Verse (Click for Chapter) New International Version Judah will be inhabited forever and Jerusalem through all generations. New Living Translation “But Judah will be filled with people forever, and Jerusalem will endure through all generations. English Standard Version But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations. Berean Standard Bible But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. King James Bible But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation. New King James Version But Judah shall abide forever, And Jerusalem from generation to generation. New American Standard Bible But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem for all generations. NASB 1995 But Judah will be inhabited forever And Jerusalem for all generations. NASB 1977 But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem for all generations. Legacy Standard Bible But Judah will be inhabited forever And Jerusalem from generation to generation. Amplified Bible But Judah shall be inhabited forever And Jerusalem from generation to generation. Christian Standard Bible But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. Holman Christian Standard Bible But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. American Standard Version But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation. Contemporary English Version but Judah and Jerusalem will always have people. English Revised Version But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation. GOD'S WORD® Translation People will always live in Judah. People will live in Jerusalem from now on. International Standard Version But Judah will live forever, and Jerusalem from generation to generation. Majority Standard Bible But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. NET Bible But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one generation to the next. New Heart English Bible But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. Webster's Bible Translation But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation. World English Bible But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Judah dwells for all time, "" And Jerusalem to generation and generation. Young's Literal Translation And Judah to the age doth dwell, And Jerusalem to generation and generation. Smith's Literal Translation And Judah shall dwell forever, and Jerusalem to generation and generation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation. Catholic Public Domain Version And Judea will be inhabited forever, and Jerusalem for generation upon generation. New American Bible But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem for all generations. New Revised Standard Version But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Judah shall dwell for ever and Jerusalem from generation to generation. Peshitta Holy Bible Translated Yehuda shall dwell for eternity and Jerusalem for a generation of generations OT Translations JPS Tanakh 1917But Judah shall be inhabited for ever, And Jerusalem from generation to generation. Brenton Septuagint Translation But Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations. Additional Translations ... Audio Bible Context Blessings for God's People…19Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood. 20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. 21For I will avenge their blood, which I have not yet avenged.” For the LORD dwells in Zion.… Cross References Amos 9:15 I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God. Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified. Jeremiah 31:40 The whole valley of the dead bodies and ashes, and all the fields as far as the Kidron Valley, to the corner of the Horse Gate to the east, will be holy to the LORD. It will never again be uprooted or demolished.” Ezekiel 37:25 They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live there forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever. Zechariah 14:11 People will live there, and never again will there be an utter destruction. So Jerusalem will dwell securely. Isaiah 32:18 Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest. Psalm 125:1 A song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion. It cannot be moved; it abides forever. Psalm 37:29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever. Isaiah 65:9 And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there. Isaiah 65:17-19 For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. / But be glad and rejoice forever in what I create; for I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight. / I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her. Revelation 21:1-3 Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more. / I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. / And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. Revelation 22:3-5 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him. / They will see His face, and His name will be on their foreheads. / There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever. Matthew 19:28 Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. Luke 1:33 and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!” Hebrews 12:28 Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe. Treasury of Scripture But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation. Judah. Isaiah 33:20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken. Ezekiel 37:25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever. Amos 9:15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God. dwell. Jump to Previous Abide Age Dwell Forever Generation Generations Inhabited Jerusalem Judah PeopledJump to Next Abide Age Dwell Forever Generation Generations Inhabited Jerusalem Judah PeopledJoel 3 1. God's judgments against the enemies of his people.9. God will be known in his judgment. 18. His blessing upon the church. But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation But Judah The word "Judah" refers to one of the twelve tribes of Israel, named after the fourth son of Jacob and Leah. Historically, Judah became the leading tribe, producing kings like David and Solomon. Theologically, Judah is significant as the tribe from which Jesus Christ, the Messiah, descended. The Hebrew root for Judah, "Yehudah," means "praise," reflecting the tribe's role in leading worship and its prominence in biblical prophecy. This phrase signifies a divine promise of restoration and continuity for God's chosen people, emphasizing God's faithfulness to His covenant. will be inhabited forever and Jerusalem from generation to generation (1) literally; thus Kimchi: "At that time (the day of the Lord), after making an end of the nations there, great goodness shall accrue to Israel;" the same is seen in the exposition of the last verse of the chapter. Rashi says, "Even if I shall cleanse them of the remaining transgression which is in their hands, and the evil-doing which they have done to me, the blood of the children of Judah I will not cleanse from them;" also in commenting on the same, Kimchi says, "For their silver and their gold which they took I will cleanse the nations, for Israel also shall take from them in the future, and they shall become their spoil; but for their blood which they have shed I will not cleanse them, but life shall be for life - the life of those that shed it, or of their children after them; for for all the silver and the gold that is in the world which they shall give as a ransom of their souls they shall not be cleansed of the blood which they have shed;" also, "For the ages of eternity shall his dwelling-place be in Zion, after that it shall return there in the days of the Messiah." (2) Some refer the passage to millennial times. (3) Others to the time of the consummation of all things. Thus Keil, comparing Ezekiel 47, Zechariah 14, Revelation 21. and 22, says, "This passage does not teach the earthly glorification of Palestine, and desolation of Egypt and Idumaea, but that Judah and Jerusalem are types of the kingdom of God, whilst Egypt and Edom are types of the world-powers that are at enmity against God; in other words, that this description is not to be understood literally, but spiritually;" he had previously intimated that spiritual sense, "For Zion or Jerusalem is, of course, not the Jerusalem of the earthly Palestine, but the sanctified and glorified city of the living God, in which the Lord will be eternally united with his redeemed, sanctified, and glorified Church." . . . Hebrew But Judahוִיהוּדָ֖ה (wî·hū·ḏāh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites will be inhabited forever, תֵּשֵׁ֑ב (tê·šêḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry and Jerusalem וִירוּשָׁלִַ֖ם (wî·rū·šā·lim) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel from generation לְד֥וֹר (lə·ḏō·wr) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling to generation. וָדֽוֹר׃ (wā·ḏō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Joel 3:20 NIVJoel 3:20 NLT Joel 3:20 ESV Joel 3:20 NASB Joel 3:20 KJV Joel 3:20 BibleApps.com Joel 3:20 Biblia Paralela Joel 3:20 Chinese Bible Joel 3:20 French Bible Joel 3:20 Catholic Bible OT Prophets: Joel 3:20 But Judah will be inhabited forever (Jl Joe.) |