Ezekiel 45:8
New International Version
This land will be his possession in Israel. And my princes will no longer oppress my people but will allow the people of Israel to possess the land according to their tribes.

New Living Translation
These sections of land will be the prince’s allotment. Then my princes will no longer oppress and rob my people; they will assign the rest of the land to the people, giving an allotment to each tribe.

English Standard Version
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people, but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.

Berean Standard Bible
This land will be his possession in Israel. And My princes will no longer oppress My people, but will give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

King James Bible
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

New King James Version
The land shall be his possession in Israel; and My princes shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel, according to their tribes.”

New American Standard Bible
This shall be his land as a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

NASB 1995
“This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

NASB 1977
“This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

Legacy Standard Bible
This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer mistreat My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

Amplified Bible
This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

Christian Standard Bible
This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress my people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

Holman Christian Standard Bible
This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

American Standard Version
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

English Revised Version
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

GOD'S WORD® Translation
This land will belong to the prince in Israel. Then my princes will no longer oppress my people. They will give land to each tribe of the nation of Israel.

Good News Translation
This area will be the share the ruling prince will have in the land of Israel, so that he will no longer oppress the people, but will let the rest of the country belong to the tribes of Israel.

International Standard Version
This property in Israel is to belong to the Regent Prince, so my regent princes will no longer mistreat my nation. The remaining portion of the land is to be allotted to the house of Israel, that is, to its tribes."

Majority Standard Bible
This land will be his possession in Israel. And My princes will no longer oppress My people, but will give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

NET Bible
of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.

New Heart English Bible
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.'

Webster's Bible Translation
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

World English Bible
In the land it shall be to him for a possession in Israel. My princes shall no more oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.”
Literal Translations
Literal Standard Version
of the land there is for a possession to him in Israel, and My princes do not oppress My people anymore, and they give the land to the house of Israel according to their tribes.”

Young's Literal Translation
of the land there is to him for a possession in Israel, and My princes do not oppress any more My people, and the land they give to the house of Israel according to their tribes.

Smith's Literal Translation
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He shall have a portion of the lead in Israel: and the princes shall no more rob my people: but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes:

Catholic Public Domain Version
A portion of the land in Israel shall be for him. And the princes shall no longer plunder my people. Instead, they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

New American Bible
of the land. This shall be his property in Israel so that my princes will no longer oppress my people, but will leave the land to the house of Israel according to its tribes.

New Revised Standard Version
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no longer oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The land shall be an inheritance to the children of Israel; and the rulers of my people shall no more oppress them; and the rest of the land they shall give to the children of Israel according to their tribes.

Peshitta Holy Bible Translated
It shall be an inheritance to the children of Israel, and the Rulers of my people shall not harm them again, and they shall give the land to the children of Israel for their tribes
OT Translations
JPS Tanakh 1917
of the land; it shall be to him for a possession in Israel, and My princes shall no more wrong My people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Brenton Septuagint Translation
And he shall have it for a possession in Israel: and the princes of Israel shall no more oppress my people; but the house of Israel shall inherit the land according to their tribes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Prince's Portion
7Now the prince will have the area bordering each side of the area formed by the holy district and the property of the city, extending westward from the western side and eastward from the eastern side, running lengthwise from the western boundary to the eastern boundary and parallel to one of the tribal portions. 8This land will be his possession in Israel. And My princes will no longer oppress My people, but will give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes. 9For this is what the Lord GOD says: ‘Enough, O princes of Israel! Cease your violence and oppression, and do what is just and right. Stop dispossessing My people, declares the Lord GOD.’…

Cross References
Ezekiel 48:21-22
The remaining area on both sides of the holy portion and of the property of the city will belong to the prince. He will own the land adjacent to the tribal portions, extending eastward from the 25,000 cubits of the holy district toward the eastern border, and westward from the 25,000 cubits to the western border. And in the center of them will be the holy portion and the sanctuary of the temple. / So the Levitical property and the city property will lie in the center of the area belonging to the prince—the area between the borders of Judah and Benjamin.

Ezekiel 47:13-14
This is what the Lord GOD says: “These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall receive two portions. / You are to divide it equally among them. Because I swore with an uplifted hand to give it to your forefathers, this land will fall to you as an inheritance.

Numbers 34:13-15
So Moses commanded the Israelites, “Apportion this land by lot as an inheritance. The LORD has commanded that it be given to the nine and a half tribes. / For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance. / These two and a half tribes have received their inheritance across the Jordan from Jericho, toward the sunrise.”

Joshua 13:7-8
Now therefore divide this land as an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” / The other half of Manasseh, along with the Reubenites and Gadites, had received the inheritance Moses had given them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD had assigned to them:

Joshua 18:1-7
Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. And though the land was subdued before them, / there were still seven tribes of Israel who had not yet received their inheritance. / So Joshua said to the Israelites, “How long will you put off entering and possessing the land that the LORD, the God of your fathers, has given you? ...

1 Kings 4:7
Solomon had twelve governors over all Israel to provide food for the king and his household. Each one would arrange provisions for one month of the year,

2 Chronicles 11:23
Rehoboam also acted wisely by dispersing some of his sons throughout the districts of Judah and Benjamin, and to all the fortified cities. He gave them abundant provisions and sought many wives for them.

Isaiah 61:6
But you will be called the priests of the LORD; they will speak of you as ministers of our God; you will feed on the wealth of nations, and you will boast in their riches.

