Verse (Click for Chapter) New International Version Then Haggai said, “’So it is with this people and this nation in my sight,’ declares the LORD. ‘Whatever they do and whatever they offer there is defiled. New Living Translation Then Haggai responded, “That is how it is with this people and this nation, says the LORD. Everything they do and everything they offer is defiled by their sin. English Standard Version Then Haggai answered and said, “So is it with this people, and with this nation before me, declares the LORD, and so with every work of their hands. And what they offer there is unclean. Berean Standard Bible Then Haggai replied, “So it is with this people and this nation before Me, declares the LORD, and so it is with every work of their hands; whatever they offer there is defiled. King James Bible Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. New King James Version Then Haggai answered and said, “ ‘So is this people, and so is this nation before Me,’ says the LORD, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. New American Standard Bible Then Haggai responded and said, “‘So is this people. And so is this nation before Me,’ declares the LORD, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. NASB 1995 Then Haggai said, “’So is this people. And so is this nation before Me,’ declares the LORD, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. NASB 1977 Then Haggai answered and said, “ ‘So is this people. And so is this nation before Me,’ declares the LORD, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. Legacy Standard Bible Then Haggai answered and said, “‘So is this people. And so is this nation before Me,’ declares Yahweh, ‘and so is every work of their hands; and what they bring near to Me there is unclean. Amplified Bible Then Haggai answered, “‘So is this people. And so is this nation before Me,’ declares the LORD, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there [on the altar] is unclean [because they who offer it are unclean]. Christian Standard Bible Then Haggai replied, “So is this people, and so is this nation before me—this is the LORD’s declaration. And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled. Holman Christian Standard Bible Then Haggai replied, “So is this people, and so is this nation before Me"—this is the LORD’s declaration. “And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled.” American Standard Version Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. Contemporary English Version So the LORD told Haggai to say: That's how it is with this entire nation. Everything you do and every sacrifice you offer is unacceptable to me. English Revised Version Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. GOD'S WORD® Translation Then Haggai answered, "In the same way, I have decided that these people are unclean, and so is this nation, declares the LORD. So is everything they do. Whatever offering they bring is unclean. Good News Translation Then Haggai said, "The LORD says that the same thing applies to the people of this nation and to everything they produce; and so everything they offer on the altar is defiled." International Standard Version Then Haggai answered, "'That's how I look at this people and this nation,' declares the LORD. 'And that's how it is with everything they undertake and with what they offer there—it is unclean. Majority Standard Bible Then Haggai replied, ?So it is with this people and this nation before Me, declares the LORD, and so it is with every work of their hands; whatever they offer there is defiled. NET Bible Then Haggai responded, "'The people of this nation are unclean in my sight,' says the LORD. 'And so is all their effort; everything they offer is also unclean. New Heart English Bible Then Haggai answered, "'So is this people, and so is this nation before me,' says the LORD; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. Webster's Bible Translation Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. World English Bible Then Haggai answered, “‘So is this people, and so is this nation before me,’ says Yahweh; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Haggai answers and says, “So [is] this people, and so [is] this nation before Me,” a declaration of YHWH, “and so [is] every work of their hands, and that which they bring near there—it is unclean. Young's Literal Translation And Haggai answereth and saith, 'So is this people, and so is this nation before Me -- an affirmation of Jehovah -- and so is every work of their hands, and that which they bring near there -- it is unclean. Smith's Literal Translation And Haggai will answer and say, Thus this people and thus this nation before me, says Jehovah; and thus all the work of their hands; and what they shall bring near there it is unclean. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Aggeus answered, and said: So is this people, and so is this nation before my face, saith the Lord, and so is all the work of their hands: and all that they have offered there, shall be defiled. Catholic Public Domain Version New American Bible Then Haggai replied: So is this people, and so is this nation in my sight—oracle of the LORD— And so is all the work of their hands; what they offer there is defiled. New Revised Standard Version Haggai then said, So is it with this people, and with this nation before me, says the LORD; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen answered Haggai and said, So is this people and so is this generation before me, says the LORD; and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. Peshitta Holy Bible Translated Khaggi answered and said: “So is this people and so is this generation before me, says LORD JEHOVAH, and thus are all the works of their hands and anything that they bring there is defiled OT Translations JPS Tanakh 1917Then answered Haggai, and said: 'So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. Brenton Septuagint Translation And Aggaeus answered and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the Lord; and so are all the works of their hands: and whosoever shall approach them, shall be defiled because of their early burdens: they shall be pained because of their toils; and ye have hated him that reproved in the gates. Additional Translations ... Audio Bible Context Blessings for a Defiled People…13So Haggai asked, “If one who is defiled by contact with a corpse touches any of these, does it become defiled?” “Yes, it becomes defiled,” the priests answered. 