Matthew 5:19
New International Version
Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

New Living Translation
So if you ignore the least commandment and teach others to do the same, you will be called the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God’s laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven.

English Standard Version
Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.

Berean Standard Bible
So then, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do likewise will be called least in the kingdom of heaven; but whoever practices and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.

Berean Literal Bible
Whoever then shall break one of the least of these commandments and shall teach others the same, he will be called least in the kingdom of the heavens; but whoever shall keep and shall teach them, he will be called great in the kingdom of the heavens.

King James Bible
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

New King James Version
Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

New American Standard Bible
Therefore, whoever nullifies one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

NASB 1995
“Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

NASB 1977
“Whoever then annuls one of the least of these commandments, and so teaches others, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

Legacy Standard Bible
Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

Amplified Bible
So whoever breaks one of the least [important] of these commandments, and teaches others to do the same, will be called least [important] in the kingdom of heaven; but whoever practices and teaches them, he will be called great in the kingdom of heaven.

Christian Standard Bible
Therefore, whoever breaks one of the least of these commands and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven. But whoever does and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, whoever breaks one of the least of these commands and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

American Standard Version
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

Contemporary English Version
If you reject even the least important command in the Law and teach others to do the same, you will be the least important person in the kingdom of heaven. But if you obey and teach others its commands, you will have an important place in the kingdom.

English Revised Version
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

GOD'S WORD® Translation
So whoever sets aside any command that seems unimportant and teaches others to do the same will be unimportant in the kingdom of heaven. But whoever does and teaches what the commands say will be called great in the kingdom of heaven.

Good News Translation
So then, whoever disobeys even the least important of the commandments and teaches others to do the same, will be least in the Kingdom of heaven. On the other hand, whoever obeys the Law and teaches others to do the same, will be great in the Kingdom of heaven.

International Standard Version
So whoever sets aside one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom from heaven. But whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom from heaven

Majority Standard Bible
So then, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do likewise will be called least in the kingdom of heaven; but whoever practices and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.

NET Bible
So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven.

New Heart English Bible
Therefore, whoever will break one of these least commandments, and teach others to do so, will be called least in the kingdom of heaven; but whoever will do and teach them will be called great in the kingdom of heaven.

Webster's Bible Translation
Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do, and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament
Whoever therefore breaks one of these least commandments and teaches others to break them, will be called the least in the Kingdom of the Heavens; but whoever practises them and teaches them, he will be acknowledged as great in the Kingdom of the Heavens.

World English Bible
Therefore, whoever shall break one of these least commandments and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore whoever may loose one of these commands—the least—and may teach men so, he will be called least in the kingdom of the heavens, but whoever may do and may teach [them], he will be called great in the kingdom of the heavens.

Berean Literal Bible
Whoever then shall break one of the least of these commandments and shall teach others the same, he will be called least in the kingdom of the heavens; but whoever shall keep and shall teach them, he will be called great in the kingdom of the heavens.

Young's Literal Translation
Whoever therefore may loose one of these commands -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach them, he shall be called great in the reign of the heavens.

Smith's Literal Translation
Whoever therefore, should loose one of the least of these commands, and so teach men, he shall be called least in the kingdom of the heavens: but whoever should do and teach, he shall be called great in the kingdom of the heavens.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.

Catholic Public Domain Version
Therefore, whoever will have loosened one of the least of these commandments, and have taught men so, shall be called the least in the kingdom of heaven. But whoever will have done and taught these, such a one shall be called great in the kingdom of heaven.

New American Bible
Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the kingdom of heaven.

New Revised Standard Version
Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, will be called least in the kingdom of heaven; but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Whoever therefore tries to weaken even one of these smallest commandments, and teaches men so, he shall be regarded as small in the kingdom of heaven; but anyone who observes and teaches them, he shall be regarded as great in the kingdom of heaven.

Aramaic Bible in Plain English
Everyone therefore who violates one of these small commandments and will teach thus to the children of men will be called small in the Kingdom of Heaven, but everyone who will do and will teach the same will be called great in the Kingdom of Heaven.
NT Translations
Anderson New Testament
Whoever, therefore, shall make void one of the least of these commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven. But whoever shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.

