Jeremiah 11:5
New International Version
Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey’—the land you possess today.” I answered, “Amen, LORD.”

New Living Translation
I said this so I could keep my promise to your ancestors to give you a land flowing with milk and honey—the land you live in today.’” Then I replied, “Amen, LORD! May it be so.”

English Standard Version
that I may confirm the oath that I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.” Then I answered, “So be it, LORD.”

Berean Standard Bible
This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered.

King James Bible
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.

New King James Version
that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them ‘a land flowing with milk and honey,’ as it is this day.” ’ ” And I answered and said, “So be it, LORD.”

New American Standard Bible
in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.”’” Then I replied, “Amen, LORD.”

NASB 1995
in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."’” Then I said, “Amen, O LORD.”

NASB 1977
in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.”’” Then I answered and said, “Amen, O LORD.”

Legacy Standard Bible
in order to establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.”’” Then I answered and said, “Amen, O Yahweh.”

Amplified Bible
that I may complete the oath which I swore to your fathers, to give them a land [of plenty] flowing with milk and honey, as it is this day.”’” Then I answered, “Amen (so be it), O LORD.”

Christian Standard Bible
in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today.’ ” I answered, “Amen, LORD.”

Holman Christian Standard Bible
in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today.” I answered, “Amen, LORD.”

American Standard Version
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.

Contemporary English Version
Then I did what I had promised and gave them this wonderful land, where you now live. "Yes, LORD," I replied, "that's true."

English Revised Version
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will keep the oath I made to your ancestors and give them a land flowing with milk and honey, the land you still have today." ' " I answered, "Yes, LORD."

Good News Translation
Then I would keep the promise I made to their ancestors that I would give them the rich and fertile land which they now have." I said, "Yes, LORD."

International Standard Version
As a result, I'll fulfill the oath that I made with your ancestors to give them a land flowing with milk and honey, just as is the case today."'" Then I answered, "So be it, LORD."

Majority Standard Bible
This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.? ?Amen, LORD,? I answered.

NET Bible
Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey." That is the very land that you still live in today.'" And I responded, "Amen! Let it be so, LORD!"

New Heart English Bible
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey," as at this day.'" Then I answered, and said, "Amen, LORD."

Webster's Bible Translation
That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.

World English Bible
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then I answered, and said, “Amen, Yahweh.”
Literal Translations
Literal Standard Version
In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, "" To give to them a land flowing with milk and honey, as this day.” And I answer and say, “Amen, O YHWH.”

Young's Literal Translation
In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, 'Amen, O Jehovah.'

Smith's Literal Translation
To establish the oath which I sware to your fathers, to give to them a land flowing milk and honey, as this day. And I shall answer and say, Verily, O Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That I may accomplish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said: Amen, O Lord.

Catholic Public Domain Version
So shall I uphold the oath which I swore to your fathers, that I would give them a land flowing with milk and honey, just as it is this day.” And I answered by saying: “Amen, O Lord.”

New American Bible
Thus I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, the one you have today. “Amen, LORD,” I answered.

New Revised Standard Version
that I may perform the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then I answered, “So be it, LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That I may perform the oaths which I have sworn to your fathers to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, So be it, O LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall establish the oath that I swore to your fathers, to give you the land that flows milk and honey, as today’”, and I answered and I said, “Amen, LORD JEHOVAH!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that I may establish the oath which I swore unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.' Then answered I, and said: 'Amen, O LORD.'

Brenton Septuagint Translation
that I may confirm mine oath, which I sware to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, So be it, O Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Broken Covenant
4which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’ 5This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered. 6Then the LORD said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: Hear the words of this covenant and carry them out.…

Cross References
Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.

Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—

Genesis 17:8
And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”

Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 6:8
And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’”

Deuteronomy 1:8
See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.”

Deuteronomy 7:12-13
If you listen to these ordinances and keep them carefully, then the LORD your God will keep His covenant and the loving devotion that He swore to your fathers. / He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the produce of your land—your grain, new wine, and oil, the young of your herds and the lambs of your flocks—in the land that He swore to your fathers to give you.

Deuteronomy 30:20
and that you may love the LORD your God, obey Him, and hold fast to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land that the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.”

Joshua 1:6
Be strong and courageous, for you shall give these people the inheritance of the land that I swore to their fathers I would give them.

1 Kings 8:56
“Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses.

Nehemiah 9:8
You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous.

Psalm 105:9-11
the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac. / He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant: / “I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”

Ezekiel 20:6
On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands.

Luke 1:72-73
to show mercy to our fathers and to remember His holy covenant, / the oath He swore to our father Abraham, to grant us

Acts 7:5
He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.


Treasury of Scripture

That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.

perform.

Genesis 22:16-18
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son: …

Genesis 26:3-5
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father; …

Psalm 105:9-11
Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac; …

a land.

Exodus 3:8-17
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites…

Leviticus 20:24
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.

Deuteronomy 6:3
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

so be it.

Jeremiah 28:6
Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.

