Verse (Click for Chapter) New International Version When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” New Living Translation Peter asked Jesus, “What about him, Lord?” English Standard Version When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about this man?” Berean Standard Bible When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” Berean Literal Bible Therefore having seen him, Peter says to Jesus, "Lord, and what about this man?" King James Bible Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? New King James Version Peter, seeing him, said to Jesus, “But Lord, what about this man?” New American Standard Bible So Peter, upon seeing him, said to Jesus, “Lord, and what about this man?” NASB 1995 So Peter seeing him said to Jesus, “Lord, and what about this man?” NASB 1977 Peter therefore seeing him said to Jesus, “Lord, and what about this man?” Legacy Standard Bible So Peter seeing him said to Jesus, “Lord, and what about this man?” Amplified Bible So when Peter saw him, he asked Jesus, “Lord, and what about this man [what is in his future]?” Christian Standard Bible When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him? ” Holman Christian Standard Bible When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord—what about him?” American Standard Version Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? Contemporary English Version When Peter saw this disciple, he asked Jesus, "Lord, what about him?" English Revised Version Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? GOD'S WORD® Translation When Peter saw him, he asked Jesus, "Lord, what about him?" Good News Translation When Peter saw him, he asked Jesus, "Lord, what about this man?" International Standard Version When Peter saw him, he said, "Lord, what about him?" Majority Standard Bible When Peter saw him, he asked, ?Lord, what about him?? NET Bible So when Peter saw him, he asked Jesus, "Lord, what about him?" New Heart English Bible Peter seeing him, said to Jesus, "Lord, what about this man?" Webster's Bible Translation Peter seeing him, saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? Weymouth New Testament On seeing him, Peter asked Jesus, "And, Master, what about him?" World English Bible Peter, seeing him, said to Jesus, “Lord, what about this man?” Literal Translations Literal Standard VersionHaving seen this one, Peter says to Jesus, “Lord, and what of this one?” Berean Literal Bible Therefore having seen him, Peter says to Jesus, "Lord, and what about this man?" Young's Literal Translation Peter having seen this one, saith to Jesus, 'Lord, and what of this one?' Smith's Literal Translation Peter having seen him, says to Jesus, Lord, and what this. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHim therefore when Peter had seen, he saith to Jesus: Lord, and what shall this man do? Catholic Public Domain Version Therefore, when Peter had seen him, he said to Jesus, “Lord, but what about this one?” New American Bible When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him?” New Revised Standard Version When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about him?” Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen Peter saw him, he said to Jesus, My Lord, what about him? Aramaic Bible in Plain English When Kaypha saw this one, he said to Yeshua, “And what of this man, my Lord?” NT Translations Anderson New TestamentPeter seeing this one, said to Jesus: Lord, what shall this one do? Godbey New Testament Then Peter seeing him says to Jesus; Lord, but what shall he do? Haweis New Testament Peter looking at him, saith to Jesus, Lord, and what will become of this man? Mace New Testament upon seeing him, Peter said to Jesus, Lord, and what shall become of him? Weymouth New Testament On seeing him, Peter asked Jesus, "And, Master, what about him?" Worrell New Testament Peter therefore, seeing him, says to Jesus, "Lord, and what will this man do?" Worsley New Testament and upon seeing him, Peter saith to Jesus, Lord, what shall this man do? Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus and the Beloved Apostle20Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper to ask, “Lord, who is going to betray You?” 21When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” 22Jesus answered, “If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!”… Cross References John 13:23-25 One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side. / So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about. / Leaning back against Jesus, he asked, “Lord, who is it?” John 18:15-16 Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. John 19:26-27 When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” / Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. Matthew 16:27-28 For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done. / Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.” Matthew 19:28-30 Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. / And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. / But many who are first will be last, and the last will be first. Matthew 20:21-23 “What do you want?” He inquired. She answered, “Declare that in Your kingdom one of these two sons of mine may sit at Your right hand, and the other at Your left.” / “You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered. / “You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.” Matthew 26:33-35 Peter said to Him, “Even if all fall away on account of You, I never will.” / “Truly I tell you,” Jesus declared, “this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times.” / Peter