Godbey New Testament
Therefore if any one may break one of the least of these commandments, and so teach the people, he shall be called the least in the kingdom of the heavens: but whosoever may do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of the heavens.

Haweis New Testament
Whosoever therefore shall break one of the least of these commandments, and teach men so, he shall be accounted the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall practise, and teach them, he shall be reckoned great in the kingdom of heaven.

Mace New Testament
whoever therefore shall break any commandment, tho' of the least importance, and shall teach men so to do, shall not have the least admittance into the kingdom of the Messias: but whoever shall do and teach them, he shall be great in the kingdom of the Messias.

Weymouth New Testament
Whoever therefore breaks one of these least commandments and teaches others to break them, will be called the least in the Kingdom of the Heavens; but whoever practises them and teaches them, he will be acknowledged as great in the Kingdom of the Heavens.

Worrell New Testament
Whosoever, therefore, shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whosoever shall do and teach them, shall be called great in the Kingdom of Heaven.

Worsley New Testament
Whosoever therefore shall break one of the left of these commandments, and thereby teach men so to do, he shall be esteemed very little in the kingdom of heaven: but whoever shall do as well as teach them, he shall be accounted great in the kingdom of heaven.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fulfillment of the Law
18For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished. 19 So then, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do likewise will be called least in the kingdom of heaven; but whoever practices and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. 20For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.…

Cross References
James 2:10
Whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.

Luke 16:10
Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.

Galatians 3:10
All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.”

Romans 3:31
Do we, then, nullify the law by this faith? Certainly not! Instead, we uphold the law.

1 John 3:4
Everyone who practices sin practices lawlessness as well. Indeed, sin is lawlessness.

Romans 6:15
What then? Shall we sin because we are not under law, but under grace? Certainly not!

Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

1 Corinthians 9:21
To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law.

Romans 2:13
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous.

Galatians 5:14
The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”

John 14:15
If you love Me, you will keep My commandments.

1 John 2:3-4
By this we can be sure that we have come to know Him: if we keep His commandments. / If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him.

Hebrews 10:28-29
Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. / How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace?

Deuteronomy 27:26
‘Cursed is he who does not put the words of this law into practice.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Psalm 119:6
Then I would not be ashamed when I consider all Your commandments.


Treasury of Scripture

Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

shall break.

Deuteronomy 27:26
Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

Psalm 119:6,128
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments…

Galatians 3:10-13
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them…

these.

Matthew 23:23
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

Deuteronomy 12:32
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

Luke 11:42
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

shall teach.

Matthew 15:3-6
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? …

Matthew 23:16-22
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! …

Malachi 2:8,9
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts…

the least.

Matthew 11:11
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

do.

Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Romans 13:8-10
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law…

great.

Jump to Previous
Acknowledged Annuls Break Breaks Commandments Goes Great Heaven Heavens Keeps Kingdom Least Others Practices Practise Practises Smallest Teach Teaches Teaching
Jump to Next
Acknowledged Annuls Break Breaks Commandments Goes Great Heaven Heavens Keeps Kingdom Least Others Practices Practise Practises Smallest Teach Teaches Teaching
Matthew 5
1. Jesus' sermon on the mount:
3. The Beattitudes;
13. the salt of the earth;
14. the light of the world.
17. He came to fulfill the law.
21. What it is to kill;
27. to commit adultery;
33. to swear.
38. He exhorts to forgive wrong,
43. to love our enemies;
48. and to labor after perfection.














