Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to me, “There is a conspiracy among the people of Judah and those who live in Jerusalem. New Living Translation Again the LORD spoke to me and said, “I have discovered a conspiracy against me among the people of Judah and Jerusalem. English Standard Version Again the LORD said to me, “A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. Berean Standard Bible And the LORD told me, “There is a conspiracy among the men of Judah and the residents of Jerusalem. King James Bible And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. New King James Version And the LORD said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. New American Standard Bible Then the LORD said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. NASB 1995 Then the LORD said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. NASB 1977 Then the LORD said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. Legacy Standard Bible Then Yahweh said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. Amplified Bible Then the LORD said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the people of Jerusalem. Christian Standard Bible The LORD said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem. Holman Christian Standard Bible The LORD said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem. American Standard Version And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. Contemporary English Version The LORD said to me: Jeremiah, the people of Judah and Jerusalem are plotting against me. English Revised Version And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. GOD'S WORD® Translation The LORD said to me, "Conspiracy exists among the people of Judah and among those who live in Jerusalem. Good News Translation Then the LORD said to me, "The people of Judah and of Jerusalem are plotting against me. International Standard Version The LORD told me, "Conspiracy has been found among the people of Judah and the residents of Jerusalem. Majority Standard Bible And the LORD told me, ?There is a conspiracy among the men of Judah and the residents of Jerusalem. NET Bible The LORD said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me! New Heart English Bible The LORD said to me, "A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. Webster's Bible Translation And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. World English Bible Yahweh said to me, “A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to me: “A conspiracy is found in the men of Judah, "" And in the inhabitants of Jerusalem. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me: 'A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem. Smith's Literal Translation And Jehovah will say to me, A conspiracy was found in the men of Judah, and in the inhabitants of Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to me: A conspiracy is found among the men of Juda, and among the inhabitants of Jerusalem. Catholic Public Domain Version And the Lord said to me: “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. New American Bible A conspiracy has been found, the LORD said to me, among the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem: New Revised Standard Version And the LORD said to me: Conspiracy exists among the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to me: “A revolt was found among the men of Judea, and among the inhabitants of Jerusalem OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto me: 'A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. Brenton Septuagint Translation And the Lord said to me, A conspiracy is found among the men of Juda, and among the dwellers in Jerusalem. Additional Translations ... Audio Bible Context The Broken Covenant…8Yet they would not obey or incline their ears, but each one followed the stubbornness of his evil heart. So I brought on them all the curses of this covenant I had commanded them to follow but they did not keep.” 9And the LORD told me, “There is a conspiracy among the men of Judah and the residents of Jerusalem. 10They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers.… Cross References Jeremiah 5:26-31 For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men. / Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. / They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy. ... Jeremiah 9:2-6 If only I had a traveler’s lodge in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people. / “They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account,” declares the LORD. / “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. ... Ezekiel 22:25-29 The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her. / Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. / Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. ... Hosea 6:7-10 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they were unfaithful to Me. / Gilead is a city of evildoers, tracked with footprints of blood. / Like raiders who lie in ambush, so does a band of priests; they murder on the way to Shechem; surely they have committed atrocities. ... Isaiah 1:4-6 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. / Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted. / From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness—only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil. Micah 7:2-4 The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net. / Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together. / The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion. Zephaniah 3:1-4 Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled! / She heeded no voice; she accepted no correction. She does not trust in the LORD; she has not drawn near to her God. / Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning. ... 2 Kings 17:7-20 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ... Nehemiah 9:26-30 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion. ... Psalm 106:6-7 We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly. / Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. Matthew 23:29-36 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. ... Mark 7:6-9 Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ / You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” ... Luke 11:47-51 Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. / Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.’ ... John 8:44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies. Acts 7:51-53 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— / you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.” Treasury of Scripture And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Jeremiah 6:13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. Jeremiah 8:10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. Jump to Previous Conspiracy Design Evil Found Inhabitants Jerusalem Judah Live Revolt WorkJump to Next Conspiracy Design Evil Found Inhabitants Jerusalem Judah Live Revolt WorkJeremiah 11 1. Jeremiah proclaims God's covenant;8. rebukes the peoples' disobeying thereof; 11. prophesies evils to come upon them; 18. and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him. And the LORD said to me This phrase emphasizes the direct communication between God and the prophet Jeremiah. The Hebrew root for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, highlighting His covenant relationship with Israel. This divine communication underscores the authority and authenticity of the message. In the historical context, prophets were God's mouthpieces, and Jeremiah's role was to convey God's words to the people, often calling them back to faithfulness. A conspiracy exists among the men of Judah and the residents of Jerusalem Parallel Commentaries ... Hebrew And the LORDיְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel told וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say me, אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “There is נִֽמְצָא־ (nim·ṣā-) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present a conspiracy קֶ֙שֶׁר֙ (qe·šer) Noun - masculine singular Strong's 7195: An, alliance among the men בְּאִ֣ישׁ (bə·’îš) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Judah יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and the residents וּבְיֹשְׁבֵ֖י (ū·ḇə·yō·šə·ḇê) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Jerusalem. יְרוּשָׁלִָֽם׃ (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Links Jeremiah 11:9 NIVJeremiah 11:9 NLT Jeremiah 11:9 ESV Jeremiah 11:9 NASB Jeremiah 11:9 KJV Jeremiah 11:9 BibleApps.com Jeremiah 11:9 Biblia Paralela Jeremiah 11:9 Chinese Bible Jeremiah 11:9 French Bible Jeremiah 11:9 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 11:9 Yahweh said to me A conspiracy (Jer.) |