Ephesians 5:7
New International Version
Therefore do not be partners with them.

New Living Translation
Don’t participate in the things these people do.

English Standard Version
Therefore do not become partners with them;

Berean Standard Bible
Therefore do not be partakers with them.

Berean Literal Bible
Therefore do not be partakers with them.

King James Bible
Be not ye therefore partakers with them.

New King James Version
Therefore do not be partakers with them.

New American Standard Bible
Therefore do not become partners with them;

NASB 1995
Therefore do not be partakers with them;

NASB 1977
Therefore do not be partakers with them;

Legacy Standard Bible
Therefore do not be partakers with them,

Amplified Bible
So do not participate or even associate with them [in the rebelliousness of sin].

Christian Standard Bible
Therefore, do not become their partners.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, do not become their partners.

American Standard Version
Be not ye therefore partakers with them;

Contemporary English Version
So don't have anything to do with anyone like that.

English Revised Version
Be not ye therefore partakers with them;

GOD'S WORD® Translation
Don't be partners with them.

Good News Translation
So have nothing at all to do with such people.

International Standard Version
So do not be partners with them.

Majority Standard Bible
Therefore do not be partakers with them.

NET Bible
Therefore do not be partakers with them,

New Heart English Bible
Therefore do not be partakers with them.

Webster's Bible Translation
Be ye not therefore partakers with them.

Weymouth New Testament
Therefore do not become sharers with them.

World English Bible
Therefore don’t be partakers with them.
Literal Translations
Literal Standard Version
do not become, then, partakers with them,

Berean Literal Bible
Therefore do not be partakers with them.

Young's Literal Translation
become not, then, partakers with them,

Smith's Literal Translation
Be ye not therefore partakers with them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be ye not therefore partakers with them.

Catholic Public Domain Version
Therefore, do not choose to become participants with them.

New American Bible
So do not be associated with them.

New Revised Standard Version
Therefore do not be associated with them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore do not be partakers with them.

Aramaic Bible in Plain English
You should not therefore be partners with them.
NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, be not partakers with them.

Godbey New Testament
Therefore be not partakers along with them.

Haweis New Testament
Be not ye therefore partakers with them.

Mace New Testament
don't you therefore be concern'd with them.

Weymouth New Testament
Therefore do not become sharers with them.

Worrell New Testament
Do not, therefore, become partakers with them;

Worsley New Testament
Therefore be not partners with them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Imitators of God
6Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience. 7Therefore do not be partakers with them. 8For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,…

Cross References
1 Corinthians 5:9-11
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. / I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. / But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.

2 Corinthians 6:14-17
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ...

Romans 16:17-18
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. / For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.”

1 John 1:6-7
If we say we have fellowship with Him yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. / But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.

2 Thessalonians 3:14-15
Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed. / Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

Proverbs 4:14-15
Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers. / Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.

Psalm 1:1
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, or set foot on the path of sinners, or sit in the seat of mockers.

2 John 1:10-11
If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him. / Whoever greets such a person shares in his evil deeds.

1 Timothy 5:22
Do not be too quick in the laying on of hands and thereby share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Peter 4:3-4
For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry. / Because of this, they consider it strange of you not to plunge with them into the same flood of reckless indiscretion, and they heap abuse on you.

Colossians 3:5-7
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience. / When you lived among them, you also used to walk in these ways.

1 Thessalonians 5:22
Abstain from every form of evil.


Treasury of Scripture

Be not you therefore partakers with them.

Ephesians 5:11
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Numbers 16:26
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

Psalm 50:18
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.

Jump to Previous
Associate Fellow-Partakers Part Partakers Partners rs Sharers
Jump to Next
Associate Fellow-Partakers Part Partakers Partners rs Sharers
Ephesians 5
1. After general exhortations to love;
3. to flee sexual immorality;
4. and all uncleanness;
7. not to converse with the wicked;
15. to walk carefully;
18. and to be filled with the Spirit;
22. he descends to the particular duties, how wives ought to obey their husbands;
25. and husbands ought to love their wives,
32. even as Christ does his church.














Therefore
The word "therefore" serves as a critical connector, linking the preceding verses to the instruction that follows. In the Greek, "διό" (dio) is used, which means "for this reason" or "consequently." This indicates that the command not to be partakers is a direct result of the truths previously discussed. In the context of Ephesians 5, Paul has been warning against the deeds of darkness, such as immorality, impurity, and greed. The use of "therefore" emphasizes the logical and moral necessity of separating from such behaviors, underscoring the transformative power of the Gospel in a believer's life.

do not be
This phrase is a direct imperative, a command that carries the weight of apostolic authority. In Greek, "γίνεσθε" (ginesthe) is used, which is a present imperative verb, suggesting a continuous action. It implies an ongoing responsibility for believers to actively choose not to engage in certain behaviors. This command reflects the call to holiness and the distinctiveness of the Christian life, which is set apart from the world.

partakers
The term "partakers" comes from the Greek word "συμμέτοχοι" (symmetochoi), which means "sharers" or "participants." This word suggests a deep level of involvement and association. In the context of Ephesians, it refers to not sharing in the sinful practices of those who live in darkness. The call is to avoid any form of complicity or partnership with sin, highlighting the importance of maintaining purity and integrity in one's walk with Christ.

with them
The phrase "with them" identifies those from whom believers are to separate themselves. In the context of Ephesians 5, "them" refers to the "sons of disobedience" mentioned in the previous verses. These are individuals who live contrary to God's will, engaging in behaviors that are antithetical to the teachings of Christ. The historical context of Ephesus, a city known for its pagan practices and idolatry, underscores the challenge faced by early Christians to remain distinct and faithful amidst a culture steeped in immorality. This call to separation is not about isolation but about maintaining a witness that is untainted by the world.

Verse 7. - Be not ye therefore partakers with them. If you are partakers of their sins, you must be of their punishments too. Refuse all partnership, therefore. Your natural instincts recoil from partnership in punishment; let your spiritual instincts recoil from partnership in sin.

Parallel Commentaries ...


Greek
Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

be
γίνεσθε (ginesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

partakers
συμμέτοχοι (symmetochoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4830: Jointly partaking. From sun and metochos; a co-participant.

with them.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Ephesians 5:7 NIV
Ephesians 5:7 NLT
Ephesians 5:7 ESV
Ephesians 5:7 NASB
Ephesians 5:7 KJV

Ephesians 5:7 BibleApps.com
Ephesians 5:7 Biblia Paralela
Ephesians 5:7 Chinese Bible
Ephesians 5:7 French Bible
Ephesians 5:7 Catholic Bible

NT Letters: Ephesians 5:7 Therefore don't be partakers with them (Ephes. Eph. Ep)
Ephesians 5:6
Top of Page
Top of Page