So then
This phrase serves as a conclusion or a result of the preceding teachings. In the context of the Sermon on the Mount, Jesus is building upon His previous statements about the Law and the Prophets. The Greek word "οὖν" (oun) is often used to draw a logical conclusion, indicating that what follows is a direct consequence of what has been previously stated. It emphasizes the importance of the teachings that Jesus is about to expound upon.

whoever breaks
The Greek word for "breaks" is "λύσῃ" (lysē), which means to loosen, dissolve, or set aside. This implies not just a passive neglect but an active decision to disregard or undermine the commandments. In a historical context, this would have been a serious charge, as the Jewish audience of Jesus' time held the Law in high regard. The act of breaking even the smallest commandment is seen as a significant moral and spiritual failure.

one of the least of these commandments
The phrase "least of these commandments" suggests a hierarchy within the commandments, where some might be perceived as less significant. However, Jesus challenges this notion by emphasizing that even the smallest commandment holds great importance. The term "least" (ἐλαχίστων, elachistōn) underscores the comprehensive nature of God's Law, where every part is integral to the whole. This reflects the Jewish understanding of the Torah, where every commandment is a reflection of God's will.

and teaches others to do likewise
Teaching others to break commandments compounds the offense. The Greek word "διδάξῃ" (didaxē) implies a formal instruction or guidance. In the cultural context of Jesus' time, teachers held significant influence and responsibility. Thus, leading others astray by teaching them to disregard God's commandments is a grave matter. This highlights the responsibility of leaders and teachers within the Christian community to uphold and transmit the truth of God's Word faithfully.

will be called least in the kingdom of heaven
Being "called least" in the kingdom of heaven suggests a diminished status or recognition. The kingdom of heaven, in this context, refers to the reign and rule of God, both in the present spiritual sense and the future eschatological fulfillment. The phrase underscores the principle that earthly actions have eternal consequences. It serves as a warning that those who undermine God's commandments will face a loss of honor and reward in God's kingdom.

but whoever practices and teaches them
The contrast here is between those who break and teach others to break the commandments and those who practice and teach them. The Greek word for "practices" is "ποιήσῃ" (poiēsē), which means to do or to make. It implies an active, ongoing commitment to living out the commandments. Teaching (διδάξῃ, didaxē) in this positive sense involves guiding others in truth and righteousness. This dual commitment to practice and teach reflects the holistic nature of discipleship in the Christian life.

will be called great in the kingdom of heaven
Being "called great" signifies honor and recognition in God's kingdom. This greatness is not measured by worldly standards but by faithfulness to God's commandments. The phrase emphasizes the eternal value of obedience and the teaching of God's Word. It serves as an encouragement to believers to remain steadfast in their commitment to God's truth, knowing that their faithfulness will be rewarded in the kingdom of heaven.

(19) Shall break one of these least commandments.--The words seem at first to imply that even the ceremonial law was to be binding in its full extent upon Christ's disciples. The usage of the time, however, confined the word to the moral laws of God (as in Ecclesiasticus 32:23-24), and throughout the New Testament it is never used in any other sense, with the possible exception of Hebrews 7:5; Hebrews 7:16 (comp. especially Romans 13:9; 1Corinthians 7:19). And the context, which proceeds at once to deal with moral laws and does not touch on ceremonial, is in accordance with this meaning. The "least commandments," then, are those which seemed trivial, yet were really great--the control of thoughts, desires, words, as compared with the apparently greater commands that dealt with acts. The reference to "teaching" shows that our Lord was speaking to His disciples, as the future instructors of mankind, and the obvious import of His words is that they were to raise, not lower, the standard of righteousness which had been recognised previously.

Shall be called the least in the kingdom of heaven.--The consequence of tampering with the great laws of duty, or the least laws, which are practically great, is described in terms at once severe and gentle; gentle, because the sentence, where the guilt is not wilful, or is repented of, is not one of absolute exclusion from the kingdom; severe in so far as being the "least" in that kingdom, the object of pity or sorrow to others, involved a severe humiliation to those who aimed at being the highest. To that condemnation many in every age of the Church have been liable, the Anthiomian fanatic and the Jesuit casuist standing so far on the same footing. . . .

