Haggai 1:2
New International Version
This is what the LORD Almighty says: “These people say, ‘The time has not yet come to rebuild the LORD’s house.’”

New Living Translation
“This is what the LORD of Heaven’s Armies says: The people are saying, ‘The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.’”

English Standard Version
“Thus says the LORD of hosts: These people say the time has not yet come to rebuild the house of the LORD.”

Berean Standard Bible
that this is what the LORD of Hosts says: “These people say, ‘The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.’ ”

King James Bible
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.

New King James Version
“Thus speaks the LORD of hosts, saying: ‘This people says, “The time has not come, the time that the LORD’s house should be built.” ’ ”

New American Standard Bible
“This is what the LORD of armies says: ‘This people says, “The time has not come, the time for the house of the LORD to be rebuilt.”’”

NASB 1995
“Thus says the LORD of hosts, ‘This people says, “The time has not come, even the time for the house of the LORD to be rebuilt."’”

NASB 1977
“Thus says the LORD of hosts, ‘This people says, “The time has not come, even the time for the house of the LORD to be rebuilt.”’”

Legacy Standard Bible
“Thus says Yahweh of hosts, ‘This people says, “The time has not come, even the time for the house of Yahweh to be rebuilt.”’”

Amplified Bible
“Thus says the LORD of hosts: ‘These people say, “The time has not come that the LORD’S house (temple) should be rebuilt.”’”

Christian Standard Bible
“The LORD of Armies says this: These people say: The time has not come for the house of the LORD to be rebuilt.”

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts says this: These people say: The time has not come for the house of the LORD to be rebuilt.”

American Standard Version
Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovah's house to be built.

English Revised Version
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for the LORD'S house to be built.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD of Armies says: These people say it's not the right time to rebuild the house of the LORD."

Good News Translation
The LORD Almighty said to Haggai, "These people say that this is not the right time to rebuild the Temple."

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'These people keep saying, "No, the right time for rebuilding the LORD's Temple has not yet come."'"

Majority Standard Bible
that this is what the LORD of Hosts says: “These people say, ‘The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.’”

NET Bible
The LORD who rules over all says this: "These people have said, 'The time for rebuilding the LORD's temple has not yet come.'"

New Heart English Bible
"This is what the LORD of hosts says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for the LORD's house to be built.'"

Webster's Bible Translation
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.

World English Bible
“This is what Yahweh of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for Yahweh’s house to be built.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
“Thus spoke YHWH of Hosts, saying, This people—they have said, "" The time has not come, "" The time the house of YHWH [is] to be built.”

Young's Literal Translation
Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! -- they have said, 'The time hath not come, The time the house of Jehovah is to be built.'

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah of armies, saying, This people said the time was not come, the time of the house of Jehovah to be built.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts, saying: This people saith: The time is not yet come for building the house of the Lord.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord of hosts, saying: This people claims that the time has not yet arrived for building the house of the Lord.

New American Bible
Thus says the LORD of hosts: This people has said: “Now is not the time to rebuild the house of the LORD.”

New Revised Standard Version
Thus says the LORD of hosts: These people say the time has not yet come to rebuild the LORD’s house.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD of hosts: This people say the time has not yet come to build the house of the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “This people say, the time has not arrived that the house of LORD JEHOVAH will be built.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus speaketh the LORD of hosts, saying: This people say: The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.'

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord Almighty, saying, This people say, The time is not come to build the house of the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Rebuild the Temple
1In the second year of the reign of Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through Haggai the prophet to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, stating 2that this is what the LORD of Hosts says: “These people say, ‘The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.’” 3Then the word of the LORD came through Haggai the prophet, saying:…

Cross References
Ezra 4:23-24
When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them. / Thus the construction of the house of God in Jerusalem ceased, and it remained at a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.

Nehemiah 4:1-3
Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was furious and filled with indignation. He ridiculed the Jews / before his associates and the army of Samaria, saying, “What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?” / Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!”

Zechariah 1:16
Therefore this is what the LORD says: ‘I will return to Jerusalem with mercy, and there My house will be rebuilt, declares the LORD of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.’

Ezra 5:1-2
Later, the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. / Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak rose up and began to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them.

Zechariah 4:9
“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you.

Matthew 6:33
But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.

Malachi 3:10
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure.

1 Kings 6:12-13
“As for this temple you are building, if you walk in My statutes, carry out My ordinances, and keep all My commandments by walking in them, I will fulfill through you the promise I made to your father David. / And I will dwell among the Israelites and will not abandon My people Israel.”

2 Chronicles 36:23
“This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. Whoever among you belongs to His people, may the LORD his God be with him, and may he go up.’”

Isaiah 56:7
I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.”

John 2:19-21
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body.

1 Corinthians 3:16-17
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? / If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple.

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Ephesians 2:19-22
Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household, / built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone. / In Him the whole building is fitted together and grows into a holy temple in the Lord. ...

Hebrews 3:3-6
For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. / And every house is built by someone, but God is the builder of everything. / Now Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be spoken later. ...


