscores the futility of human efforts without divine support, emphasizing that true security and stability come from God alone.

the swift of foot
This phrase refers to those who rely on their speed and agility to escape danger. The Hebrew word "קַל" (qal) means swift or agile. In the ancient world, speed was a valuable asset in battle and survival. However, Amos highlights that even the fastest cannot outrun the consequences of their actions when God’s judgment is decreed. It serves as a metaphor for the inescapability of divine justice.

will not escape
The concept of escape, from the Hebrew "מָלַט" (malat), implies deliverance or slipping away from danger. In this verse, it is clear that no human effort can provide an escape from the judgment of God. This reinforces the theme of divine sovereignty and the certainty of God’s justice, reminding believers that repentance and faithfulness are the true paths to safety.

and the horseman
The horseman, or cavalry, was a powerful component of ancient military forces. Horses were symbols of strength and speed, and those who rode them were often seen as elite warriors. The Hebrew word "פָּרָשׁ" (parash) refers to a horseman or rider. Despite their might and status, even these formidable figures are powerless in the face of God’s judgment, illustrating the theme that no earthly power can withstand divine will.

will not save his life
The phrase speaks to the ultimate futility of relying on human strength for salvation. The Hebrew root "נָצַל" (natsal) means to deliver or save. In the context of Amos, it is a stark reminder that salvation is not achieved through human means but through God’s grace and mercy. This serves as a call to humility and reliance on God, rather than on one’s own abilities or resources.

(15) Is omitted in some of Kennicott's and De Rossi's MSS., but without authority.

Verse 15. - Stand (Jeremiah 46:21; Nahum 2:8). The skilled archer shall not stand firm. That handleth the bow (Jeremiah 46:9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The archer
וְתֹפֵ֤שׂ (wə·ṯō·p̄êś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

stand his ground,
יַעֲמֹ֔ד (ya·‘ă·mōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

the fleet
וְקַ֥ל (wə·qal)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 7031: Light, swift, fleet

of foot
בְּרַגְלָ֖יו (bə·raḡ·lāw)
Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

escape,
יְמַלֵּ֑ט (yə·mal·lêṭ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

and the horseman
וְרֹכֵ֣ב (wə·rō·ḵêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch

will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

save
יְמַלֵּ֖ט (yə·mal·lêṭ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

his life.
נַפְשֽׁוֹ׃ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion


Links
Amos 2:15 NIV
Amos 2:15 NLT
Amos 2:15 ESV
Amos 2:15 NASB
Amos 2:15 KJV

Amos 2:15 BibleApps.com
Amos 2:15 Biblia Paralela
Amos 2:15 Chinese Bible
Amos 2:15 French Bible
Amos 2:15 Catholic Bible

OT Prophets: Amos 2:15 Neither shall he stand who handles (Amo. Am)
Amos 2:14
Top of Page
Top of Page