Verse (Click for Chapter) New International Version There I will give her back her vineyards, and will make the Valley of Achor a door of hope. There she will respond as in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. New Living Translation I will return her vineyards to her and transform the Valley of Trouble into a gateway of hope. She will give herself to me there, as she did long ago when she was young, when I freed her from her captivity in Egypt. English Standard Version And there I will give her her vineyards and make the Valley of Achor a door of hope. And there she shall answer as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt. Berean Standard Bible There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. King James Bible And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. New King James Version I will give her her vineyards from there, And the Valley of Achor as a door of hope; She shall sing there, As in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt. New American Standard Bible “Then I will give her her vineyards from there, And the Valley of Achor as a door of hope. And she will respond there as in the days of her youth, As in the day when she went up from the land of Egypt. NASB 1995 “Then I will give her her vineyards from there, And the valley of Achor as a door of hope. And she will sing there as in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt. NASB 1977 “Then I will give her her vineyards from there, And the valley of Achor as a door of hope. And she will sing there as in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt. Legacy Standard Bible Then I will give her her vineyards from there And the valley of Achor as a door of hope. And she will sing there as in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt. Amplified Bible “Then I will give her her vineyards from there, And make the Valley of Achor a door of hope and expectation [anticipating the time when I will restore My favor on her]. And she will sing there and respond as in the days of her youth As in the day when she came up from the land of Egypt. Christian Standard Bible There I will give her vineyards back to her and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came out of the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible There I will give her vineyards back to her and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came out of the land of Egypt. American Standard Version And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Contemporary English Version I will return your vineyards, and then Trouble Valley will become Hopeful Valley. You will say "Yes" to me as you did in your youth, when leaving Egypt. English Revised Version And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation I will give her vineyards there. I will make the valley of Achor [Disaster] a door of hope. Then she will respond as she did when she was young, as she did when she came out of Egypt. Good News Translation I will give back to her the vineyards she had and make Trouble Valley a door of hope. She will respond to me there as she did when she was young, when she came from Egypt. International Standard Version There I will restore her vineyards to her, and the Valley of Achor will become a doorway to hope. There she will respond as she did in her youth, when she came up from Egypt." Majority Standard Bible There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. NET Bible From there I will give back her vineyards to her, and turn the "Valley of Trouble" into an "Opportunity for Hope." There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt. New Heart English Bible I will give her vineyards from there, and the Valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came from the land of Egypt. World English Bible I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Literal Translations Literal Standard VersionAnd given to her her vineyards from there, "" And the Valley of Achor for an opening of hope, "" And she has responded there as in the days of her youth, "" And as in the day of her coming up out of the land of Egypt. Young's Literal Translation And given to her her vineyards from thence, And the valley of Achor for an opening of hope, And she hath responded there as in the days of her youth, And as in the day of her coming up out of the land of Egypt. Smith's Literal Translation And I gave to her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she was humbled there as the days of her youth and as the days of her coming up out of the land of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will give her vinedressers out of the same place, and the valley of Achor for an opening of hope: and she shall sing there according to the days of her youth, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt. Catholic Public Domain Version And I will give to her, from the same place, her vinedressers, and the valley of Achor as a passage of hope. And she will sing there as in the days of her youth, and as in the days of her ascension from the land of Egypt. New American Bible Then I will give her the vineyards she had, and the valley of Achor as a door of hope. There she will respond as in the days of her youth, as on the day when she came up from the land of Egypt. New Revised Standard Version From there I will give her her vineyards, and make the Valley of Achor a door of hope. There she shall respond as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will give her vineyards from thence, and the valley of Achor that it may open her understanding; and she shall be humbled there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Peshitta Holy Bible Translated And I shall give her vineyards to her from there, and the valley of Akhor that her understanding may be opened and she may be humbled there, like the days of her childhood and like the day in which she went up from the land of Egypt OT Translations JPS Tanakh 1917And I will give her her vineyards from thence, And the valley of Achor for a door of hope; And she shall respond there, as in the days of her youth, And as in the day when she came up out of the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation And I will giver her possessions from thence, and the valley of Achor to open her understanding: and she shall be afflicted there according to the days of her infancy, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Mercy to Israel14“Therefore, behold, I will allure her and lead her to the wilderness, and speak to her tenderly. 