Verse (Click for Chapter) New International Version Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. New Living Translation So Samuel passed on the LORD’s warning to the people who were asking him for a king. English Standard Version So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking for a king from him. Berean Standard Bible So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. King James Bible And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king. New King James Version So Samuel told all the words of the LORD to the people who asked him for a king. New American Standard Bible So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked him for a king. NASB 1995 So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king. NASB 1977 So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king. Legacy Standard Bible So Samuel spoke all the words of Yahweh to the people who had asked of him a king. Amplified Bible So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. Christian Standard Bible Samuel told all the LORD’s words to the people who were asking him for a king. Holman Christian Standard Bible Samuel told all the LORD’s words to the people who were asking him for a king. American Standard Version And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king. Contemporary English Version Samuel told the people who were asking for a king what the LORD had said: English Revised Version And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king. GOD'S WORD® Translation Then Samuel told the people who had asked him for a king everything the LORD had said. Good News Translation Samuel told the people who were asking him for a king everything that the LORD had said to him. International Standard Version Samuel reported everything the LORD told him to the people who were asking him for a king. Majority Standard Bible So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. NET Bible So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. New Heart English Bible Samuel told all the words of the LORD to the people who asked of him a king. Webster's Bible Translation And Samuel told all the words of the LORD to the people that asked of him a king. World English Bible Samuel told all Yahweh’s words to the people who asked him for a king. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Samuel speaks all the words of YHWH to the people who are asking [for] a king from him, Young's Literal Translation And Samuel speaketh all the words of Jehovah unto the people who are asking from him a king, Smith's Literal Translation And Samuel will say all the words of Jehovah to the people asking from him a king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him, Catholic Public Domain Version And so, Samuel told all the words of the Lord to the people, who had petitioned a king from him. New American Bible Samuel delivered the message of the LORD in full to those who were asking him for a king. New Revised Standard Version So Samuel reported all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Samuel told all the words of the LORD to the people who asked of him a king. Peshitta Holy Bible Translated And Shemueil spoke all the words of LORD JEHOVAH to the people who demanded from him a King OT Translations JPS Tanakh 1917And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king. Brenton Septuagint Translation And Samuel spoke every word of the Lord to the people who asked of him a king. Additional Translations ... Audio Bible Context Samuel's Warning10So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. 11He said, “This will be the manner of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them to his own chariots and horses, to run in front of his chariots.… Cross References Deuteronomy 17:14-20 When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. / But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, ‘You are never to go back that way again.’ ... Hosea 13:10-11 Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. Judges 8:23 But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.” 1 Samuel 10:19 But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 12:12-17 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. / Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. / If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, then all will be well. ... 1 Kings 8:7-9 For the cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its poles. / The poles extended far enough that their ends were visible from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are there to this day. / There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites after they had come out of the land of Egypt. 2 Kings 17:7-8 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. Ezekiel 20:32 When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of the lands, serving wood and stone,’ what you have in mind will never come to pass. Psalm 106:15 So He granted their request, but sent a wasting disease upon them. Matthew 20:25-28 But Jesus called them aside and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. / It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first among you must be your slave— ... Mark 10:42-45 So Jesus called them together and said, “You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. / But it shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first must be the slave of all. ... Luke 22:25-27 So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. / But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. / For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. John 19:15 At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests. Acts 13:21 Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years. Treasury of Scripture And Samuel told all the words of the LORD to the people that asked of him a king. Jump to Previous Desiring Samuel Speaketh WordsJump to Next Desiring Samuel Speaketh Words1 Samuel 8 1. By occasion of the ill government of Samuel's sons, the Israelites ask a king6. Samuel praying in grief is comforted by God 10. He tells the manner of a king 19. God wills Samuel to yield unto the importunity of the people So Samuel spoke The phrase "So Samuel spoke" indicates the role of Samuel as a prophet and mediator between God and the people of Israel. The Hebrew root for "spoke" is דָּבַר (dabar), which means to speak, declare, or command. This highlights the authoritative nature of Samuel's communication. As a prophet, Samuel's duty was to convey God's message faithfully, underscoring the importance of obedience to divine instruction. Samuel's role is pivotal, as he bridges the transition from the period of judges to the monarchy, emphasizing the continuity of God's guidance through His chosen servants. all the words of the LORD to the people who were asking him for a king Hebrew So Samuelשְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel spoke וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the words דִּבְרֵ֣י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the people הָעָ֕ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who were asking him for הַשֹּׁאֲלִ֥ים (haš·šō·’ă·lîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7592: To inquire, to request, to demand a king. מֶֽלֶךְ׃ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links 1 Samuel 8:10 NIV1 Samuel 8:10 NLT 1 Samuel 8:10 ESV 1 Samuel 8:10 NASB 1 Samuel 8:10 KJV 1 Samuel 8:10 BibleApps.com 1 Samuel 8:10 Biblia Paralela 1 Samuel 8:10 Chinese Bible 1 Samuel 8:10 French Bible 1 Samuel 8:10 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 8:10 Samuel told all the words of Yahweh (1Sa iSam 1 Sam i sa) |