Verse (Click for Chapter) New International Version Shall I leave their innocent blood unavenged? No, I will not.” The LORD dwells in Zion! New Living Translation I will pardon my people’s crimes, which I have not yet pardoned; and I, the LORD, will make my home in Jerusalem with my people.” English Standard Version I will avenge their blood, blood I have not avenged, for the LORD dwells in Zion.” Berean Standard Bible For I will avenge their blood, which I have not yet avenged.” For the LORD dwells in Zion. King James Bible For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. New King James Version For I will acquit them of the guilt of bloodshed, whom I had not acquitted; For the LORD dwells in Zion.” New American Standard Bible And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion. NASB 1995 And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion. NASB 1977 And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion. Legacy Standard Bible And I will avenge their blood which I have not avenged, Indeed, Yahweh dwells in Zion. Amplified Bible And I shall avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion. Christian Standard Bible I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion. Holman Christian Standard Bible I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion. American Standard Version And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion. Contemporary English Version I, the LORD, live on Mount Zion. I will punish the guilty and defend the innocent. English Revised Version And I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. GOD'S WORD® Translation I will punish those who murder." The LORD lives in Zion! International Standard Version I will acquit their bloodguilt that has not yet been acquitted. For the LORD lives in Zion!" Majority Standard Bible For I will avenge their blood, which I have not yet avenged.” For the LORD dwells in Zion. NET Bible I will avenge their blood which I had not previously acquitted. It is the LORD who dwells in Zion! New Heart English Bible And I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion." Webster's Bible Translation For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. World English Bible I will cleanse their blood that I have not cleansed, for Yahweh dwells in Zion.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have declared their blood innocent, "" [That] I did not declare innocent, "" And YHWH is dwelling in Zion!” Young's Literal Translation And I have declared their blood innocent, That I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion! Smith's Literal Translation And I cleansed their blood I cleansed not: and Jehovah dwelt in Zion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will cleanse their blood which I had not cleansed: and the Lord will dwell in Sion. Catholic Public Domain Version And I will cleanse their blood, which I had not cleansed. And the Lord will remain in Zion. New American Bible I will avenge their blood, and I will not acquit the guilt. The LORD dwells in Zion. New Revised Standard Version I will avenge their blood, and I will not clear the guilty, for the LORD dwells in Zion. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I will avenge their blood, and I will not absolve the offenders; and the LORD will dwell in Zion. Peshitta Holy Bible Translated And I shall avenge their blood and I shall not have pity, and LORD JEHOVAH dwells in Zion. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will hold as innocent their blood that I have not held as innocent; And the LORD dwelleth in Zion. Brenton Septuagint Translation And I will make inquisition for their blood, and will by no means leave it unavenged: and the Lord shall dwell in Sion. Additional Translations ... Audio Bible Context Blessings for God's People…20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. 21For I will avenge their blood, which I have not yet avenged.” For the LORD dwells in Zion. Cross References Isaiah 4:4 when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire. Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Jeremiah 33:8 And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me. Ezekiel 36:25-27 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Ezekiel 36:33 This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. Zechariah 13:1 “On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity. Psalm 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow. Psalm 79:9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and atone for our sins, for the sake of Your name. Numbers 35:33-34 Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it. / Do not defile the land where you live and where I dwell. For I, the LORD, dwell among the Israelites.” Deuteronomy 32:43 Rejoice, O heavens, with Him, and let all God’s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people. Revelation 7:14 “Sir,” I answered, “you know.” So he replied, “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. Revelation 1:5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood, Hebrews 9:14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God! Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water. 1 John 1:7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. Treasury of Scripture For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion. will. Isaiah 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Ezekiel 36:25,29 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you… Matthew 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. for the Lord. Joel 3:17 So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. Ezekiel 48:35 It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there. Revelation 21:3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. Jump to Previous Avenge Avenged Blood Bloodguilt Cleanse Cleansed Clear Declare Declared Dwelleth Dwelling Dwells Guilty Held Hold Innocent Pardon Pardoned Punishment Purge Purged ZionJump to Next Avenge Avenged Blood Bloodguilt Cleanse Cleansed Clear Declare Declared Dwelleth Dwelling Dwells Guilty Held Hold Innocent Pardon Pardoned Punishment Purge Purged ZionJoel 3 1. God's judgments against the enemies of his people.9. God will be known in his judgment. 18. His blessing upon the church. For I will This phrase indicates a future action that God Himself will undertake. The Hebrew root here is "אָנֹכִי" (anoki), emphasizing the personal involvement of God. It is a promise of divine intervention and assurance that God is actively engaged in the affairs of His people. This reflects the consistent biblical theme of God's sovereignty and His commitment to justice. avenge their blood which I have not yet avenged The Lord dwelleth in Zion--i.e., over a raging and swelling world, probably unconscious of Him, the Lord nevertheless reigns in the heavenly Jerusalem, and all His redeemed shall dwell securely under His eternal rule. "And the name of the city from that day shall be Jehovah Shammah, the LORD IS THERE (Ezekiel 48:35).
|