14Then Haggai replied, “So it is with this people and this nation before Me, declares the LORD, and so it is with every work of their hands; whatever they offer there is defiled. 15Now consider carefully from this day forward: Before one stone was placed on another in the temple of the LORD,… Cross References Leviticus 10:10 You must distinguish between the holy and the common, between the clean and the unclean, Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. Numbers 19:11-13 Whoever touches any dead body will be unclean for seven days. / He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. / Anyone who touches a human corpse and fails to purify himself defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him. Ezekiel 36:17 “Son of man, when the people of Israel lived in their land, they defiled it by their own ways and deeds. Their behavior before Me was like the uncleanness of a woman’s impurity. Matthew 15:11 A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.” Mark 7:15 Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.” Leviticus 15:31 You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle, which is among them. Romans 14:14 I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean. Titus 1:15 To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled. 2 Corinthians 6:17 “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Jeremiah 2:22 Although you wash with lye and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before Me,” declares the Lord GOD. Amos 5:21-22 “I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. Malachi 1:7-8 By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the LORD is contemptible. / When you offer blind animals for sacrifice, is it not wrong? And when you present the lame and sick ones, is it not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?” asks the LORD of Hosts. Matthew 23:27-28 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. Treasury of Scripture Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, said the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. So is this people. Haggai 1:4-11 Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste? … Proverbs 15:8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. Proverbs 21:4,27 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin… and that. Ezra 3:2,3 Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of Moses the man of God… Jump to Previous Affirmation Declares Defiled Haggai Hands Nation Offer Offering Sight Unclean Whatever WorkJump to Next Affirmation Declares Defiled Haggai Hands Nation Offer Offering Sight Unclean Whatever WorkHaggai 2 1. He encourages the people to the work, 4. by promise of greater glory to the second temple than was in the first. 10. In the type of holy things and unclean he shows their sins hindered the work. 20. God's promise to Zerubbabel. So it is with this people The phrase "this people" refers to the Israelites, specifically those who returned from Babylonian exile. In Hebrew, the term used is "הָעָם הַזֶּה" (ha'am hazzeh), which can carry a tone of reproach or disappointment. Historically, the Israelites had been chosen by God as His covenant people, yet they often strayed from His commands. This phrase underscores the collective responsibility and spiritual state of the community, emphasizing that their current condition is a result of their actions and attitudes. and this nation before Me declares the LORD and so it is with every work of their hands and whatever they offer there is defiled Parallel Commentaries ... Hebrew Then Haggaiחַגַּ֜י (ḥag·gay) Noun - proper - masculine singular Strong's 2292: Haggai -- 'festal', a Hebrew prophet replied: וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond “So כֵּ֣ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus is this הַ֠זֶּה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people, הָֽעָם־ (hā·‘ām-) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and so וְכֵן־ (wə·ḵên-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3651: So -- thus is this הַזֶּ֤ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that nation הַגּ֨וֹי (hag·gō·w) Article | Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts before Me, לְפָנַי֙ (lə·p̄ā·nay) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and so וְכֵ֖ן (wə·ḵên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3651: So -- thus is every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every work מַעֲשֵׂ֣ה (ma·‘ă·śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of their hands; יְדֵיהֶ֑ם (yə·ḏê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's 3027: A hand and whatever וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they offer יַקְרִ֛יבוּ (yaq·rî·ḇū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7126: To come near, approach there שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither is defiled. טָמֵ֥א (ṭā·mê) Adjective - masculine singular Strong's 2931: Unclean Links Haggai 2:14 NIVHaggai 2:14 NLT Haggai 2:14 ESV Haggai 2:14 NASB Haggai 2:14 KJV Haggai 2:14 BibleApps.com Haggai 2:14 Biblia Paralela Haggai 2:14 Chinese Bible Haggai 2:14 French Bible Haggai 2:14 Catholic Bible OT Prophets: Haggai 2:14 Then Haggai answered 'So is this people (Hagg. Hag. Hg) |