Verse (Click for Chapter) New International Version For this is what Amos is saying: “’Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their native land.’” New Living Translation He is saying, ‘Jeroboam will soon be killed, and the people of Israel will be sent away into exile.’” English Standard Version For thus Amos has said, “‘Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.’” Berean Standard Bible for this is what Amos has said: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their homeland.’” King James Bible For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. New King James Version For thus Amos has said: ‘Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away captive From their own land.’ ” New American Standard Bible For this is what Amos says: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go from its land into exile.’” NASB 1995 “For thus Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.’” NASB 1977 “For thus Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.’” Legacy Standard Bible For thus Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go from its land into exile.’” Amplified Bible For in this way Amos has said, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.’” Christian Standard Bible for Amos has said this: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.’ ” Holman Christian Standard Bible for Amos has said this: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.’” American Standard Version For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land. Contemporary English Version Here is what he is saying: 'Jeroboam will be put to death, and the people will be taken to a foreign country.'" English Revised Version For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land. GOD'S WORD® Translation Amos says that Jeroboam will be killed with a sword and that Israel cannot avoid being taken from its land into exile." Good News Translation This is what he says: 'Jeroboam will die in battle, and the people of Israel will be taken away from their land into exile.'" International Standard Version because Amos is saying this: 'By the sword will Jeroboam die, and Israel will surely go into exile far from her homeland.'" Majority Standard Bible for this is what Amos has said: ?Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their homeland.?? NET Bible As a matter of fact, Amos is saying this: 'Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile away from its land.'" New Heart English Bible For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'" Webster's Bible Translation For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. World English Bible For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” Literal Translations Literal Standard Versionfor thus said Amos: Jeroboam dies by sword, "" And Israel certainly removes from off its land.” Young's Literal Translation for thus said Amos: By sword die doth Jeroboam, And Israel certainly removeth from off its land.' Smith's Literal Translation For thus said Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel being taken captive shall be carried away captive from his land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be carried away captive out of their own land. Catholic Public Domain Version For Amos says this: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will be taken captive out of their own land.’ ” New American Bible For this is what Amos says: ‘Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be exiled from its land.’ ” New Revised Standard Version For thus Amos has said, ‘Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.’” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus Amos is saying: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be carried away captive out of their own land. Peshitta Holy Bible Translated Because thus Amos said: ”Yorbaam will be killed with a sword and Israel will be stolen into captivity from his land!” OT Translations JPS Tanakh 1917For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away captive out of his land.' Brenton Septuagint Translation For thus says Amos, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be led away captive from his land. Additional Translations ... Audio Bible Context Amaziah Accuses Amos10Then Amaziah the priest of Bethel sent word to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land cannot bear all his words, 11for this is what Amos has said: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their homeland.’” 12And Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah; earn your bread there and do your prophesying there.… Cross References 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Kings 18:11-12 The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. / This happened because they did not listen to the voice of the LORD their God, but violated His covenant—all that Moses the servant of the LORD had commanded—and would neither listen nor obey. Hosea 9:3 They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. Hosea 10:6 Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame; Israel will be ashamed of its wooden idols. Hosea 11:5 Will they not return to the land of Egypt and be ruled by Assyria because they refused to repent? Isaiah 7:17 The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since the day Ephraim separated from Judah—He will bring the king of Assyria.” Isaiah 8:4 For before the boy knows how to cry ‘Father’ or ‘Mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.” Jeremiah 7:15 And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim. Jeremiah 15:1-2 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go! / If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ Jeremiah 25:11 And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. Jeremiah 29:10 For this is what the LORD says: “When Babylon’s seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place. Ezekiel 4:13 Then the LORD said, “This is how the Israelites will eat their defiled bread among the nations to which I will banish them.” Ezekiel 12:11 You are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives. Matthew 24:2 “Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” Luke 21:24 They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. Treasury of Scripture For thus Amos said, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. thus. Jeremiah 26:9 Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD. Jeremiah 28:10,11 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it… Acts 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. Jeroboam. Amos 7:9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword. Psalm 56:5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. Matthew 26:61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. and Israel. Amos 6:7,8 Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed… 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. Jump to Previous Amos Captive Captivity Die Exile Israel Jeroboam Jerobo'am Led Native Prisoner Removeth Surely SwordJump to Next Amos Captive Captivity Die Exile Israel Jeroboam Jerobo'am Led Native Prisoner Removeth Surely SwordAmos 7 1. The judgments of the grasshoppers,4. and of the fire are diverted by the prayer of Amos. 7. By the wall of a plumb line is signified the rejection of Israel. 10. Amaziah complains of Amos. 14. Amos shows his calling 16. and Amaziah's judgment. For this is what Amos has said This phrase introduces the prophetic message attributed to Amos, a shepherd and fig tree farmer turned prophet. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) implies a declaration or proclamation, emphasizing the authority and divine inspiration behind Amos's words. Historically, prophets were seen as God's mouthpieces, and their messages were often met with resistance, especially when they challenged the status quo or foretold doom. ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will surely go into exile away from their homeland Parallel Commentaries ... Hebrew forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹה֙ (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now Amos עָמ֔וֹס (‘ā·mō·ws) Noun - proper - masculine singular Strong's 5986: Amos -- an Israelite prophet has said: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Jeroboam יָרָבְעָ֑ם (yā·rā·ḇə·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings will die יָמ֣וּת (yā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill by the sword, בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and Israel וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל (wə·yiś·rā·’êl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc will surely גָּלֹ֥ה (gā·lōh) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal go into exile, יִגְלֶ֖ה (yiḡ·leh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal away from מֵעַ֥ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against her homeland.’” אַדְמָתֽוֹ׃ (’aḏ·mā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 127: Ground, land Links Amos 7:11 NIVAmos 7:11 NLT Amos 7:11 ESV Amos 7:11 NASB Amos 7:11 KJV Amos 7:11 BibleApps.com Amos 7:11 Biblia Paralela Amos 7:11 Chinese Bible Amos 7:11 French Bible Amos 7:11 Catholic Bible OT Prophets: Amos 7:11 For Amos says 'Jeroboam will die (Amo. Am) |