Verse (Click for Chapter) New International Version Then they gathered around him and asked him, “Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?” New Living Translation So when the apostles were with Jesus, they kept asking him, “Lord, has the time come for you to free Israel and restore our kingdom?” English Standard Version So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?” Berean Standard Bible So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” Berean Literal Bible So indeed those having come together were asking Him, saying, "Lord, at this time are you restoring the kingdom to Israel?" King James Bible When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? New King James Version Therefore, when they had come together, they asked Him, saying, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” New American Standard Bible So, when they had come together, they began asking Him, saying, “Lord, is it at this time that You are restoring the kingdom to Israel?” NASB 1995 So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?” NASB 1977 And so when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?” Legacy Standard Bible So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?” Amplified Bible So when they had come together, they asked Him repeatedly, “Lord, are You at this time reestablishing the kingdom and restoring it to Israel?” Christian Standard Bible So when they had come together, they asked him, “Lord, are you restoring the kingdom to Israel at this time? ” Holman Christian Standard Bible So when they had come together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?” American Standard Version They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel? Aramaic Bible in Plain English But when they were assembled, they asked him and said to him, “Our Lord, are you at this time restoring The Kingdom to Israel?” Contemporary English Version While the apostles were still with Jesus, they asked him, "Lord, are you now going to give Israel its own king again?" Douay-Rheims Bible They therefore who were come together, asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? English Revised Version They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel? GOD'S WORD® Translation So when the apostles came together, they asked him, "Lord, is this the time when you're going to restore the kingdom to Israel?" Good News Translation When the apostles met together with Jesus, they asked him, "Lord, will you at this time give the Kingdom back to Israel?" International Standard Version Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?" Literal Standard Version They, therefore, indeed, having come together, were questioning Him, saying, “Lord, do You at this time restore the kingdom to Israel?” Majority Standard Bible So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” New American Bible When they had gathered together they asked him, “Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?” NET Bible So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?" New Revised Standard Version So when they had come together, they asked him, “Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?” New Heart English Bible Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?" Webster's Bible Translation When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? Weymouth New Testament Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?" World English Bible Therefore, when they had come together, they asked him, “Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?” Young's Literal Translation They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Ascension5For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.” 6So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” 7Jesus replied, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority.… Cross References Matthew 17:11 Jesus replied, "Elijah does indeed come, and he will restore all things. Mark 9:12 He replied, "Elijah does indeed come first, and he restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer many things and be rejected? Luke 17:20 When asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The kingdom of God will not come with observable signs. Luke 19:11 While the people were listening to this, Jesus proceeded to tell them a parable, because He was near Jerusalem and they thought the kingdom of God would appear imminently. Treasury of Scripture When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel? Lord. Matthew 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? John 21:21 Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? restore. Genesis 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. Isaiah 1:26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city. Isaiah 9:6,7 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace… Jump to Previous Indeed Israel Kingdom Master Met Once Questioning Reign Restore Restoring Time Together WiltJump to Next Indeed Israel Kingdom Master Met Once Questioning Reign Restore Restoring Time Together WiltActs 1 1. Christ, preparing his apostles to the beholding of his ascension, .4. gathers them together unto the Mount of Olives, 6. commands them to expect in Jerusalem the sending down of the Holy Spirit, 9. and ascends into heaven in their sight 10. After his ascension they are warned by two angels to depart, and to set their minds upon his second coming. 12. They accordingly return, and, giving themselves to prayer, 23. choose Matthias apostle in the place of Judas. (6) Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom?--More literally, art Thou restoring . . . Before the Passion the disciples had thought that "the kingdom of God should immediately appear" (Luke 19:11). Then had come the seeming failure of those hopes (Luke 24:21). Now they were revived by the Resurrection, but were still predominantly national. Even the Twelve were thinking, not of a kingdom of God, embracing all mankind, but of a sovereignty restored to Israel.Verse 6. - They therefore, when for when they therefore, A.V.; him for of him, A.V.; dost thou for wilt thou, A.V.; restore for restore again, A.V. Dost thou at this time, etc.? It appears from Luke 19:11 and Luke 24:21, as well as from other passages, that the apostles expected the kingdom of Christ to come immediately. It was most natural, therefore, that, after the temporary extinction of this hope by the Crucifixion, it should revive with new force when they saw the Lord alive after his passion. They had doubtless too been thinking over the promise of the baptism of the Holy Spirit "not many days hence." Restore. (Comp. restitution, Acts 3:21; and see Matthew 17:11.) Parallel Commentaries ... Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [when] they Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. came together, συνελθόντες (synelthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. they asked ἠρώτων (ērōtōn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. Him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. {will You} at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. this τούτῳ (toutō) Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. time χρόνῳ (chronō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. restore ἀποκαθιστάνεις (apokathistaneis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 600: From apo and kathistemi; to reconstitute. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλείαν (basileian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. to Israel?” Ἰσραήλ (Israēl) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants. Links Acts 1:6 NIVActs 1:6 NLT Acts 1:6 ESV Acts 1:6 NASB Acts 1:6 KJV Acts 1:6 BibleApps.com Acts 1:6 Biblia Paralela Acts 1:6 Chinese Bible Acts 1:6 French Bible Acts 1:6 Catholic Bible NT Apostles: Acts 1:6 Therefore when they had come together they (Acts of the Apostles Ac) |