Acts 1:6
Modern Translations
New International Version
Then they gathered around him and asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"

New Living Translation
So when the apostles were with Jesus, they kept asking him, “Lord, has the time come for you to free Israel and restore our kingdom?”

English Standard Version
So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?”

Berean Study Bible
So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?”

New American Standard Bible
So, when they had come together, they began asking Him, saying, “Lord, is it at this time that You are restoring the kingdom to Israel?”

NASB 1995
So when they had come together, they were asking Him, saying, "Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?"

NASB 1977
And so when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?”

Amplified Bible
So when they had come together, they asked Him repeatedly, “Lord, are You at this time reestablishing the kingdom and restoring it to Israel?”

Christian Standard Bible
So when they had come together, they asked him, “Lord, are you restoring the kingdom to Israel at this time? ”

Holman Christian Standard Bible
So when they had come together, they asked Him, "Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?"

Contemporary English Version
While the apostles were still with Jesus, they asked him, "Lord, are you now going to give Israel its own king again?"

Good News Translation
When the apostles met together with Jesus, they asked him, "Lord, will you at this time give the Kingdom back to Israel?"

GOD'S WORD® Translation
So when the apostles came together, they asked him, "Lord, is this the time when you're going to restore the kingdom to Israel?"

International Standard Version
Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"

NET Bible
So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?"
Classic Translations
King James Bible
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

New King James Version
Therefore, when they had come together, they asked Him, saying, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?”

King James 2000 Bible
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?

New Heart English Bible
Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

World English Bible
Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

American King James Version
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?

American Standard Version
They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

A Faithful Version
So then, when they were assembled together, they asked Him, saying, "Lord, will You restore the kingdom to Israel at this time?"

Darby Bible Translation
They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?

English Revised Version
They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Webster's Bible Translation
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lorde, wilt thou at this time restore the kingdome to Israel?

Bishops' Bible of 1568
When they therfore were come together, they asked of hym, saying: Lorde, wylt thou at this tyme restore agayne the kyngdome to Israel?

Coverdale Bible of 1535
Now whan they were come together, they axed him, and sayde: LORDE, shalt thou at this tyme set vp the kyngdome of Israel agayne?

Tyndale Bible of 1526
When they were come togeder they axed of him sayinge: Lorde wilt thou at this tyme restore agayne ye kyngdome to Israel?
Literal Translations
Literal Standard Version
They, therefore, indeed, having come together, were questioning Him, saying, “Lord, do You at this time restore the kingdom to Israel?”

Berean Literal Bible
So indeed those having come together were asking Him, saying, "Lord, at this time are you restoring the kingdom to Israel?"

Young's Literal Translation
They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'

Smith's Literal Translation
Truly they therefore having come together, asked him, saying, Lord, if in this time thou wilt restore the kingdom of Israel?

Literal Emphasis Translation
For those then having come together, asked Him, saying, Lord, are you restoring the kingdom of Israel at this time?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They therefore who were come together, asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Catholic Public Domain Version
Therefore, those who had assembled together questioned him, saying, “Lord, is this the time when you will restore the kingdom of Israel?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But when they were assembled, they asked him and said to him, “Our Lord, are you at this time restoring The Kingdom to Israel?”

Lamsa Bible
While they were assembled, they asked him, saying, Our LORD, will you at this time restore the kingdom to Israel?

NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, when they came together, they asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Godbey New Testament
Therefore indeed having assembled, they asked Him saying, Lord, do you at this time restore the kingdom to Israel?

Haweis New Testament
They then accordingly assembling together, asked him, saying, Lord, wilt thou at this time reestablish the kingdom of Israel?

Mace New Testament
Being therefore in his presence, they asked him, saying, Lord, is this the time when you will restore again the kingdom to Israel?

Weymouth New Testament
Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"

Worrell New Testament
They, therefore, having come together, were asking Him, saying, "Lord, dost Thou at this time restore the Kingdom to Israel?"

Worsley New Testament
Being therefore come together they asked Him, saying, Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?
















Acts 1:5
Top of Page
Top of Page