Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore I will block her path with thornbushes; I will wall her in so that she cannot find her way. New Living Translation “For this reason I will fence her in with thornbushes. I will block her path with a wall to make her lose her way. English Standard Version Therefore I will hedge up her way with thorns, and I will build a wall against her, so that she cannot find her paths. Berean Standard Bible Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way. King James Bible Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. New King James Version “Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, And wall her in, So that she cannot find her paths. New American Standard Bible “Therefore, behold, I will obstruct her way with thorns, And I will build a stone wall against her so that she cannot find her paths. NASB 1995 “Therefore, behold, I will hedge up her way with thorns, And I will build a wall against her so that she cannot find her paths. NASB 1977 “Therefore, behold, I will hedge up her way with thorns, And I will build a wall against her so that she cannot find her paths. Legacy Standard Bible Therefore, behold, I will hedge up her way with thorns, And I will build a wall against her so that she cannot find her paths. Amplified Bible “Therefore, behold, I [the LORD God] will hedge up her way with thorns; And I will build a wall against her [shutting off her way] so that she cannot find her paths. Christian Standard Bible Therefore, this is what I will do: I will block her way with thorns; I will enclose her with a wall, so that she cannot find her paths. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what I will do: I will block her way with thorns; I will enclose her with a wall, so that she cannot find her paths. American Standard Version Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths. Contemporary English Version I, the LORD, will build a fence of thorns to block her path. English Revised Version Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will make a fence against her, that she shall not find her paths. GOD'S WORD® Translation "That is why I will block her way with thornbushes and build a wall so that she can't get through. Good News Translation So I am going to fence her in with thorn bushes and build a wall to block her way. International Standard Version "Look how I'm blocking her path with thorns and building a wall to hinder her, so she can't find her way. Majority Standard Bible Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way. NET Bible Therefore, I will soon fence her in with thorns; I will wall her in so that she cannot find her way. New Heart English Bible Therefore, look, I will hedge up her way with thorns, and I will build a wall against her, that she can't find her way. Webster's Bible Translation Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. World English Bible Therefore behold, I will hedge up your way with thorns, and I will build a wall against her, that she can’t find her way. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, behold, I am hedging up your way with thorns, "" And I have made a wall for her, "" And her paths she does not find. Young's Literal Translation Therefore, lo, I am hedging up thy way with thorns, And I have made for her a wall, And her paths she doth not find. Smith's Literal Translation Therefore, behold me hedging in thy way with thorns, and I walled a wall and she shall not find her beaten paths. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore behold I will hedge up thy way with thorns, and I will stop it up with a wall, and she shall not find her paths. Catholic Public Domain Version Because of this, behold, I will fence in your way with thorns, and I will surround it with a wall, and she will not find her paths. New American Bible Therefore, I will hedge in her way with thorns and erect a wall against her, so that she cannot find her paths. New Revised Standard Version Therefore I will hedge up her way with thorns; and I will build a wall against her, so that she cannot find her paths. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore, behold, I will hedge up her way with thorns, and fence her paths so that she shall not find her paths. Peshitta Holy Bible Translated Because of these things, behold, I fence in her ways with thistles and I shall hedge in her paths and she will not find the road OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, And I will make a wall against her, That she shall not find her paths. Brenton Septuagint Translation Therefore, behold, I hedge up her way with thorns, and I will stop the ways, and she shall not find her path. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Adultery Rebuked…5For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’ 6Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way. 7She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’… Cross References Isaiah 5:5 Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. Job 19:8 He has blocked my way so I cannot pass; He has veiled my paths with darkness. Lamentations 3:7-9 He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains. / Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer. / He has barred my ways with cut stones; He has made my paths crooked. Proverbs 22:5 Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them. Micah 7:4 The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion. Isaiah 57:14 And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.” Jeremiah 18:15 Yet My people have forgotten Me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways, leaving the ancient roads to walk on rutted bypaths instead of on the highway. Ezekiel 13:22 Because you have disheartened the righteous with your lies, even though I have caused them no grief, and because you have encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives, Amos 3:5 Does a bird land in a snare where no bait has been set? Does a trap spring from the ground when it has nothing to catch? Isaiah 30:21 And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” Matthew 7:13-14 Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. / But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it. Luke 13:24 “Make every effort to enter through the narrow door. For many, I tell you, will try to enter and will not be able. Romans 11:7-10 What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened, / as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” / And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. ... 