replied, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the other disciples said the same thing. Mark 10:35-40 Then James and John, the sons of Zebedee, came to Jesus and declared, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask.” / “What do you want Me to do for you?” He inquired. / They answered, “Grant that one of us may sit at Your right hand and the other at Your left in Your glory.” ... Luke 9:46-48 Then an argument started among the disciples as to which of them would be the greatest. / But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, had a little child stand beside Him. / And He said to them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes the One who sent Me. For whoever is the least among all of you, he is the greatest.” Luke 22:24-30 A dispute also arose among the disciples as to which of them should be considered the greatest. / So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. / But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. ... Acts 1:6-8 So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” / Jesus replied, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority. / But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” Acts 12:2 He had James, the brother of John, put to death with the sword. Romans 14:10-12 Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat. / It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.” / So then, each of us will give an account of himself to God. 1 Corinthians 3:13-15 his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work. / If what he has built survives, he will receive a reward. / If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. Treasury of Scripture Peter seeing him said to Jesus, Lord, and what shall this man do? Lord. Matthew 24:3,4 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? … Luke 13:23,24 Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them, … Acts 1:6,7 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? … Jump to Previous Jesus Master PeterJump to Next Jesus Master PeterJohn 21 1. Jesus appearing again to his disciples is known of them by the great catch of fish.12. He dines with them; 15. earnestly commands Peter to feed his lambs and sheep; 18. foretells him of his death; 22. rebukes his curiosity. 24. The conclusion. When Peter saw him Peter, one of Jesus' closest disciples, is often portrayed as impulsive and curious. This moment occurs after Jesus' resurrection, during a post-resurrection appearance by the Sea of Galilee. The "him" refers to the disciple whom Jesus loved, traditionally understood to be John. This setting is significant as it is the same location where Jesus first called Peter to follow Him, symbolizing a full-circle moment in Peter's journey of faith. The Sea of Galilee was a central location in Jesus' ministry, and its mention here underscores the continuity of His mission even after His resurrection. he asked, “Lord, what about him?” Persons / Places / Events 1. PeterOne of Jesus' closest disciples, known for his impulsive nature and deep devotion to Christ. In John 21, Peter is being restored by Jesus after denying Him three times. 2. Jesus The resurrected Christ, appearing to His disciples by the Sea of Galilee. He is in the process of reaffirming Peter's role among the disciples. 3. The Beloved Disciple Traditionally understood to be John, the author of the Gospel. He is present during this exchange and is the subject of Peter's question in John 21:21. 4. Sea of Galilee The location where Jesus appears to His disciples after His resurrection. It is a significant place for many of Jesus' teachings and miracles. 5. The Event of Restoration This chapter focuses on Jesus restoring Peter after his denial, emphasizing forgiveness and commissioning for future ministry. Teaching Points Focus on Your CallingJesus' response to Peter's question about John ("If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!") teaches us to focus on our own calling and not compare ourselves to others. Trust in God's Plan The passage encourages believers to trust in God's unique plan for each person, understanding that His purposes are perfect and individualized. Restoration and Commissioning Just as Peter was restored and commissioned, believers can find hope in Jesus' forgiveness and His call to serve despite past failures. Avoiding Distraction Peter's question about John serves as a reminder to avoid distractions and remain steadfast in our personal walk with Christ. Community and Individual Roles While we are part of a larger community of believers, each person has a distinct role and purpose within the body of Christ.(21) Lord, and what shall this man do?--The motive prompting this question was probably that of loving interest in the future of his friend. It may well be that the two friends, in the sadness of the dark days through which they had passed, had talked together of what their Master's predictions of the future meant, and had wondered what there was in store for themselves. They knew the world was to hate them as it had hated Him, and they never knew what its hatred for Him was. One of them had learnt that he was to follow his Lord in death as in life, and he now sees the other following them as they draw apart from the group, and would fain know the future of his friend as he knew his own.Verses 21, 22. - Peter then, seeing this man, saith to Jesus, Lord, and this man, what? What is the duty, place, fate, or honor of this man? Paulus and Tholuck suggest in the words the