Jeremiah 23:5-6
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Jeremiah 33:15-16
In those days and at that time I will cause to sprout for David a righteous Branch, and He will administer justice and righteousness in the land. / In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is the name by which it will be called: The LORD Our Righteousness.

Acts 1:6-8
So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” / Jesus replied, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority. / But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Romans 8:17
And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.

1 Corinthians 6:2-3
Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? / Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

Revelation 1:6
who has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and power forever and ever! Amen.


Treasury of Scripture

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Ezekiel 19:3,7
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men…

Ezekiel 22:27
Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Ezekiel 46:18
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.

according

Joshua 11:23
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.

Jump to Previous
Allow Cruel Heritage House Israel Longer Masters Oppress Possess Possession Princes Property Rest Rulers Tribes Wrong
Jump to Next
Allow Cruel Heritage House Israel Longer Masters Oppress Possess Possession Princes Property Rest Rulers Tribes Wrong
Ezekiel 45
1. The portion of land for the sanctuary
6. for the city
7. and for the prince
9. Ordinances for the prince














This land will be their possession in Israel
This land
The phrase "this land" refers to the specific portion of land that is being allocated to the princes of Israel. In the context of Ezekiel 45, God is providing detailed instructions for the division of the land among the tribes of Israel, with particular emphasis on ensuring justice and fairness. The Hebrew word for "land" here is "אֶרֶץ" (eretz), which can mean earth, land, or territory. This allocation is significant as it symbolizes God's promise and provision for His people, ensuring that the leaders have a designated area to govern and serve without exploiting the people.

will be
The phrase "will be" indicates a future certainty. In the prophetic context of Ezekiel, this is not merely a suggestion or possibility but a divine decree. The Hebrew verb used here is "הָיָה" (hayah), which means to become, to happen, or to come to pass. This emphasizes the assuredness of God's promises and the unfolding of His divine plan for Israel.

their possession
The term "possession" is translated from the Hebrew word "אֲחֻזָּה" (achuzzah), which denotes a property or inheritance. In the biblical context, possession is not just about ownership but also stewardship. The land is given to the princes as a trust from God, with the expectation that they will manage it righteously and justly. This concept of possession underscores the covenant relationship between God and His people, where the land is a tangible sign of His faithfulness and blessing.

in Israel
The phrase "in Israel" situates the promise within the covenant community of God's chosen people. "Israel" here refers not only to the geographical nation but also to the spiritual identity of the people who are in a covenant relationship with God. The Hebrew name "יִשְׂרָאֵל" (Yisrael) means "God prevails" or "he who struggles with God," reflecting the nation's history and destiny. This allocation of land within Israel signifies the restoration and reestablishment of God's order and justice among His people, pointing to a future hope where God's kingdom is fully realized on earth.

(8) My princes shall no more oppress.--The use of the plural does not imply that more than one prince should reign at a time, nor is it intended to include the family of the prince; but as everything in the future is described in terms of the past, so the royal authority is conceived of as vested in a succession of rulers, although we have been already told that there shall be but one king over them for ever (Ezekiel 34:23-24; Ezekiel 37:24-25). The declaration that the "princes shall no more oppress my people" follows naturally on the assignment of this portion. Former kings of Israel had no domain given them, and this had tempted them to acquire private property by violence and extortion. The people had been forewarned of this (1Samuel 8:14), had often experienced it in their history, and had heard the rebukes of their prophets on account of it (e.g., Jeremiah 22:13-19).

Verse 8. - My princes shall no more oppress my people. That Israel in former times had suffered from the oppressions and exactions of her kings, from Solomon downwards, as Samuel had predicted she would (1 Samuel 8:10-18), was matter of history (see 1 Kings 12:4, 10, 11; 2 Kings 23:35), and was perhaps partly explained, though not justified, by the fact that the kings had no crown lands assigned them for their support. This excuse, however, for regal tyranny should in future cease, as a sufficient portion of land should be allocated to the prince and his successors, who accordingly should give, or leave, the rest of the land to the house of Israel according to their tribes. The use of "princes" does not show, as Hengstenberg asserts, that "under the ideal unity of the prince in Ezekiel, a numerical plurality is included," and that "these who understand by the prince merely the Messiah must here do violence to the text;" but simply, as Kliefoth explains, that Ezekiel was thinking of Israel's past kings, and contrasting with them the rulers Israel might have in the future, without affirming that these should be many or one (see on Ezekiel 44:3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This land
לָאָ֛רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will be
יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

his
לּ֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

possession
לַֽאֲחֻזָּ֖ה (la·’ă·ḥuz·zāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 272: Something seized, a possession

in Israel.
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

And My princes
נְשִׂיאַי֙ (nə·śî·’ay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist

will no
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֤וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

oppress
יוֹנ֨וּ (yō·w·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3238: To rage, be violent, to suppress, to maltreat

My people,
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

but will give
יִתְּנ֥וּ (yit·tə·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

the rest of the land
וְהָאָ֛רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

to the house
לְבֵֽית־ (lə·ḇêṯ-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

according to their tribes.
לְשִׁבְטֵיהֶֽם׃ (lə·šiḇ·ṭê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe


Links
Ezekiel 45:8 NIV
Ezekiel 45:8 NLT
Ezekiel 45:8 ESV
Ezekiel 45:8 NASB
Ezekiel 45:8 KJV

Ezekiel 45:8 BibleApps.com
Ezekiel 45:8 Biblia Paralela
Ezekiel 45:8 Chinese Bible
Ezekiel 45:8 French Bible
Ezekiel 45:8 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 45:8 In the land it shall be (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 45:7
Top of Page
Top of Page