Hosea 2:16
New International Version
“In that day,” declares the LORD, “you will call me ‘my husband’ you will no longer call me ‘my master.’

New Living Translation
When that day comes,” says the LORD, “you will call me ‘my husband’ instead of ‘my master.’

English Standard Version
“And in that day, declares the LORD, you will call me ‘My Husband,’ and no longer will you call me ‘My Baal.’

Berean Standard Bible
In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my Husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’

King James Bible
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

New King James Version
“And it shall be, in that day,” Says the LORD, “That you will call Me ‘My Husband,’ And no longer call Me ‘My Master,’

New American Standard Bible
“And it will come about on that day,” declares the LORD, “That you will call Me my husband And no longer call Me my Baal.

NASB 1995
“It will come about in that day,” declares the LORD, “That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.

NASB 1977
“And it will come about in that day,” declares the LORD, “That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.

Legacy Standard Bible
And it will be in that day,” declares Yahweh, “That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.

Amplified Bible
“It shall come about in that day,” says the LORD, “That you will call Me Ishi (my husband) And will no longer call Me Baali (my Baal).

Christian Standard Bible
In that day — this is the LORD’s declaration — you will call me “my husband” and no longer call me “my Baal.”

Holman Christian Standard Bible
In that day— this is the LORD’s declaration— you will call Me, “My husband,” and no longer call Me, “My Baal.”

American Standard Version
And it shall be at that day, saith Jehovah, that thou shalt call me Ishi, and shalt call me no more Baali.

Contemporary English Version
I promise from that day on, you will call me your husband instead of your master.

English Revised Version
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

GOD'S WORD® Translation
"On that day she will call me her husband," declares the LORD. "She will no longer call me her master.

Good News Translation
Then once again she will call me her husband--she will no longer call me her Baal.

International Standard Version
"It will come about at that time," declares the LORD, "that you will address me as 'My husband,' and you will no longer call me 'My master'.

Majority Standard Bible
In that day,? declares the LORD, ?you will call Me ?my Husband,? and no longer call Me ?my Master.?

NET Bible
"At that time," declares the LORD, "you will call, 'My husband'; you will never again call me, 'My master.'

New Heart English Bible
It will be in that day," says the LORD, "that you will call me 'my husband,' and no longer call me 'my master.'

Webster's Bible Translation
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

World English Bible
It will be in that day,” says Yahweh, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has come to pass in that day,” "" A declaration of YHWH, "" “You call Me: My husband, "" And do not call Me anymore: My lord.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah, Thou dost call Me -- My husband, And dost not call Me any more -- My lord.

Smith's Literal Translation
And it was in that day, says Jehovah, thou shalt call me, My husband; and thou shalt no more call to me, My Lord.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall be in that day, saith the Lord, That she shall call me : My husband, and she shall call me no more Baali.

Catholic Public Domain Version
And it will be in that day,” says the Lord, “that she will call me, ‘My Husband,’ and she will no longer call me, ‘My Baal.’

New American Bible
On that day—oracle of the LORD— You shall call me “My husband,” and you shall never again call me “My baal.”

New Revised Standard Version
On that day, says the LORD, you will call me, “My husband,” and no longer will you call me, “My Baal.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall be on that day, says the LORD, that you shall call me, my husband, and shall call me no more Baali.

Peshitta Holy Bible Translated
And it will be in that day, says LORD JEHOVAH, you shall call me ”My husband”, and you shall not again call me ”My Baal”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall be at that day, saith the LORD, That thou shalt call Me Ishi, And shalt call Me no more Baali.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that she shall call me, My husband, and shall no longer call me Baalim.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Mercy to Israel
15There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. 16 In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my Husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’ 17For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.…

Cross References
Isaiah 54:5
For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.

Jeremiah 3:14
“Return, O faithless children,” declares the LORD, “for I am your master, and I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.

Ezekiel 16:8
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.

Isaiah 62:4-5
No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. / For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Jeremiah 31:32
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD.

2 Corinthians 11:2
I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Revelation 19:7-9
Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. / Then the angel told me to write, “Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true words of God.”

Revelation 21:2
I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Matthew 9:15
Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom mourn while He is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.

John 3:29
The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.

Ephesians 5:25-27
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.

Isaiah 54:6
For the LORD has called you back, like a wife deserted and wounded in spirit, like the rejected wife of one’s youth,” says your God.