Deuteronomy 27:15-26
Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen…

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Jump to Previous
Amen Confirm Effect Establish Fathers Flowing Forefathers Fulfill Honey Milk Oath Order Perform Possess Sware Swore Sworn Today
Jump to Next
Amen Confirm Effect Establish Fathers Flowing Forefathers Fulfill Honey Milk Oath Order Perform Possess Sware Swore Sworn Today
Jeremiah 11
1. Jeremiah proclaims God's covenant;
8. rebukes the peoples' disobeying thereof;
11. prophesies evils to come upon them;
18. and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him.














Then I will fulfill
This phrase indicates a divine promise and action. The Hebrew root here is "קום" (qum), which means to establish or confirm. In the context of the covenant, it signifies God's faithfulness and His active role in bringing His promises to fruition. Historically, this reflects God's consistent nature as seen throughout the Old Testament, where He repeatedly fulfills His covenants with Israel despite their unfaithfulness.

the oath
The term "oath" in Hebrew is "שְׁבוּעָה" (shevu'ah), which refers to a solemn promise or vow. In ancient Near Eastern culture, oaths were binding and sacred, often invoking divine witnesses. This highlights the seriousness with which God regards His commitments, contrasting with human tendencies to break promises.

that I swore
The act of swearing an oath by God underscores His unchanging nature and the certainty of His word. The Hebrew "נָשַׁב" (nashav) implies a deep commitment. Scripturally, this reflects God's covenantal relationship with His people, as seen in His promises to the patriarchs like Abraham, Isaac, and Jacob.

to your fathers
This phrase connects the present generation with their ancestors, emphasizing continuity in God's plan. The "fathers" refer to the patriarchs and the leaders of Israel's past, reminding the Israelites of their heritage and the longstanding nature of God's promises.

to give them
The verb "to give" (נָתַן, natan) in Hebrew conveys the idea of a gift or grant. This reflects God's grace and generosity, as the land was not earned by Israel but given by God as part of His covenant. It underscores the unmerited favor that God bestows upon His people.

a land flowing with milk and honey
This phrase is a vivid description of abundance and prosperity. In the ancient world, "milk and honey" symbolized fertility and plenty, representing the ideal living conditions. Archaeologically, the land of Canaan was indeed fertile, supporting this description. This promise of a bountiful land serves as a metaphor for the blessings that come from living in obedience to God.

as it is this day
This phrase serves as a reminder of the present reality of God's fulfilled promises. It calls the audience to recognize and appreciate the current blessings they enjoy as a result of God's faithfulness. Historically, it situates the prophecy in a specific time, urging the people to reflect on their current state in light of God's past actions.

Then I answered, 'Amen, LORD.'
The response "Amen" (אָמֵן, amen) is a declaration of agreement and affirmation. It signifies trust and acceptance of God's word. The use of "LORD" (יהוה, Yahweh) invokes the personal name of God, emphasizing a relationship built on reverence and faith. This response models the appropriate reaction of believers to God's promises—one of faith, trust, and submission.

(5) A land flowing with milk and honey.--The description appears for the first time in Exodus 3:8; Exodus 3:17. It rapidly became proverbial, and is prominent in Deuteronomy 6:3 and Joshua 5:6. It points primarily, it may be noticed, to the plenty of a pastoral rather than an agricultural people (see Note on Isaiah 7:22), and so far to the earlier rather than the later stages of the life of Israel.

So be it, O Lord.--The Amen of the liturgies and litanies of Israel, brought probably into fresh prominence by Deuteronomy 27:15-26, and uttered by princes and people in the solemn ceremonial of 2Kings 23:3. . . .

Verse 5. - The oath which I have sworn (so Deuteronomy 7:8; comp. 8:18). As it is this day; a Deuteronomic formula (see e.g. Deuteronomy 2:30; Deuteronomy 4:20), appealing to the test of experience. So be it, O Lord. The-Hebrew has "Amen, Jehovah." "Amen" equivalent to "true, faithful, trustworthy;" or used in this way as a formula of asseveration, "may it be verified by facts" (the Septuagint has γένοιτο); comp. Jeremiah 28:6.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[This was] in order to
לְמַעַן֩ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

establish
הָקִ֨ים (hā·qîm)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

the oath
הַשְּׁבוּעָ֜ה (haš·šə·ḇū·‘āh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 7621: Something sworn, an oath

I swore
נִשְׁבַּ֣עְתִּי (niš·ba‘·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to your forefathers,
לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם (la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

to give
לָתֵ֤ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

them a land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

flowing
זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָ֛ב (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey,
וּדְבַ֖שׁ (ū·ḏə·ḇaš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

as it is to this day.’”
כַּיּ֣וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

“Amen,
אָמֵ֥ן ׀ (’ā·mên)
Adverb
Strong's 543: Sure, faithfulness, truly

LORD,”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

I answered.
וָאַ֥עַן (wā·’a·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 6030: To answer, respond


Links
Jeremiah 11:5 NIV
Jeremiah 11:5 NLT
Jeremiah 11:5 ESV
Jeremiah 11:5 NASB
Jeremiah 11:5 KJV

Jeremiah 11:5 BibleApps.com
Jeremiah 11:5 Biblia Paralela
Jeremiah 11:5 Chinese Bible
Jeremiah 11:5 French Bible
Jeremiah 11:5 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 11:5 That I may establish the oath which (Jer.)
Jeremiah 11:4
Top of Page
Top of Page