15There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. 16In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my Husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’… Cross References Isaiah 65:10 Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for My people who seek Me. Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Jeremiah 2:2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown. Ezekiel 20:35-36 And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face. / Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD. Isaiah 35:1-2 The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song. Jeremiah 31:2-4 This is what the LORD says: “The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.” / The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion. / Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing. Isaiah 43:19 Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. Amos 9:14-15 I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God. Joel 3:18 And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias. Romans 9:25-26 As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,” / and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’” 1 Peter 2:10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. Revelation 2:17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it. Matthew 3:3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” Luke 3:4-6 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him. / Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth. / And all humanity will see God’s salvation.’” Treasury of Scripture And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. I will. Hosea 2:12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them. Leviticus 26:40-45 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; … Deuteronomy 30:3-5 That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee… the valley. Joshua 7:26 And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day. Isaiah 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. for. Lamentations 3:21 This I recall to my mind, therefore have I hope. Ezekiel 37:11-14 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts… Zechariah 9:12 Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee; she shall sing. Exodus 15:1-21 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea… Numbers 21:17 Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it: Psalm 106:12 Then believed they his words; they sang his praise. as in the days. Hosea 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Jeremiah 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown. Ezekiel 16:8,22,60 Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine… Jump to Previous Achor Door Egypt Hope Opening Respond Responded Sing Thence Time Valley Vine-Gardens Vineyards Young YouthJump to Next Achor Door Egypt Hope Opening Respond Responded Sing Thence Time Valley Vine-Gardens Vineyards Young YouthHosea 2 1. The idolatry of the people.6. God's judgments against them. 14. His promises of reconciliation with them. There I will give back her vineyards The phrase "There I will give back her vineyards" signifies a restoration of blessings and prosperity. In the Hebrew context, vineyards symbolize abundance, fertility, and joy. The act of giving back implies a return to a state of favor and blessing from God. Historically, vineyards were a crucial part of Israel's economy and culture, representing God's provision and the people's faithfulness. This restoration is a promise of renewal and a return to divine favor, reflecting God's grace and mercy despite Israel's previous unfaithfulness. and make the Valley of Achor a door of hope There she will respond as she did in the days of her youth as in the day she came up out of Egypt Sing may suggest a reference to the dances and responsive songs at the village festivals, as well as to the triumphant strains of Exodus 15 Verse 15. - And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. The consolations of God are not confined to words; they comprise works as well as words. Friendly doings as well as sayings are embraced in the Divine goodness, and manifest the Divine mercy. On emerging from the wilderness, fruitful vineyards, such as Sibmah, Heshbon, and Elea-leh, east of Jordan. and fertile valleys, like that of Aehor near Jericho, to the west of Jordan, as coon as they have crossed the river, shall be given them. These vineyards and valleys would thus be the first installments of God's promise, and a prelude to the possession of the whole, so that the door of hopeful expectation and of joyful anticipation would be thrown wide open to them. The verb עוה has three meanings - "humble one's self.... answer," "sing." Hence the LXX. and older interpreters adopt ταπεινωθήσεται: Calvin, "respondent;" and Aben Ezra and Kimchi, "she shall sing and play." The last deserves the preference. No wonder if', under such circumstances, Israel responded with songs of praise and thanksgiving, as in that early day of the nation's youth, when, coming up out of Egypt, they sang the song of Moses by the Red Sea's margin, while Miriam and the maidens of Israel in full chorus completed the harmony. Now, all these experiences of the past were to repeat themselves in the future history of Israel. Their past captivity