Jeremiah 7:19
New International Version
But am I the one they are provoking? declares the LORD. Are they not rather harming themselves, to their own shame?

New Living Translation
Am I the one they are hurting?” asks the LORD. “Most of all, they hurt themselves, to their own shame.”

English Standard Version
Is it I whom they provoke? declares the LORD. Is it not themselves, to their own shame?

Berean Standard Bible
But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame?

King James Bible
Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

New King James Version
Do they provoke Me to anger?” says the LORD. “Do they not provoke themselves, to the shame of their own faces?”

New American Standard Bible
Are they provoking Me?” declares the LORD. “Is it not themselves instead, to their own shame?”

NASB 1995
“Do they spite Me?” declares the LORD. “Is it not themselves they spite, to their own shame?”

NASB 1977
“Do they spite Me?” declares the LORD. “Is it not themselves they spite, to their own shame?”

Legacy Standard Bible
Do they provoke Me?” declares Yahweh. “Is it not themselves they provoke to the shame of their own face?”

Amplified Bible
Do they offend and provoke Me to anger?” says the LORD. “Is it not themselves [they offend], to their own shame?”

Christian Standard Bible
But are they really provoking me? ” This is the LORD’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace? ”

Holman Christian Standard Bible
But are they really provoking Me?” This is the LORD’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?”

American Standard Version
Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

Contemporary English Version
But they are not only insulting me; they are also harming themselves by doing these shameful things.

English Revised Version
Do they provoke me to anger? saith the LORD; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

GOD'S WORD® Translation
They aren't really provoking me," declares the LORD. "But they are [harming] themselves to their own shame.

Good News Translation
But am I really the one they are hurting? No, they are hurting themselves and bringing shame on themselves.

International Standard Version
Are they provoking me?" asks the LORD. "Is it not themselves, and to their own shame?"

Majority Standard Bible
But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame?

NET Bible
But I am not really the one being troubled!" says the LORD. "Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame!

New Heart English Bible
Do they provoke me to anger?" says the LORD. "Do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?"

Webster's Bible Translation
Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

World English Bible
Do they provoke me to anger?” says Yahweh. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?”
Literal Translations
Literal Standard Version
Are they provoking Me to anger?” A declaration of YHWH, “Is it not themselves, "" For the shame of their own faces?”

Young's Literal Translation
Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?

Smith's Literal Translation
Are they irritating me? says Jehovah. Are they not themselves to the shame of their faces?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Do they provoke me to anger, saith the Lord? Is it not themselves, to the confusion of their contenance?

Catholic Public Domain Version
But are they provoking me to anger, says the Lord? Are they not provoking themselves, to the confusion of their own faces?”

New American Bible
Are they really offending me—oracle of the LORD—or rather themselves, to their own disgrace?

New Revised Standard Version
Is it I whom they provoke? says the LORD. Is it not themselves, to their own hurt?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
It is not I that they provoke, says the LORD, but they provoke themselves so that they may be ashamed.

Peshitta Holy Bible Translated
It is not I they were angering, says LORD JEHOVAH, but their souls, that their faces would be ashamed
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Do they provoke Me? saith the LORD; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

Brenton Septuagint Translation
Do they provoke me to anger? saith the Lord: do they not provoke themselves, that their faces may be ashamed?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah's Idolatry Persists
18The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger. 19 But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame? 20Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.…

Cross References
Isaiah 65:6-7
Behold, it is written before Me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps, / both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.”

Deuteronomy 32:21
They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.

Ezekiel 8:17-18
“Son of man,” He said to me, “do you see this? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose! / Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”

Psalm 78:40-41
How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert! / Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel.

Isaiah 3:8-9
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence. / The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.

1 Corinthians 10:22
Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Ezekiel 20:27-28
Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me. / When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings.

2 Kings 22:17
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’

Romans 2:8-9
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger. / There will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek;

Isaiah 43:24
You have not bought Me sweet cane with your silver, nor satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.

