Verse (Click for Chapter) New International Version “’You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.’” New Living Translation “This is how you will guard the people of Israel from ceremonial uncleanness. Otherwise they would die, for their impurity would defile my Tabernacle that stands among them. English Standard Version “Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.” Berean Standard Bible You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle, which is among them. King James Bible Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them. New King James Version ‘Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, lest they die in their uncleanness when they defile My tabernacle that is among them. New American Standard Bible “And so you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them.” NASB 1995 “Thus you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them.” NASB 1977 “Thus you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them.” Legacy Standard Bible “Thus you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by making My tabernacle that is among them unclean.” Amplified Bible “Thus you shall separate the Israelites from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them.” Christian Standard Bible “You must keep the Israelites from their uncleanness, so that they do not die by defiling my tabernacle that is among them. Holman Christian Standard Bible You must keep the Israelites from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle that is among them. American Standard Version Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them. Contemporary English Version When any of you are unclean, you must stay away from the rest of the community of Israel. Otherwise, my sacred tent will become unclean, and the whole nation will die. English Revised Version Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them. GOD'S WORD® Translation "You must separate the Israelites from anything that keeps them from being presentable to me. Otherwise, they will die because they make my tent, which is among them, unclean. Good News Translation The LORD told Moses to warn the people of Israel about their uncleanness, so that they would not defile the Tent of his presence, which was in the middle of the camp. If they did, they would be killed. International Standard Version "So separate the Israelis from their uncleanness so that they won't die in their uncleanness if they defile my tent that is in their midst. Majority Standard Bible You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle, which is among them. NET Bible "'Thus you are to set the Israelites apart from their impurity so that they do not die in their impurity by defiling my tabernacle which is in their midst. New Heart English Bible "'Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.'" Webster's Bible Translation Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness: that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them. World English Bible “‘Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness when they defile my tabernacle that is among them.’” Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they do not die in their uncleanness, in their defiling My Dwelling Place which [is] in their midst. Young's Literal Translation And ye have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they die not in their uncleanness, in their defiling My tabernacle which is in their midst. Smith's Literal Translation And ye winnowed the sons of Israel from their uncleanness; and they shall not die in their uncleanness in defiling my dwelling which is in the midst of you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shall teach therefore the children of Israel to take heed of uncleanness, that they may not die in their filth, when they shall have defiled my tabernacle that is among them. Catholic Public Domain Version Therefore, you shall teach the sons of Israel to be cautious of uncleanness, so that they may not die in their filth, when they will have polluted my tabernacle, which is among them. New American Bible You shall warn the Israelites of their uncleanness, lest they die through their uncleanness by defiling my tabernacle, which is in their midst. New Revised Standard Version Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus shall you admonish the children of Israel concerning their uncleanness, that they may not die in their uncleanness and that they may not defile my tabernacle that is among them. Peshitta Holy Bible Translated And you shall warn the children of Israel of their uncleanness and they should not die in their uncleanness and they should not defile my Tent that is among them. OT Translations JPS Tanakh 1917Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile My tabernacle that is in the midst of them. Brenton Septuagint Translation And ye shall cause the children of Israel to beware of their uncleannesses; so they shall not die for their uncleanness, in polluting my tabernacle that is among them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Cleansing of Women…30The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the LORD for her unclean discharge. 31You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle, which is among them. 32This is the law of him who has a discharge, of the man who has an emission of semen whereby he is unclean,… Cross References Numbers 19:20 But if a person who is unclean does not purify himself, he will be cut off from the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean. Numbers 5:2-3 “Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body. / You must send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.” Ezekiel 22:26 Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. Ezekiel 44:23 They are to teach My people the difference between the holy and the common and show them how to discern between the clean and the unclean. 2 Corinthians 6:17 “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water. 1 Peter 1:15-16 But just as He who called you is holy, so be holy in all you do, / for it is written: “Be holy, because I am holy.” 1 Corinthians 3:17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple. Matthew 15:11 A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.” Acts 10:28 He said to them, “You know how unlawful it is for a Jew to associate with a foreigner or visit him. But God has shown me that I should not call any man impure or unclean. Revelation 21:27 But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life. 1 Thessalonians 4:7 For God has not called us to impurity, but to holiness. 2 Corinthians 7:1 Therefore, beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves from everything that defiles body and spirit, perfecting holiness in the fear of God. Ephesians 5:3 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed. Treasury of Scripture Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them. Thus shall Leviticus 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. Leviticus 13:59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Numbers 5:3 Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. that they Leviticus 19:30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. Leviticus 21:23 Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them. Numbers 5:3 Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. Jump to Previous Children Conditions Death Defile Defiling Die Dwelling Free Holy Israel Israelites Midst Overtake Separate Separated Sorts Tabernacle Unclean Uncleanness WayJump to Next Children Conditions Death Defile Defiling Die Dwelling Free Holy Israel Israelites Midst Overtake Separate Separated Sorts Tabernacle Unclean Uncleanness WayLeviticus 15 1. The uncleanness of men in their issues13. The cleansing of them 19. The uncleanness of women in their issues 28. Their cleansing You must keep The Hebrew root for "keep" is "שָׁמַר" (shamar), which means to guard, watch, or preserve. This word conveys a sense of vigilance and careful attention. In the context of Leviticus, it underscores the responsibility of the priests and the community to maintain holiness and purity. The act of keeping is not passive but requires active participation and diligence, reflecting the seriousness with which God’s commands are to be observed. the Israelites separate from their impurity so that they do not die by defiling My tabernacle that is among them Defile my tabernacle.--Better, my dwelling place, which can here be used, though in Leviticus 8:10, where it also occurs, the expression "dwelling-place" does not suit so well. Verse 31. - That they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them. The main purpose in the laws of uncleanness is to keep first God's house and then God's people free from the danger of defilement by foul things presenting themselves freely before him and among them. These foul things, symbolizing sinful things, create a ceremonial defilement symbolizing moral defilement.
Hebrew You must keepוְהִזַּרְתֶּ֥ם (wə·hiz·zar·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5144: To hold aloof, abstain, to set apart, devote the children בְּנֵי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel {separate} יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc from their uncleanness, מִטֻּמְאָתָ֑ם (miṭ·ṭum·’ā·ṯām) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 2932: Religious impurity so that they do not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no die יָמֻ֙תוּ֙ (yā·mu·ṯū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill by defiling בְּטַמְּאָ֥ם (bə·ṭam·mə·’ām) Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 2930: To be or become unclean My tabernacle מִשְׁכָּנִ֖י (miš·kā·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4908: A residence, the Tabernacle that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is among them. בְּתוֹכָֽם׃ (bə·ṯō·w·ḵām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 8432: A bisection, the centre Links Leviticus 15:31 NIVLeviticus 15:31 NLT Leviticus 15:31 ESV Leviticus 15:31 NASB Leviticus 15:31 KJV Leviticus 15:31 BibleApps.com Leviticus 15:31 Biblia Paralela Leviticus 15:31 Chinese Bible Leviticus 15:31 French Bible Leviticus 15:31 Catholic Bible OT Law: Leviticus 15:31 Thus you shall separate the children (Le Lv Lev.) |