or dispersion was obviously implied in this promised deliverance and God's gracious dealings with them in the future. There is a different explanation of one expression in this verse, which deserves careful consideration - an explanation which turns on what once transpired in that valley, and the meaning of the name of it, troubling, derived flora that transaction; we refer, of course, to the affair of Achan. The punishment of the transgressor in that case, and the putting away of sin in connection with penitence and prayer, reopened, after defeat, the door of hope, and restored the enjoyment of Divine help. The discomfiture that so troubled the host of Israel was immediately followed by the victory at At, which inspired them with the hope of soon possessing the whole land. So with Israel after the captivity - a dreary night of weeping was followed by a bright and blessed morning. So, too, in time to come, when, after a long and sorrowful expectation, Israel shall return from the lands of their exile to their fatherland, or by faith and repentance to the paternal God, the light of better and more hopeful days shall (lawn upon them. To the idea of troubling Kimchi attaches the notion of purification, quoting with approval Rashi and Aben Ezra to the same purpose. His comment is: "Because at the beginning, when they went into the land in the days of Joshua, this misadventure befell them, namely, the matter of Achan, he gave them confidence that they should not fear when they assembled in the land, and that no misadventure would occur to them, as they would all be refined and purified because, in the wilderness of the peoples, they would be purified. And that valley of Achor shall no more be called so, for its name is for depreciation; but a name of honor shall be given to it, and it is a door of hope. And inasmuch as he says 'door,' and not 'valley,' as it should be, it is because it shall be to them as a door, since from there they shall enter into the land as they did at the first, and it shall be to them hope and the aim of what is good; consequently they call it the door of hope. And the sage Rabbi Abraham explains the valley of Achor to be the valley of Jezreel, viz.' because I [Jehovah] troubled her there, it will turn to a door of hope.' And R.S.I. (Rashi) of blessed memory explains it as the depth of the exile, where they were troubled; so 'I will give her a door of hope, the beginning of hope, that out of the midst of those troubles I will give her a heart to return to me.'" To the same purpose he quotes a brief comment of Saadia Gaon. כֶרֶם, cognate with Arabic karma, to be noble, equivalent to "the more fruitful and productive." The word mishsham is, according to some,(1) an expression of time, equivalent to "from the time of their departure from the desert," - so Keil; others explain it as (2) "thereout," i.e. "I will make their vineyards out of it," - so Simson; and ethers, again, explain it "from there or thence." It is taken in the last-mentioned sense by Kimchi, as follows: "From the wilderness I will give the whole land, which she formerly possessed, as if he said, 'I will constitute her there in the wilderness to do good to her in her land,' because that in the wilderness of the peoples he will purify them and consume the rebellious and the transgressors, so that the remainder shall fear (or flock reverently to him). Consequently they shall need consolations, and be shall speak to their heart. Because God - blessed be he! - shall give them their land as at the first; therefore he says, 'And I will speak to their heart.' And although we have explained that the consolations shall spring out of the distress which they endured in exile, yet will the whole be as well for the one (viz. the consolation) as for the other (the trouble)." It is aptly remarked by Aben Ezra, in relation to the vineyards, that "the words form a contrast to the other words of the prophet, 'And I will destroy their vine;'" likewise Kimchi asking, "And why has the prophet only mentioned their vineyards (i.e. when purposing to give them the whole land)? Because he had mentioned in their punishment, 'I will destroy her vines,' he mentions in the promised consolation her vineyards." Hebrew Thereמִשָּׁ֔ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither I will give back וְנָתַ֨תִּי (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set her vineyards כְּרָמֶ֙יהָ֙ (kə·rā·me·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3754: A garden, vineyard and make the Valley עֵ֥מֶק (‘ê·meq) Noun - masculine singular construct Strong's 6010: A vale of Achor עָכ֖וֹר (‘ā·ḵō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 5911: Achor -- 'disturbance', a valley on the border of Judah into a gateway לְפֶ֣תַח (lə·p̄e·ṯaḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of hope. תִּקְוָ֑ה (tiq·wāh) Noun - feminine singular Strong's 8615: A cord, expectancy There שָּׁ֙מָּה֙ (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 8033: There, then, thither she will respond as she did וְעָ֤נְתָה (wə·‘ā·nə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 6030: To answer, respond in the days כִּימֵ֣י (kî·mê) Preposition-k | Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of her youth, נְעוּרֶ֔יהָ (nə·‘ū·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5271: Youth, the state, the persons as in the day וִּכְי֖וֹם (wiḵ·yō·wm) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day she came up עֲלֹתָ֥הּ (‘ă·lō·ṯāh) Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively out מֵאֶֽרֶץ־ (mê·’e·reṣ-) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Hosea 2:15 NIVHosea 2:15 NLT Hosea 2:15 ESV Hosea 2:15 NASB Hosea 2:15 KJV Hosea 2:15 BibleApps.com Hosea 2:15 Biblia Paralela Hosea 2:15 Chinese Bible Hosea 2:15 French Bible Hosea 2:15 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 2:15 I will give her vineyards from there (Ho Hs Hos.) |