Malachi 1:6-7
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’ / By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the LORD is contemptible.

2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Hosea 12:14
Ephraim has provoked bitter anger, so his Lord will leave his bloodguilt upon him and repay him for his contempt.


Treasury of Scripture

Do they provoke me to anger? said the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

they provoke.

Jeremiah 2:17,19
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? …

Deuteronomy 32:16,21,22
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger…

Isaiah 1:20,24
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it

the confusion.

Jeremiah 20:11
But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

Ezra 9:7
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Isaiah 45:16
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

Jump to Previous
Affirmation Anger Confusion Declares Face Faces Harming Moving Provoke Provoking Rather Shame Spite Themselves Wrath
Jump to Next
Affirmation Anger Confusion Declares Face Faces Harming Moving Provoke Provoking Rather Shame Spite Themselves Wrath
Jeremiah 7
1. Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity.
8. He rejects their vain confidence,
12. by the example of Shiloh.
17. He threatens them for their idolatry.
21. He rejects the sacrifices of the disobedient.
29. He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;
32. and the judgments for the same.














But am I the one they are provoking?
The Hebrew word for "provoking" is "כַּעַס" (ka'as), which conveys a sense of anger or irritation. In the context of ancient Israel, the people were engaging in idolatry and disobedience, actions that were seen as direct affronts to God. This rhetorical question emphasizes God's sovereignty and the futility of their rebellion. Historically, Israel's repeated provocations led to severe consequences, including exile. The phrase challenges the reader to consider the futility of opposing God, who is unchanging and omnipotent.

declares the LORD
The phrase "declares the LORD" is a common prophetic formula in the Hebrew Bible, signifying divine authority and authenticity. The Hebrew term "נְאֻם" (ne'um) is used here, underscoring that the message is not from the prophet's own mind but from God Himself. This declaration serves as a reminder of the covenant relationship between God and Israel, where God is the ultimate authority. It calls believers to heed the divine message with reverence and seriousness.

Is it not themselves they spite
The word "spite" in Hebrew is "חָרָה" (charah), which can mean to burn or be kindled with anger. This phrase suggests that the people's actions are self-destructive. By turning away from God, they are not harming Him but are instead bringing harm upon themselves. This reflects a broader biblical principle that sin ultimately leads to self-inflicted suffering. The historical context of Israel's disobedience leading to national calamity serves as a poignant illustration of this truth.

to their own shame?
The Hebrew word for "shame" is "בֹּשֶׁת" (boshet), which implies disgrace or humiliation. In the ancient Near Eastern culture, honor and shame were significant social constructs. The Israelites' idolatry and rebellion brought public disgrace upon themselves, both in the eyes of surrounding nations and before God. This phrase serves as a sobering reminder that sin not only separates individuals from God but also leads to personal and communal dishonor. It calls believers to live in a way that honors God and upholds their dignity as His people.

(19) Do they not provoke themselves . . .?--The interpolated words, though they complete the sense, mar the abrupt force of the Hebrew. Is it not themselves, to the confusion of their own faces?

Verse 19. - Do they provoke me, etc.? literally, Is it me that they provoke (or, vex)? Is it not themselves

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But am I the one
הֵ֥ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

they are provoking?
מַכְעִסִ֖ים (maḵ·‘i·sîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Is it not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

themselves
אֹתָ֔ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

they spite,
לְמַ֖עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

to their own shame?
בֹּ֥שֶׁת (bō·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1322: Shame, shameful thing


Links
Jeremiah 7:19 NIV
Jeremiah 7:19 NLT
Jeremiah 7:19 ESV
Jeremiah 7:19 NASB
Jeremiah 7:19 KJV

Jeremiah 7:19 BibleApps.com
Jeremiah 7:19 Biblia Paralela
Jeremiah 7:19 Chinese Bible
Jeremiah 7:19 French Bible
Jeremiah 7:19 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 7:19 Do they provoke me to anger? Says (Jer.)
Jeremiah 7:18
Top of Page
Top of Page