Ezekiel 23:4
The older was named Oholah, and her sister was named Oholibah. They became Mine and gave birth to sons and daughters. As for their identities, Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.

Song of Solomon 2:16
My beloved is mine and I am his; he pastures his flock among the lilies.

Song of Solomon 6:3
I belong to my beloved and he belongs to me; he pastures his flock among the lilies.


Treasury of Scripture

And it shall be at that day, said the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.

Ishi.

Hosea 2:7
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Isaiah 54:5
For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

Jeremiah 3:14
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

Baali.

Jump to Previous
Affirmation Ba'al Declares Husband Ishi Longer Master
Jump to Next
Affirmation Ba'al Declares Husband Ishi Longer Master
Hosea 2
1. The idolatry of the people.
6. God's judgments against them.
14. His promises of reconciliation with them.














In that day
This phrase often signifies a future time of transformation or fulfillment in biblical prophecy. In the context of Hosea, it points to a time when Israel will be restored and reconciled to God. The Hebrew term "yom" (day) can refer to a literal day or a period of time, emphasizing a significant shift in the relationship between God and His people. Historically, this reflects the hope of redemption and renewal after a period of judgment.

declares the LORD
This phrase underscores the authority and certainty of the message. The Hebrew word "ne'um" (declares) is often used in prophetic literature to affirm that the message is directly from God. It assures the reader of the divine origin and reliability of the promise. The use of "LORD" (YHWH) highlights the covenantal relationship between God and Israel, reminding them of His faithfulness and sovereignty.

you will call Me 'my husband,'
The Hebrew word for "husband" here is "ish," which signifies a personal and intimate relationship. This contrasts with the formal and distant relationship implied by "master." The imagery of marriage is prevalent in Hosea, symbolizing the covenant between God and Israel. Historically, this reflects a return to a loving and committed relationship, moving away from idolatry and unfaithfulness.

and no longer call Me 'my Master.'
The term "Master" is translated from the Hebrew "Baali," which can also mean "lord" or "owner." This wordplay is significant because "Baal" was the name of a Canaanite deity that Israel often turned to in idolatry. By stating that Israel will no longer call Him "my Master," God is indicating a break from idolatrous practices and a return to a pure, covenantal relationship. This shift from "Master" to "husband" signifies a move from a relationship based on authority and fear to one based on love and mutual commitment.

(16) Baali.--The husband of the bride was frequently called her "lord" (Isaiah 54:5; Exodus 21:22; 2Samuel 11:25; and Joel 1:8, in the Heb.). But such a name, as applied to Jehovah, was henceforth to be strictly avoided, on account of its idolatrous associations.

Verses 16, 17. - In these verses a renewal of God's covenant with Israel, under the figure of a marriage contract, is predicted. The name by which Israel shall address her beloved shall be henceforth Ishi, not Baali; that is, a term of tender affection, not of stern authority.

(1) The title of "My Husband" will take the place of "My Lord." Some suppose that the latter title was the idol's name, which, in the lips of Israel, had superseded that of the true God, the meaning being

(2) "Thou wilt no more call to me, My Baal." Nay, the names of Baals shall become so abhorrent to their better feelings, as well as hateful to Jehovah, that they shall pass away at once from their mouth and from their memory, never more to be mentioned and never more to be remembered. Rashi's comment favors

(1); thus: "Ye shall serve me out of love, and not out of fear; ishi denoting marriage and youthful love; baali, lordship and fear."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
In that
הַהוּא֙ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,”
בַיּוֹם־ (ḇay·yō·wm-)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“you will call Me
תִּקְרְאִ֖י (tiq·rə·’î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

‘my husband,’
אִישִׁ֑י (’î·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

and no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

call Me
תִקְרְאִי־ (ṯiq·rə·’î-)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

‘my Master.’
בַּעְלִֽי׃ (ba‘·lî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1180: Baali -- 'my Baal', a symbolic name for Yah


Links
Hosea 2:16 NIV
Hosea 2:16 NLT
Hosea 2:16 ESV
Hosea 2:16 NASB
Hosea 2:16 KJV

Hosea 2:16 BibleApps.com
Hosea 2:16 Biblia Paralela
Hosea 2:16 Chinese Bible
Hosea 2:16 French Bible
Hosea 2:16 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 2:16 It will be in that day says (Ho Hs Hos.)
Hosea 2:15
Top of Page
Top of Page