Verse (Click for Chapter) New International Version But Gideon told them, “I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you.” New Living Translation But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD will rule over you! English Standard Version Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you.” Berean Standard Bible But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.” King James Bible And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you. New King James Version But Gideon said to them, “I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the LORD shall rule over you.” New American Standard Bible But Gideon said to them, “I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the LORD shall rule over you.” NASB 1995 But Gideon said to them, “I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the LORD shall rule over you.” NASB 1977 But Gideon said to them, “I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the LORD shall rule over you.” Legacy Standard Bible But Gideon said to them, “I will not rule over you, nor shall my son rule over you; Yahweh shall rule over you.” Amplified Bible But Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD shall rule over you.” Christian Standard Bible But Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you.” Holman Christian Standard Bible But Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you.” American Standard Version And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: Jehovah shall rule over you. Contemporary English Version "No," Gideon replied, "I won't be your king, and my son won't be king either. Only the LORD is your ruler. English Revised Version And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you. GOD'S WORD® Translation Gideon replied, "I will not rule you nor will my son. The LORD will rule you." Good News Translation Gideon answered, "I will not be your ruler, nor will my son. The LORD will be your ruler." International Standard Version But Gideon told them, "I won't rule over you and my son won't rule over you. The LORD will rule you." Majority Standard Bible But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.” NET Bible Gideon said to them, "I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you." New Heart English Bible Gideon said to them, "I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you." Webster's Bible Translation And Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you. World English Bible Gideon said to them, “I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Gideon says to them, “I do not rule over you, nor does my son rule over you; YHWH rules over you.” Young's Literal Translation And Gideon saith unto them, 'I do not rule over you, nor doth my son rule over you; Jehovah doth rule over you.' Smith's Literal Translation And Gideon will say to them, I will not rule over you, and my son shall not rule over you: Jehovah shall rule over you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: I will not rule over you, neither shall my son rule over you, but the Lord shall rule over you. Catholic Public Domain Version And he said to them: “I will not rule over you. Neither shall my son rule over you. Instead, the Lord shall rule over you.” New American Bible But Gideon answered them, “I will not rule over you, nor shall my son rule over you. The LORD must rule over you.” New Revised Standard Version Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you; the LORD shall rule over you. Peshitta Holy Bible Translated Gedun said to them: “I am not ruling over you, and my son does not rule over you. LORD JEHOVAH shall rule over you!” OT Translations JPS Tanakh 1917And Gideon said unto them: 'I will not rule over you, neither shall my son rule over you; the LORD shall rule over you.' Brenton Septuagint Translation And Gedeon said to them, I will not rule, and my son shall not rule among you; the Lord shall rule over you. Additional Translations ... Audio Bible Context Gideon's Ephod22Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us—you and your son and grandson—for you have saved us from the hand of Midian.” 23But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.” 24Then he added, “Let me make a request of you, that each of you give me an earring from his plunder.” (For the enemies had gold earrings because they were Ishmaelites.)… Cross References 1 Samuel 8:7 And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 1 Samuel 12:12 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. 1 Samuel 10:19 But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 8:6-7 But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. / And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 1 Samuel 12:17-19 Is it not the wheat harvest today? I will call on the LORD to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the LORD by asking for a king.” / So Samuel called to the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the LORD and Samuel. / They pleaded with Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king.” 1 Samuel 8:19-20 Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. / Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.” 1 Samuel 10:24 Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” 1 Samuel 12:13-15 Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. / If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, then all will be well. / But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers. 1 Samuel 12:1-2 Then Samuel said to all Israel, “I have listened to your voice in all that you have said to me, and I have set over you a king. / Now here is the king walking before you, and I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day. 1 Samuel 8:22 “Listen to their voice,” the LORD said to Samuel. “Appoint a king for them.” Then Samuel told the men of Israel, “Everyone must go back to his city.” 1 Samuel 12:20-25 “Do not be afraid,” Samuel replied. “Even though you have committed all this evil, do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. / Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty. / Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own. ... 1 Samuel 8:5 “Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.” 1 Samuel 8:10-18 So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. / He said, “This will be the manner of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them to serve his own chariots and horses, and to run in front of his chariots. / He will appoint some for himself as commanders of thousands and of fifties, and others to plow his ground, to reap his harvest, and to make his weapons of war and equipment for his chariots. ... 1 Samuel 8:9 Now listen to their voice; but you must solemnly warn them and show them the manner of the king who will reign over them.” 1 Samuel 8:11-18 He said, “This will be the manner of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them to serve his own chariots and horses, and to run in front of his chariots. / He will appoint some for himself as commanders of thousands and of fifties, and others to plow his ground, to reap his harvest, and to make his weapons of war and equipment for his chariots. / And he will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers. ... Treasury of Scripture And Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you. I will Judges 2:18 And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them. Judges 10:18 And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. Judges 11:9-11 And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head? … the Lord 1 Samuel 8:6,7 But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD… 1 Samuel 10:19 And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. 1 Samuel 12:12 And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king. Jump to Previous Rule RulerJump to Next Rule RulerJudges 8 1. Gideon pacifies the Ephraimites4. Succoth and Penuel refuse to deliver Gideon's army 10. Zebah and Zalmunna are taken 13. Succoth and Penuel are destroyed 17. Gideon revenges his brothers's death on Zebah and Zalmunna 22. He refuses government 24. His ephod the cause of idolatry 28. Midian subdued 29. Gideon's children, and death 33. The Israelites' idolatry and ingratitude But Gideon replied The phrase indicates a response from Gideon, a significant judge and military leader in Israel's history. His reply is crucial as it reflects his understanding of leadership and authority. The Hebrew root for "replied" (עָנָה, 'anah) often implies a thoughtful or considered response, suggesting that Gideon's words are deliberate and meaningful. This sets the stage for a profound declaration about leadership and divine authority. I will not rule over you nor will my son The LORD shall rule over you Parallel Commentaries ... Hebrew But Gideonגִּדְע֔וֹן (giḏ·‘ō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel replied, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I אֲנִי֙ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no rule over you, אֶמְשֹׁ֤ל (’em·šōl) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign nor וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no will יִמְשֹׁ֥ל (yim·šōl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign my son. בְּנִ֖י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son The LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel shall rule יִמְשֹׁ֥ל (yim·šōl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign over you.” בָּכֶֽם׃ (bā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew Links Judges 8:23 NIVJudges 8:23 NLT Judges 8:23 ESV Judges 8:23 NASB Judges 8:23 KJV Judges 8:23 BibleApps.com Judges 8:23 Biblia Paralela Judges 8:23 Chinese Bible Judges 8:23 French Bible Judges 8:23 Catholic Bible OT History: Judges 8:23 Gideon said to them I will not (Jd Judg. Jdg) |