Haggai 2:17
New International Version
I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not return to me,’ declares the LORD.

New Living Translation
I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the LORD.

English Standard Version
I struck you and all the products of your toil with blight and with mildew and with hail, yet you did not turn to me, declares the LORD.

Berean Standard Bible
I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you did not turn to Me, declares the LORD.

King James Bible
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.

New King James Version
I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,’ says the LORD.

New American Standard Bible
I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD.

NASB 1995
I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD.

NASB 1977
‘I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD.

Legacy Standard Bible
I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares Yahweh.

Amplified Bible
I struck you and the work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD.

Christian Standard Bible
I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to me—this is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to Me"—this is the LORD’s declaration. “

American Standard Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith Jehovah.

Contemporary English Version
I made all of your hard work useless by sending mildew, mold, and hail--but you still did not return to me, your LORD.

English Revised Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I infested all your work with blight and mildew and struck it with hail. But you didn't come back to me, declares the LORD.

Good News Translation
I sent scorching winds and hail to ruin everything you tried to grow, but still you did not repent.

International Standard Version
I punished you and everything that you undertook —with scorching wind, with mildew, and with hail, and you still did not return to me,' declares the LORD.

Majority Standard Bible
I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you did not turn to Me, declares the LORD.

NET Bible
I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,' says the LORD.

New Heart English Bible
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you did not turn to me,' says the LORD.

Webster's Bible Translation
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.

World English Bible
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have struck you with blasting, "" And with mildew, and with hail—All the work of your hands, "" And there is none of you with Me,” "" A declaration of YHWH.

Young's Literal Translation
I have smitten you with blasting, And with mildew, and with hail -- All the work of your hands, And there is none of you with Me, An affirmation of Jehovah.

Smith's Literal Translation
I struck you with blasting and with yellowness and with hail in all the work of your hands; and none with you to me, says Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I struck you with a blasting wind, and all the works of your hand with the mildew and with hail, yet there was none among you that returned to me, saith the Lord.

Catholic Public Domain Version
how I struck you with a burning wind, and a mildew, and a hailstorm, all the works of your hand, yet there was no one among you who returned to me, says the Lord.

New American Bible
I struck you, and all the work of your hands, with searing wind, blight, and hail, yet you did not return to me—oracle of the LORD.

New Revised Standard Version
I struck you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I smote you with blight and with mildew and with hail in all the labor of your hands; yet you turned not to me, says the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
I struck you with blight and with jaundice and with hail for all the works of your hands, and you were not turned to me, says LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to Me, saith the LORD--

Brenton Septuagint Translation
I smote you with barrenness, and with blasting, and all the works of your hands with hail; yet ye returned not to me, saith the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessings for a Defiled People
16from that time, when one came expecting a heap of twenty ephahs of grain, there were but ten. When one came to the winepress to draw out fifty baths, there were but twenty. 17I struck you— all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you did not turn to Me, declares the LORD. 18Consider carefully from this day forward—from the twenty-fourth day of the ninth month, the day the foundation of the LORD’s temple was laid—consider carefully:…

Cross References
Deuteronomy 28:22
The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew; these will pursue you until you perish.

Amos 4:9
“I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD.

Leviticus 26:20
and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

Deuteronomy 28:38-39
You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it. / You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them.

Joel 1:4
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.

Malachi 3:9-11
You are cursed with a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me. / Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. / I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your land, and the vine in your field will not fail to produce fruit,” says the LORD of Hosts.

Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”

Jeremiah 14:1-6
This is the word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought: / “Judah mourns and her gates languish. Her people wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem. / The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. ...

1 Kings 8:37
When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come,

2 Chronicles 7:13-14
If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people, / and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Zechariah 8:10-12
For before those days neither man nor beast received wages, nor was there safety from the enemy for anyone who came or went, for I had turned every man against his neighbor. / But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past,” declares the LORD of Hosts. / “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Hebrews 12:5-11
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you. / For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” / Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father? ...

Revelation 3:19
Those I love I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent.


Treasury of Scripture

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet you turned not to me, said the LORD.

with blasting.

Haggai 1:9
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.

Genesis 42:6,23,27
And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth…

Deuteronomy 28:22
The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.

with hail.

Exodus 9:18-29
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now…

Isaiah 28:2
Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.

in all.

Haggai 1:11
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Psalm 78:46
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.

Isaiah 62:8
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

yet.

2 Chronicles 28:22
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.

Job 36:13
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

Isaiah 9:13
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

Jump to Previous
Affirmation Blasting Blight Burning Declares Hail Hands Ice-Drops Labours Mildew Products Rain Smitten Smote Struck Toil Turn Turned Wasting Wind Work Works
Jump to Next
Affirmation Blasting Blight Burning Declares Hail Hands Ice-Drops Labours Mildew Products Rain Smitten Smote Struck Toil Turn Turned Wasting Wind Work Works
Haggai 2
1. He encourages the people to the work,
4. by promise of greater glory to the second temple than was in the first.
10. In the type of holy things and unclean he shows their sins hindered the work.
20. God's promise to Zerubbabel.














