Jeremiah 11:5
Modern Translations
New International Version
Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey'--the land you possess today." I answered, "Amen, LORD."

New Living Translation
I said this so I could keep my promise to your ancestors to give you a land flowing with milk and honey—the land you live in today.’” Then I replied, “Amen, LORD! May it be so.”

English Standard Version
that I may confirm the oath that I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.” Then I answered, “So be it, LORD.”

Berean Study Bible
This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered.

New American Standard Bible
in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.”’” Then I replied, “Amen, LORD.”

NASB 1995
in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day."'" Then I said, "Amen, O LORD."

NASB 1977
in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day.”’” Then I answered and said, “Amen, O LORD.”

Amplified Bible
that I may complete the oath which I swore to your fathers, to give them a land [of plenty] flowing with milk and honey, as it is this day.”’” Then I answered, “Amen (so be it), O LORD.”

Christian Standard Bible
in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today.’ ” I answered, “Amen, LORD.”

Holman Christian Standard Bible
in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today." I answered, "Amen, LORD."

Contemporary English Version
Then I did what I had promised and gave them this wonderful land, where you now live. "Yes, LORD," I replied, "that's true."

Good News Translation
Then I would keep the promise I made to their ancestors that I would give them the rich and fertile land which they now have." I said, "Yes, LORD."

GOD'S WORD® Translation
I will keep the oath I made to your ancestors and give them a land flowing with milk and honey, the land you still have today." ' " I answered, "Yes, LORD."

International Standard Version
As a result, I'll fulfill the oath that I made with your ancestors to give them a land flowing with milk and honey, just as is the case today."'" Then I answered, "So be it, LORD."

NET Bible
Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey." That is the very land that you still live in today.'" And I responded, "Amen! Let it be so, LORD!"
Classic Translations
King James Bible
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.

New King James Version
that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them ‘a land flowing with milk and honey,’ as it is this day.” ’ ” And I answered and said, “So be it, LORD.”

King James 2000 Bible
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.

New Heart English Bible
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey," as at this day.'" Then I answered, and said, "Amen, LORD."

World English Bible
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, Yahweh.

American King James Version
That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.

American Standard Version
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.

A Faithful Version
So that I may fulfill the oath which I have sworn to your fathers, to give them 'a land flowing with milk and honey,' as it is this day." ? " Then I answered and said, "Amen, O LORD."

Darby Bible Translation
that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!

English Revised Version
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O LORD.

Webster's Bible Translation
That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That I may confirme the othe, that I haue sworne vnto your fathers, to giue them a lande, which floweth with milke and hony, as appeareth this day. Then answered I and sayde, So be it, O Lord.

Bishops' Bible of 1568
And wyll kepe my promise that I haue sworne vnto your fathers, namelye that I woulde geue them a lande whiche floweth with milke and honie, as ye see it is come to passe vnto this day. Then aunswered I and sayde, Amen: let it be euen so Lorde as thou sayest.

Coverdale Bible of 1535
and will kepe my promyse, yt I haue sworne vnto youre fathers: Namely, that I wolde geue them a londe which floweth with mylke and hony, as ye se, it is come to passe vnto this daye. Then answered I, and sayde: Amen. It is euen so LORDE, as thou sayest.
Literal Translations
Literal Standard Version
In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, "" To give to them a land flowing with milk and honey, as this day.” And I answer and say, “Amen, O YHWH.”

Young's Literal Translation
In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, 'Amen, O Jehovah.'

Smith's Literal Translation
To establish the oath which I sware to your fathers, to give to them a land flowing milk and honey, as this day. And I shall answer and say, Verily, O Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That I may accomplish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said: Amen, O Lord.

Catholic Public Domain Version
So shall I uphold the oath which I swore to your fathers, that I would give them a land flowing with milk and honey, just as it is this day.” And I answered by saying: “Amen, O Lord.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall establish the oath that I swore to your fathers, to give you the land that flows milk and honey, as today’”, and I answered and I said, “Amen, LORD JEHOVAH!”

Lamsa Bible
That I may perform the oaths which I have sworn to your fathers to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, So be it, O LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
that I may establish the oath which I swore unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.' Then answered I, and said: 'Amen, O LORD.'

Brenton Septuagint Translation
that I may confirm mine oath, which I sware to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, So be it, O Lord.
















Jeremiah 11:4
Top of Page
Top of Page