2 Corinthians 4:4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. Galatians 5:7 You were running so well. Who has obstructed you from obeying the truth? Treasury of Scripture Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. I will. Job 3:23 Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Job 19:8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. Lamentations 3:7-9 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy… make a wall. Jump to Previous Block Build Building Cause Fence Find Hedge Path Paths Road Round Thornbushes Thorns Wall WayJump to Next Block Build Building Cause Fence Find Hedge Path Paths Road Round Thornbushes Thorns Wall WayHosea 2 1. The idolatry of the people.6. God's judgments against them. 14. His promises of reconciliation with them. Therefore, behold The word "therefore" indicates a conclusion or result based on previous statements. In the context of Hosea, it follows God's lament over Israel's unfaithfulness. "Behold" is a call to attention, urging the listener to pay close attention to what God is about to do. This phrase sets the stage for divine intervention, emphasizing the seriousness of the situation. In Hebrew, "behold" (הִנֵּה, hinneh) is often used to draw attention to something significant or surprising. I will hedge up her path with thorns I will enclose her with a wall so that she cannot find her way Hedge up . . . and make a wall.--In accordance with most Hebrew texts, the literal rendering is, wall up her wall. Here, again, we have a sudden change of person. She shall . . .--She may anticipate in her exile closer proximity to her idol-lovers, but in respect of national prosperity or religious satisfaction she will make complete mistake. Verse 6. - Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. The sudden change of person from the third to the second is very observable. This directness of address is, in this instance, expressive of deep indignation. She had avowed her determination to pursue her evil courses shamefully and sinfully, as if in despite and defiance of the Almighty. In deep and undisguised displeasure, and with a suddenness springing from indignation, he affirms his determination to thwart her course of sin and shame; as though addressing her personally and promptly, he said, "Then thou shalt not be able to carry out thy plan or accomplish thy purpose; I will see to that." The hedge and wall are elsewhere, as in Job 1:10 and Isaiah 5:5, used for protection and defense, here for prevention and obstruction, and similarly in Job 19:8, "He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths;" and in Lamentations 3:7, "He hath hedged me about, that I cannot get out," and ver. 9, "He hath enclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked." Thus Kimchi: "I will hedge thy way with thorns, so that they cannot go out of the city because of the devastation; and her lovers shall not be able to help her, and they are Assyria and Egypt." After quoting his father's explanation of lovers, he pro-coeds: "So their way is as if there were in it a thorn hedge, and thorns that she could not pass through it, and could not find her paths in which she walked." The fence here is double one a hedge of thorns, sharp, prickly, and piercing, such as forbid her forcing a way through: the other a wall of stone that cannot be climbed, or leaped, or otherwise got over. We need not try to specify the particular circumstances that thus hedged in and walled about the adulteress - whether fightings within or foes beleaguering without, whether straitened means or stress of circumstances raising an impassable barrier against the practice of idolatry, or an enforced conviction of its futility. "If," says Kimchi, "she seek to Assyria and Egypt, they will not give her their friendship and their help."Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֛ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus behold, הִנְנִי־ (hin·nî-) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I will hedge up שָׂ֥ךְ (śāḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7753: To hedge or fence up or about her path דַּרְכֵּ֖ךְ (dar·kêḵ) Noun - common singular construct | second person feminine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action with thorns; בַּסִּירִ֑ים (bas·sî·rîm) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook I will enclose her with a wall, וְגָֽדַרְתִּי֙ (wə·ḡā·ḏar·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1443: To wall up or off, to build a wall so she cannot לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no find תִמְצָֽא׃ (ṯim·ṣā) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present her way. וּנְתִיבוֹתֶ֖יהָ (ū·nə·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 5410: Path, pathway Links Hosea 2:6 NIVHosea 2:6 NLT Hosea 2:6 ESV Hosea 2:6 NASB Hosea 2:6 KJV Hosea 2:6 BibleApps.com Hosea 2:6 Biblia Paralela Hosea 2:6 Chinese Bible Hosea 2:6 French Bible Hosea 2:6 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 2:6 Therefore behold I will hedge up your (Ho Hs Hos.) |