Treasury of Scripture

Thus speaks the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.

This.

Numbers 13:31
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.

Ezra 4:23,24
Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power…

Ezra 5:1,2
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them…

Jump to Previous
Almighty Armies Building Built Hasn't Hosts House Jehovah's LORD's Rebuild Rebuilt Speaketh Time Words
Jump to Next
Almighty Armies Building Built Hasn't Hosts House Jehovah's LORD's Rebuild Rebuilt Speaketh Time Words
Haggai 1
1. The time when Haggai prophesied.
2. He reproves the people for neglecting the building of the house.
7. He incites them to the building.
12. He promises them, being forward, God's assistance.














This is what the LORD of Hosts says
The phrase "LORD of Hosts" is a powerful title for God, emphasizing His supreme command over the heavenly armies and all creation. In Hebrew, "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. "Hosts" translates to "Tseva'ot," indicating His authority over angelic beings and the cosmos. This title reassures the Israelites of God's omnipotence and His active role in their lives. Historically, this title would remind the people of God's past deliverance and His ability to fulfill His promises, encouraging them to trust in His divine plan.

These people say
The phrase "These people" reflects a subtle rebuke. Instead of referring to them as "My people," God distances Himself, highlighting their disobedience and lack of faith. This distinction serves as a wake-up call, urging the Israelites to recognize their spiritual complacency. In the historical context, the Israelites had returned from Babylonian exile, yet they prioritized their own homes over God's temple. This phrase challenges them to reassess their priorities and renew their commitment to God.

The time has not yet come
This statement reveals the people's procrastination and excuses. They believed it was not the right time to rebuild the temple, perhaps due to economic hardship or fear of opposition. However, this reflects a deeper spiritual issue: a lack of trust in God's timing and provision. Biblically, God's timing is perfect, and His commands are to be obeyed promptly. The Israelites' delay in rebuilding the temple signifies a neglect of their covenantal responsibilities and a failure to honor God above all else.

to rebuild the house of the LORD
The "house of the LORD" refers to the temple in Jerusalem, the center of Jewish worship and the symbol of God's presence among His people. In Hebrew, "house" is "bayit," which can mean both a physical structure and a household or family. Rebuilding the temple was not just a physical task but a spiritual renewal, reestablishing the community's relationship with God. Historically, the temple's reconstruction was crucial for restoring national identity and spiritual vitality after the exile. This phrase calls the Israelites to prioritize God's dwelling place, reflecting their devotion and obedience to Him.

(2) The time is not come.--Better (unless we alter the received text), It is not yet time to come--i.e., it is not yet time to assemble and commence preparations for building. It is not stated on what grounds the people based this assumption; but probably they palliated their indifference to religion by a pretended dread of Persian hostility. Darius, however, unlike his predecessor Artaxerxes, gave the enemies of the Jews no countenance when a report was actually made to him on the subject. (See Ezra 5, 6)

Verse 2. - The Lord of hosts. Haggai, as the other prophets, always uses this formula in enunciating his messages (see note on Amos 9:5). Trochon justly remarks that this expression is not found in the earlier books of the Bible - the Pentateuch, Joshua, and Judges. If these books were contemporary with the prophets, the phrase would certainly occur in them (see a valuable note in the Appendix to Archdeacon Perowne's Commentary on Haggai, in 'The Canibridge Bible for Schools'). This people; populus iste (Vulgate), with some contempt, as if they were no longer worthy to be called the Lord's people (Haggai 2:14). It looks as if they had often before been admonished to proceed with the work, and had this answer ready. The time is not come; literally, it is not time to come (comp. Genesis 2:5), which is explained by the new clause, the time that the Lord's house should be built. The versions shorten the sentence, rendering," the time for building the Lord's house has not come." The excuse for their inaction may have had various grounds. They may have said, reckoning from the final destruction of Jerusalem ( B.C. 586), that the seventy years' captivity was not complete; that there was still danger from the neighbouring population; that the Persians were adverse to the undertaking; that the unfruitful season rendered them unable to engage in such a great work; and that the very fact of these difficulties existing showed that God did not favour the design.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
that this is what
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַ֛ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“These
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
הָעָ֤ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

say,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘The time
עֶת־ (‘eṯ-)
Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

has not yet
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

come
בֹּ֛א (bō)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to rebuild
לְהִבָּנֽוֹת׃ (lə·hib·bā·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 1129: To build

the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD.’”
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Haggai 1:2 NIV
Haggai 1:2 NLT
Haggai 1:2 ESV
Haggai 1:2 NASB
Haggai 1:2 KJV

Haggai 1:2 BibleApps.com
Haggai 1:2 Biblia Paralela
Haggai 1:2 Chinese Bible
Haggai 1:2 French Bible
Haggai 1:2 Catholic Bible

OT Prophets: Haggai 1:2 This is what Yahweh of Armies says: (Hagg. Hag. Hg)
Haggai 1:1
Top of Page
Top of Page