Strong's Lexicon phroneó: To think, to set one's mind on, to have a mindset Original Word: φρονέω Word Origin: Derived from φρήν (phrēn), meaning "mind" or "understanding." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to "phroneó," similar concepts can be found in words like לֵב (leb, Strong's H3820), meaning "heart" or "mind," which also denotes the seat of thought and emotion. Usage: The verb "phroneó" primarily refers to the act of thinking or having a particular mindset. It encompasses the ideas of setting one's mind on something, having an attitude, or being disposed in a certain way. In the New Testament, it often implies a deliberate choice of thought or attitude, reflecting one's values and priorities. It can denote both positive and negative mindsets, depending on the context. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of the mind (phrēn) was central to understanding human behavior and decision-making. The mind was seen as the seat of rational thought, emotions, and moral reasoning. In the New Testament, the use of "phroneó" reflects a Jewish understanding of the heart and mind as the center of one's spiritual and moral life. The early Christian community was encouraged to adopt a mindset that aligned with the teachings of Jesus Christ, emphasizing humility, unity, and love. HELPS Word-studies 5426 phronéō (from 5424 /phrḗn, "the midriff or diaphragm; the parts around the heart," J. Thayer) – properly, regulate (moderate) from within, as inner-perspective (insight) shows itself in corresponding, outward behavior. 5426 (phronéō) essentially equates to personal opinion fleshing itself out in action (see J. Thayer). This idea is difficult to translate into English because it combines the visceral and cognitive aspects of thinking. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom phrén Definition to have understanding, to think NASB Translation adopt...view (1), conceited* (1), concern (1), concerned (1), feel (1), have...attitude (3), intent on...purpose (1), live in harmony (1), mind (4), observes (2), set their minds (2), set your mind (1), setting your mind (2), think (3), views (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5426: φρονέωφρονέω, φρόνῳ; imperfect, 1 person singular ἐφρόνουν, 2 person plural ἐφρονεῖτε; future 2 person plural φρονήσετε; present passive imperative 3 person singular φρονείσθω, Philippians 2:5 R G (see 3 below); (φρήν); from Homer down; 1. to have understanding, be wise (Homer, others). 2. to feel, to think: absolutely ὡς νήπιος ἐφρόνουν, 1 Corinthians 13:11; to have an opinion of oneself, think of oneself: μή ὑπερφρονεῖν παῥ ὁ δεῖ φρονεῖν, Romans 12:3 (μεῖζον φρονεῖν ἤ κατ' ἄνδρα, Sophocles Ant. 768); φρονεῖν εἰς τό σωφρονεῖν (R. V. so to think as to think soberly), to be modest, not to let one's opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty, ibid.; ὑπέρ ὁ γέγραπται, in one's opinion of oneself to go beyond the standard prescribed in Scripture, 1 Corinthians 4:6 R G (cf. Buttmann, 394f (338); Winers Grammar, § 64,4). with an accusative of the thing, to think, judge: ἅ φρονεῖς, what your opinion is, Acts 28:22; οὐδέν ἄλλο, Galatians 5:10; τί ἑτέρως, Philippians 3:15; several persons are said φρονεῖν τό αὐτό, to be of the same mind, i. e. to agree together, cherish the same views, be harmonious: 2 Corinthians 13:11; Philippians 2:2; Philippians 3:16 Rec.; 3. to direct one's mind to a thing, to seek or strive for; τά τίνος, to seek one's interests or advantage; to be of one's party, side with him (in public affairs, Additions to Esther 8:5 From phren; to exercise the mind, i.e. Entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience) -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. see GREEK phren Englishman's Concordance Matthew 16:23 V-PIA-2SGRK: ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ NAS: You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God's KJV: unto me: for thou savourest not INT: for not your thoughts are of the things Mark 8:33 V-PIA-2S Acts 28:22 V-PIA-2S Romans 8:5 V-PIA-3P Romans 11:20 V-PMA-2S Romans 12:3 V-PNA Romans 12:3 V-PNA Romans 12:16 V-PPA-NMP Romans 12:16 V-PPA-NMP Romans 14:6 V-PPA-NMS Romans 14:6 V-PIA-3S Romans 15:5 V-PNA 1 Corinthians 13:11 V-IIA-1S 2 Corinthians 13:11 V-PMA-2P Galatians 5:10 V-FIA-2P Philippians 1:7 V-PNA Philippians 2:2 V-PSA-2P Philippians 2:2 V-PPA-NMP Philippians 2:5 V-PMA-2P Philippians 3:15 V-PSA-1P Philippians 3:15 V-PIA-2P Philippians 3:19 V-PPA-NMP Philippians 4:2 V-PNA Philippians 4:10 V-PNA Philippians 4:10 V-IIA-2P Strong's Greek 5426 |