inquiry, "May not this man come now and hear our intercourse, share in my travail and the like?" Meyer supposes it to be dictated by a certain jealousy or curiosity, a consciousness of contrast between his own impetuosity and the beloved disciple's quietude and self-possession. Clearly the inquiry was not altogether pleasing to the Lord, and led him once more to reiterate the original injunction, If I will that he abide until I come, what is that to thee? Follow thou me. Do thou follow me, and cease to inquire after another's duty. Meyer considers that the μένειν is the opposite to ἀκολουωεῖν - that the latter word means "following unto death and martyrdom," while the former means "to be preserved alive," and turns to Philippians 1:25 and 1 Corinthians 15:6 in vindication. Doubtless that was the crude explanation which led to the subsequent legend of his immortality on earth, and the apostle's own disclaimer; but the word μένειν seems to be used in John 1:37, 39, 40, and in many other places, of the complement and entire fulfillment of the idea and practice of ἀκολουθεῖν - of that abiding in Christ which is the full result of heartfelt following and unquestioning submission to the Savior's will (John 15:4, 5, 10; see also 1 John 2:6, 17, 24, 26; 1 John 3:24; 1 John 4:15). Taking with these passages the corresponding and alternative use of the word to express the manner in which God, truth, or love "abides" in the child of God, it would seem as though it were the keynote of much of John's most mature experience - a fact which is very remarkably elucidated by the passage before us. Baur, Hilgenfeld, Schwegler, Strauss, have urged from this passage that the writer was contending against the Petrine tendency in the Church, by representing John as the higher and more distinguished apostle; and, according to Kostlin, a precisely opposite expression was conveyed by the unknown writer, who meant to flatter the Roman primacy, in the second century, by the dignities thus conferred upon the chief of the apostles. Both hypotheses are baseless. The beloved disciple quietly accepts here the role of "abiding," "waiting," "resting in the Lord," and admits the superior energy and constant initiation which Peter was, as a man, constrained to pursue. There is no jealousy between them, nor the hint of it. John receives more than he asks. "If I will that he abide till I come," etc., has been variously interpreted (the condition is not a simple supposition, there is a probability or uncertainty in the period of the "abiding" - the apodosis declares the as yet unuttered condition to be without bearing on Peter's immediate duty). Some have said that it means, "If I will that he enjoy the long life and the natural death of one who rests with Christ until he comes to take him home by a quiet departure, until he comes to receive him to himself" (John 14:3. So Ewald and Olshausen). This view is improbable, because most certainly in that sense, Peter too followed and tarried and abode with Christ till the day when he was taken home. Luthardt suggests that the saying, as here given and interpreted by John himself, not of physical immortality, but of the coming itself, is John's way of asserting that the Lord has come; that in the fall of Jerusalem, A.D. 70, the destruction of the theocracy, and the obvious establishment of the true kingdom in all the world was the "coming," the παρουσία, the ἔρχομαι, of which the Savior had always spoken. John "sees the coming of the Lord in that event." In this general interpretation, Stier and Hengstenberg concur. Westcott throws more light upon it by wisely emphasizing (ἕως ἔρχομαι) the coming, not as one great event, but that continuous realization of his return which is the lofty privilege of faith; and shows that in numerous places ἕως points, not so much to the ultimate consummation, as to the interval which will elapse between the commencement and the consummation of the coming (cf. John 9:4; John 12:35; Mark 6:45 (with ἀπολύει); 1 Timothy 4:13; Luke 19:2; Matthew 5:25). How frequently has Christ spoken, in the latest discourses, of coming again, to fill the sorrowing with joy, to teach in the power of the Comforter, to judge the prince of this world, to raise and quicken the dead! Such abiding is the full issue of faithful following. Surely two types of character pervade the whole dispensation the Martha and the Mary types; the faithful servant who works and trades with his talents, and the virgin who waits for the Bridegroom; and these two types both meet with appropriate advice. Simon is bidden to follow, and, occupied with busy cares of the Church, leave results to Christ; but John, who has passed into the sanctuary of holy love, is encouraged to rest patiently, and in obscurity and silence, to glory and serve by "standing and waiting." Parallel Commentaries ... Greek [When]οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [Peter] saw ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. him, τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. [he] Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. asked, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. what about τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. [him]?” οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. Links John 21:21 NIVJohn 21:21 NLT John 21:21 ESV John 21:21 NASB John 21:21 KJV John 21:21 BibleApps.com John 21:21 Biblia Paralela John 21:21 Chinese Bible John 21:21 French Bible John 21:21 Catholic Bible NT Gospels: John 21:21 Peter seeing him said to Jesus Lord (Jhn Jo Jn) |