I struck you
This phrase indicates divine intervention and discipline. The Hebrew root word for "struck" is "נָכָה" (nakah), which often implies a form of punishment or correction. In the context of Haggai, God is actively involved in the lives of the Israelites, using circumstances to draw them back to Himself. This reflects the biblical principle that God disciplines those He loves (Hebrews 12:6), aiming to correct and guide His people towards righteousness.

all the work of your hands
This phrase emphasizes the totality of the impact on the Israelites' labor and efforts. The "work of your hands" refers to their agricultural and economic activities, which were central to their survival and prosperity. Historically, the Israelites were an agrarian society, and their dependence on the land made them acutely aware of any divine intervention affecting their crops. This phrase serves as a reminder that human efforts are ultimately subject to God's sovereign will.

with blight, mildew, and hail
These three calamities are specific agricultural afflictions. "Blight" (שִׁדָּפוֹן, shiddaphon) and "mildew" (יֵרָקוֹן, yerakon) refer to plant diseases that would devastate crops, while "hail" (בָּרָד, barad) represents a destructive weather phenomenon. In the ancient Near East, such disasters were often seen as signs of divine displeasure. Theologically, these afflictions serve as tangible manifestations of the covenant curses outlined in Deuteronomy 28, where disobedience to God results in agricultural failure.

but you did not turn to Me
This phrase highlights the intended purpose of the divine discipline: repentance and restoration of relationship. The Hebrew word for "turn" is "שׁוּב" (shuv), which means to return or repent. Despite the hardships, the Israelites failed to recognize the call to repentance. This reflects a recurring biblical theme where God desires His people to return to Him with a contrite heart (Joel 2:12-13). It underscores the importance of spiritual responsiveness to God's corrective measures.

declares the LORD
This phrase affirms the authority and certainty of the message. The use of "declares" (נְאֻם, neum) signifies a prophetic utterance, emphasizing that these are not merely the words of Haggai, but the authoritative voice of Yahweh. The covenant name "LORD" (יהוה, YHWH) reminds the Israelites of their unique relationship with God, who is both just and merciful. It serves as a call to heed the divine message and realign their lives according to His will.

(17) I smote you with blasting and with mildew . . .--This is a reminiscence of Amos 4:9, "I have smitten you with blasting and mildew . . . yet have not ye returned unto me, saith the Lord." "Blasting" and "mildew" are two diseases on corn enumerated by Moses (Deuteronomy 28:22) among the curses on disobedience. The "hail" is added by Haggai, perhaps as particularly destructive to the vines. On the peculiar phrase, eyn ethcem elay, which here takes the place of the lo shabtem aday of Amos, see Ewald, Grammar, ? 262 b.

Verse 17. - I smote you with blasting and with mildew. It was God who inflicted these calamities upon them judicially, according to the threats in Deuteronomy 28:22 (comp. Amos 4:9, and note there). These two pests affected the corn; the vines were smitten with hail (Psalm 78:47). In all the labours (work) of your hands. All that you had cultivated with toil, corn, vines, fruit of every sort. Yet ye turned not to me. The clause is elliptical, "yet not ye to me." The LXX. and Syriac translate as the Authorized Version, supplying the verb from the parallel passage in Amos 4:9. The Vulgate (not according to precedent), Non fuit in vobis qui revertetur ad me. In spite of these visitations there was not one among them who shook off his idle inaction and worked for the Lord.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I struck you—
הִכֵּ֨יתִי (hik·kê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5221: To strike

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the work
מַעֲשֵׂ֣ה (ma·‘ă·śêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of your hands—
יְדֵיכֶ֑ם (yə·ḏê·ḵem)
Noun - fdc | second person masculine plural
Strong's 3027: A hand

with blight,
בַּשִּׁדָּפ֤וֹן (baš·šid·dā·p̄ō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7711: Blighted or blasted thing

mildew,
וּבַיֵּֽרָקוֹן֙ (ū·ḇay·yê·rā·qō·wn)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3420: Mildew, paleness, lividness

and hail,
וּבַבָּרָ֔ד (ū·ḇab·bā·rāḏ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1259: Hail

but you did not
וְאֵין־ (wə·’ên-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

turn to Me,
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Haggai 2:17 NIV
Haggai 2:17 NLT
Haggai 2:17 ESV
Haggai 2:17 NASB
Haggai 2:17 KJV

Haggai 2:17 BibleApps.com
Haggai 2:17 Biblia Paralela
Haggai 2:17 Chinese Bible
Haggai 2:17 French Bible
Haggai 2:17 Catholic Bible

OT Prophets: Haggai 2:17 I struck you with blight mildew (Hagg. Hag. Hg)
Haggai 2:16
Top of Page
Top of Page