Verse (Click for Chapter) New International Version A whirlwind will sweep them away, and their sacrifices will bring them shame. New Living Translation So a mighty wind will sweep them away. Their sacrifices to idols will bring them shame. English Standard Version A wind has wrapped them in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. Berean Standard Bible The whirlwind has wrapped them in its wings, and their sacrifices will bring them shame. King James Bible The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. New King James Version The wind has wrapped her up in its wings, And they shall be ashamed because of their sacrifices. New American Standard Bible The wind wraps them in its wings, And they will be put to shame because of their sacrifices. NASB 1995 The wind wraps them in its wings, And they will be ashamed because of their sacrifices. NASB 1977 The wind wraps them in its wings, And they will be ashamed because of their sacrifices. Legacy Standard Bible The wind binds them up in its wings, And they will be ashamed because of their sacrifices. Amplified Bible The wind [of God’s relentless wrath] has wrapped up Israel in its wings, And [in captivity] they will be ashamed because of their sacrifices [to calves, to sun, to moon, to stars, and to pagan gods]. Christian Standard Bible A wind with its wings will carry them off, and they will be ashamed of their sacrifices. Holman Christian Standard Bible A wind with its wings will carry them off, and they will be ashamed of their sacrifices. American Standard Version The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices. Contemporary English Version And so you will be swept away in a whirlwind for sacrificing to idols. English Revised Version The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be ashamed because of their sacrifices. GOD'S WORD® Translation The wind will carry them away in its wings, and their sacrifices will bring them shame. Good News Translation They will be carried away as by the wind, and they will be ashamed of their pagan sacrifices. International Standard Version A wind storm will carry them away in its embrace, and their sacrifices will bring them shame." Majority Standard Bible The whirlwind has wrapped them in its wings, and their sacrifices will bring them shame. NET Bible A whirlwind has wrapped them in its wings; they will be brought to shame because of their idolatrous worship. New Heart English Bible The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices. Webster's Bible Translation The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. World English Bible The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices. Literal Translations Literal Standard VersionWind has distressed her with its wings, "" And they are ashamed of their sacrifices!” Young's Literal Translation Distressed her hath wind with its wings, And they are ashamed of their sacrifices! Smith's Literal Translation The wind bound her up in her wings, and they shall be ashamed of their sacrifices. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe wind hath bound them up in its wings, and they shall be confounded because of their sacrifices. Catholic Public Domain Version The wind has fastened them to its wings, and they will be confounded because of their sacrifices. New American Bible A wind has bound them up in its wings; they shall be ashamed because of their altars. New Revised Standard Version A wind has wrapped them in its wings, and they shall be ashamed because of their altars. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet the wind rend asunder their robes; let them be ashamed of their altars. Peshitta Holy Bible Translated The Spirit shall bind them up with their wings, and they will be ashamed of their altars OT Translations JPS Tanakh 1917The wind hath bound her up in her skirts; And they shall be ashamed because of their sacrifices. Brenton Septuagint Translation Thou art a blast of wind in her wings, and they shall be ashamed because of their altars. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Charges Against Israel…18When their liquor is gone, they turn to prostitution; their rulers dearly love disgrace. 19The whirlwind has wrapped them in its wings, and their sacrifices will bring them shame. Cross References Jeremiah 2:19 Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts. Isaiah 57:13 When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.” Jeremiah 3:2-3 “Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. / Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. Ezekiel 23:35 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’” Isaiah 30:1 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. Jeremiah 5:25 Your iniquities have diverted these from you; your sins have deprived you of My bounty. Ezekiel 16:37 therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked. Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Jeremiah 4:18 “Your ways and deeds have brought this upon you. This is your punishment; how bitter it is, because it pierces to the heart!” Ezekiel 23:49 They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord GOD.’” Romans 1:24-25 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. 1 Corinthians 6:9-10 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. Galatians 6:7-8 Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. Ephesians 5:6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience. 2 Thessalonians 2:10-12 and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. / For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, / in order that judgment may come upon all who have disbelieved the truth and delighted in wickedness. Treasury of Scripture The wind has bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. wind. Jeremiah 4:11,12 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, … Jeremiah 51:1 Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind; Zechariah 5:9-11 Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven… and. Hosea 10:6 It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. Isaiah 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. Isaiah 42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods. Jump to Previous Altars Ashamed Bound Disappointed Distressed Folded Offerings Sacrifices Shame Shamed Skirts Sweep Whirlwind Wind Wings Wrapped WrapsJump to Next Altars Ashamed Bound Disappointed Distressed Folded Offerings Sacrifices Shame Shamed Skirts Sweep Whirlwind Wind Wings Wrapped WrapsHosea 4 1. God denounces judgments on Israel, for their aggravated impieties and iniquities.12. He exposes the ignorance and wickedness of the priests, 13. and moral dissolution of the people, 14. he will leave their wives and daughters to commit lewdness, without present punishment. 15. He warns Judah, not to imitate Israel's crimes, which are still further reproved. The wind In the Hebrew text, the word for "wind" is "רוּחַ" (ruach), which can also mean "spirit" or "breath." This dual meaning often signifies the invisible yet powerful force of God's judgment. In the context of Hosea, the "wind" represents the divine judgment that is coming upon Israel. The wind is a natural force that cannot be controlled by human hands, symbolizing the unstoppable nature of God's will. Historically, the wind has been used in Scripture to denote God's presence and power, as seen in the parting of the Red Sea (Exodus 14:21) and the coming of the Holy Spirit at Pentecost (Acts 2:2). Here, it serves as a metaphor for the impending judgment that will envelop the people due to their unfaithfulness. has wrapped them in its wings and they will be ashamed because of their sacrifices Hebrew The windר֛וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit has wrapped צָרַ֥ר (ṣā·rar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped them אוֹתָ֖הּ (’ō·w·ṯāh) Direct object marker | third person feminine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in its wings בִּכְנָפֶ֑יהָ (biḵ·nā·p̄e·hā) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 3671: An edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle and their sacrifices מִזִּבְחוֹתָֽם (miz·ziḇ·ḥō·w·ṯām) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice will bring them shame. וְיֵבֹ֖שׁוּ (wə·yê·ḇō·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed Links Hosea 4:19 NIVHosea 4:19 NLT Hosea 4:19 ESV Hosea 4:19 NASB Hosea 4:19 KJV Hosea 4:19 BibleApps.com Hosea 4:19 Biblia Paralela Hosea 4:19 Chinese Bible Hosea 4:19 French Bible Hosea 4:19 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 4:19 The wind has wrapped her up (Ho Hs Hos.) |