Hosea 3:3
New International Version
Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”

New Living Translation
Then I said to her, “You must live in my house for many days and stop your prostitution. During this time, you will not have sexual relations with anyone, not even with me.”

English Standard Version
And I said to her, “You must dwell as mine for many days. You shall not play the whore, or belong to another man; so will I also be to you.”

Berean Standard Bible
Then I said to her, “You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you.”

King James Bible
And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.

New King James Version
And I said to her, “You shall stay with me many days; you shall not play the harlot, nor shall you have a man—so, too, will I be toward you.”

New American Standard Bible
Then I said to her, “You shall live with me for many days. You shall not play the prostitute, nor shall you have another man; so I will also be toward you.”

NASB 1995
Then I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you.”

NASB 1977
Then I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you.”

Legacy Standard Bible
Then I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you.”

Amplified Bible
And I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the prostitute nor shall you have a man; so I will also be toward you [until you have proved your faithfulness].”

Christian Standard Bible
I said to her, “You are to live with me many days. You must not be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you.”

Holman Christian Standard Bible
I said to her, “You must live with me many days. Don’t be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you.”

American Standard Version
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee.

Contemporary English Version
Then I said, "Now you are mine! You will have to remain faithful to me, though it will be a long time before we sleep together."

English Revised Version
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee.

GOD'S WORD® Translation
Then I told her, "You must wait for me a long time. Don't be a prostitute or offer yourself to any man. I will wait for you."

Good News Translation
I told her that for a long time she would have to wait for me without being a prostitute or committing adultery; and during this time I would wait for her.

International Standard Version
I told her, "You will remain with me a long time, you won't be promiscuous, you won't be involved with any man, and I'll do the same."

Majority Standard Bible
Then I said to her, “You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you.”

NET Bible
Then I told her, "You must live with me many days; you must not commit adultery or have sexual intercourse with another man, and I also will wait for you."

New Heart English Bible
I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you."

Webster's Bible Translation
And I said to her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.

World English Bible
I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and I say to her, “You remain many days for Me, you do not go whoring, nor become anyone’s; and I also [am] for you.”

Young's Literal Translation
and I say unto her, 'Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one's; and I also am for thee.'

Smith's Literal Translation
And saying to her, Many days thou shalt well with me; and thou shalt not commit fornication, and thou shalt not be for a man: and also I am for thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee.

Catholic Public Domain Version
And I said to her, “You will wait for me for many days. You will not commit fornication, and you will not be with a man. But I also will wait for you.”

New American Bible
Then I said to her: “You will wait for me for many days; you will not prostitute yourself Or belong to any man; I in turn will wait for you.”

New Revised Standard Version
And I said to her, “You must remain as mine for many days; you shall not play the whore, you shall not have intercourse with a man, nor I with you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I said to her, You shall dwell as my wife for many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for other men; so will I also be for you.

Peshitta Holy Bible Translated
And I said to her: ”Many days you shall dwell with me; you shall not fornicate and you shall not be for a man, and I shall be yours
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and I said unto her: 'Thou shalt sit solitary for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife; nor will I be thine.'

Brenton Septuagint Translation
And I said unto her, Thou shalt wait for me many days; and thou shalt not commit fornication, neither shalt thou be for another man; and I will be for thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hosea Redeems His Wife
2So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley. 3Then I said to her, “You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you.” 4For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol.…

Cross References
Ezekiel 16:8
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.

Jeremiah 3:14
“Return, O faithless children,” declares the LORD, “for I am your master, and I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.

Isaiah 54:5
For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.

2 Corinthians 11:2
I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Ephesians 5:25-27
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.

Jeremiah 31:32
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD.

Deuteronomy 7:6
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.

1 Corinthians 6:19-20
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

Leviticus 20:26
You are to be holy to Me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be My own.

Romans 7:4
Therefore, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Isaiah 62:4-5
No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. / For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Matthew 25:1-13
“At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. / Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. ...

Revelation 19:7-9
Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. / Then the angel told me to write, “Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true words of God.”

2 Corinthians 6:16-18
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” / “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” / And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.”


Treasury of Scripture

And I said to her, You shall abide for me many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be for you.

Thou shalt abide.

Deuteronomy 21:13
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

Jump to Previous
Abide Belong Dwell Harlot Intimate Play Prostitute Sit Solitary Space Time Wife
Jump to Next
Abide Belong Dwell Harlot Intimate Play Prostitute Sit Solitary Space Time Wife
Hosea 3
1. The Lord's intended future kindness to Israel, not withstanding their wickedness,
2. illustrated by the emblem of Hosea's conduct toward his adulterous wife.
4. The desolation of Israel before their restoration.














Then I said to her
This phrase introduces a direct communication from Hosea to his wife, Gomer. The Hebrew word for "said" is "אָמַר" (amar), which often implies not just speaking but conveying a message with authority or intention. In the context of Hosea, a prophet, this communication is not merely personal but carries a divine directive. Hosea's role as a prophet means his actions and words are symbolic of God's relationship with Israel. This phrase sets the stage for a message of reconciliation and commitment.

You must live with me many days
The phrase "live with me" in Hebrew is "תֵּשְׁבִי עִמִּי" (teshvi immi), which suggests dwelling or abiding together. This is not a temporary arrangement but a call for a sustained, committed relationship. The "many days" indicates a significant period, symbolizing a time of restoration and faithfulness. Historically, this reflects the period of Israel's purification and return to God after a time of unfaithfulness. It is a call to stability and enduring presence, mirroring God's desire for Israel to remain faithful to Him.

you must not be promiscuous
The Hebrew word for "promiscuous" is "תִּזְנִי" (tizni), derived from "זָנָה" (zanah), meaning to commit fornication or idolatry. This command is both literal and metaphorical, addressing Gomer's past infidelity and Israel's spiritual adultery through idolatry. The prohibition against promiscuity is a call to purity and exclusivity in the covenant relationship, reflecting God's demand for Israel's undivided loyalty and worship.

or belong to any other man
This phrase emphasizes exclusivity in the relationship. The Hebrew "לְאִישׁ אַחֵר" (le'ish acher) translates to "to another man," underscoring the idea of not forming alliances or relationships outside the covenant. Historically, Israel often turned to other nations and gods, betraying their covenant with Yahweh. This command is a reminder of the first commandment, to have no other gods, and it calls for a return to monotheistic worship and reliance on God alone.

And I will live with you
The promise "I will live with you" is a commitment from Hosea, symbolizing God's unwavering faithfulness to Israel. The Hebrew "אֵשֵׁב אֹתָךְ" (eshev otach) implies a mutual dwelling, a restoration of the relationship. This reflects the covenantal promise where God pledges His presence and faithfulness to His people. It is a reassurance of God's grace and mercy, highlighting that despite Israel's unfaithfulness, God remains committed to His covenant and desires reconciliation and intimacy with His people.

(3) Shalt abide for me--i.e., shalt abide in seclusion at my discretion. The "many days" are an indefinite period of amendment, while watchful care was being exercised over her. During this time she is to withdraw herself from her paramour and also from her husband.

Will I also be for thee.--Better, to thee: i.e., I will have no intercourse with thee. So Aben Ezra, Kimchi, and others. That this was only to be a temporary discipline is evident from Hosea 3:4 and Hosea 6.

Verse 3. - Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shall not be for another man. The prophet imposes certain restrictions of a very stringent character on his wife; he places her in a state of isolation; her past excesses and his purpose of effecting her reformation necessitate such measures, however strict and severe or even harsh they may appear. She is not to be admitted into full fellowship with her husband, nor is she to be allowed the possibility of intercourse with others. From friend, that is, husband and lovers, she is shut out; all sexual connection, whether illicit or legitimate, is peremptorily cut off. The clause, "thou shalt abide [or, 'sit still'] for me," denotes an attitude of waiting, not necessarily in sorrow, like the captive maiden who before marriage with her captor bewailed her parents for the period of a month, but in patient expectation of her husband's fortune and favor, though in seclusion from him, as also exclusion of all others. During this long period of "many days" she is not only debarred the society of her lawful partner, but forbidden either to play the harlot with several or to attach herself to a single paramour. Jerome directs attention to the fact that the word "another" has no place in the original text; otherwise it would imply that she was prohibited from intercourse with any other than her husband, while the real meaning makes the prohibition absolute and inclusive even of conjugal connection with her husband. So will I also be for thee. The Hebrew expositors, Aben Ezra and Kimchi, repeat the negative flora the preceding clause and translate, "Nor shall I even come to you," that is, for marital society. This is not necessary to bring out the true sense, which is that, as she was to be restrained from intercourse with any and every other man, so he himself also would abstain from intercourse with her. "And also I will be for [unto] thee [i.e. thy husband] to preserve conjugal fidelity to thee, but hold aloof from thee during thy detention." Thus separated from both lovers and husband, Israel would for many a long day suspend her worship of idols, and be at the same time shut out from her covenant relation to Jehovah. Kimchi's comment mounts to pretty much the same, as does also that of Aben Ezra. The explanation of the former is, "I said to her, After thou hast committed adultery against me, thy punishment shall be that thou shalt abide in widowhood of life many days; and the meaning of 'for me' is, thou shalt be called by my name and not by another man's; thou shalt say, I am the wife of such a one, and thou shelf not play the harlot with others, and also thou shalt not be the wife of any other man than myself." Aben Ezra makes mention of another interpretation of the verse, to the effect, "If ye shall return to me, I also will return to you." With this the Chaldee Targum is in accord, which represents God as commanding the prophet to say, "O congregation of Israel, your sins have been the cause of your exile for many days; ye shall devote yourselves to my service, and not go astray nor worship idols, and I also will have compassion upon you." Maurer considers the expression היאל־אי equivalent to היעִם אי, viz. remhabere cum muliere; but to this linguistic usage is opposed. Umbreit renders the phrase, "and I will only be for thee;" this, however, partakes more of the nature of a promise than of a punishment, and is not quite, therefore, in accord with the context. Ewald: "And yet I am kind to thee [i.e. love thee];" this is a rather trivial, as also ill-supported idea. Calvin's exposition is pretty much the same as we have given, and is the following: "I also shall be for thee; that is, I pledge my faith to thee, or I subscribe myself as thy husband: but another time must be looked for; I yet defer my favor, and suspend it until thou givest proof of true repentance. I also shall be for thee; that is, thou shalt not be a widow in vain; if thou complainest that wrong is done to thee, because I forbid thee to marry any one else, I also bind myself in turn to thee."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then I said
וָאֹמַ֣ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to her,
אֵלֶ֗יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“You must live
תֵּ֣שְׁבִי (tê·šə·ḇî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

with me
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

for many
רַבִּים֙ (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

days;
יָמִ֤ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

you must not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be promiscuous
תִזְנִ֔י (ṯiz·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

or belong to
תִֽהְיִ֖י (ṯih·yî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

another,
לְאִ֑ישׁ (lə·’îš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

and
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will do the same for you.”
אֵלָֽיִךְ׃ (’ê·lā·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Hosea 3:3 NIV
Hosea 3:3 NLT
Hosea 3:3 ESV
Hosea 3:3 NASB
Hosea 3:3 KJV

Hosea 3:3 BibleApps.com
Hosea 3:3 Biblia Paralela
Hosea 3:3 Chinese Bible
Hosea 3:3 French Bible
Hosea 3:3 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 3:3 I said to her You shall stay (Ho Hs Hos.)
Hosea 3:2
Top of Page
Top of Page