Verse 19. - Matthew only. As Christ honoured the Law (ver. 17) so are his disciples to honour it. Whosoever therefore. Seeing that every part of the Law is of permanent value. In this verse our Lord once for all declares his opposition to antinomianism. Every one of the commands in the Law is, in its true and ideal meaning, still binding. Shall break (λύσῃ). Not merely in contrast to "do" (ποιήσῃ vide infra) in the sense of "transgress" (Fritzsche), but "abrogate" (cf. Bishop Westcott, on John 5:18, "Not the violation of the sanctity of the day in a special case, but the abrogation of the duty of observance;" cf. also Matthew 16:19; Matthew 18:18; 1 John 3:8). It expresses, indeed, a less complete abrogation than καταλῦσαι (ver. 17), because, while speaking of himself, the Lord could use the strongest word possible, and that with reference to the whole Law or the Prophets; but here his expression is limited by the inability of any individual disciple to carry out an abrogation even of one command. One of these least commandments. Not necessarily such as the Pharisees reckoned least, in their enumeration of small and great, but such as our Lord himself symbolized by "jot" or "tittle;" those precepts which in reality are the least important (Meyer). Chrysostom strangely says that our Lord here refers, not to old laws, but to those which he was about to lay down; similarly Bengel thinks of vers. 22-28, etc. While the Jews distinguished carefully between small and great precepts, they insisted on the importance of keeping even the smallest; cf. 'Ab.,' 4:5 (Taylor), "Hasten to a slight precept.., for the reward of precept is precept." And shall teach men so. Doing his best to abrogate it, not only in his own person by neglect or violation, but also for others by teaching them to disregard it. He shall be called the least. The Revised Version omits "he, .... the." He is not cast out of the kingdom ("Ubi nisi magni esse non possunt," Augustine), but his want of moral insight (did he consider it "breadth of thought"?) leads to his being called least in the kingdom. It is the converse of the parable in Luke 19:17, etc. There faithfulness in a very little (ἐλαχίστῳ) wins much; here disregard of a very little causes a person to be reckoned (ver. 9, note) as very little - the principle of judgment being that of Luke 16:10, "He that is faithful in a very little is faithful also in much; and he that is unrighteous in avery little is unrighteous also in much." In the kingdom of heaven; i.e. probably in its full and final establishment. The doctrine of grades of blessedness and of punishment hereafter is clearly taught in Scripture (e.g. Luke 12:47, 48). But whosoever shall do and teach them. Similarly the Revised Version; but rather supply "it," i.e. "that which is required in the smallest commandment" (Meyer). The personal performance and conscious spreading of one of the least commandments will be found to involve so much that it gains for the person a high position. Do and teach. For many will perform a command without taking any conscious part in spreading it. The same; Revised Version, he (οῦτος). Why inserted here and not in the previous clause? Partly because of the awkwardness of inserting οῦτος there so soon after οὕτως; partly because our Lord wished to lay stress there on the recompense, here on the person ("he and no other") who receives recompense. On the thought, cf. 'Test. XII. Parr.' (Levi., § 13), "If he teach these things and practise them, he shall share the throne of the king, as also Joseph our brother." It is worth adding Tyndale's remark in his 'Exposition,' "Whosoever shall first fulfil them [these least commandments following] himself, and then teach other, and set all his study to the furtherance and maintaining of them, that doctor shall all they of the kingdom of heaven have in price, and follow him and seek him out, as doth an eagle her prey, and cleave to him as burrs."

Parallel Commentaries ...


Greek
So then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

whoever
Ὃς (Hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

breaks
λύσῃ (lysē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.

one
μίαν (mian)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

least
ἐλαχίστων (elachistōn)
Adjective - Genitive Feminine Plural - Superlative
Strong's 1646: Superlative of elachus; used as equivalent to mikros; least.

of these
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

commandments
ἐντολῶν (entolōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

teaches
διδάξῃ (didaxē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

others
ἀνθρώπους (anthrōpous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

to do likewise
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

will be called
κληθήσεται (klēthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

least
ἐλάχιστος (elachistos)
Adjective - Nominative Masculine Singular - Superlative
Strong's 1646: Superlative of elachus; used as equivalent to mikros; least.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kingdom
βασιλείᾳ (basileia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

heaven,
οὐρανῶν (ouranōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

but
δ’ (d’)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

whoever
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

practices
ποιήσῃ (poiēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

teaches [them]
διδάξῃ (didaxē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

will be called
κληθήσεται (klēthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

great
μέγας (megas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kingdom
βασιλείᾳ (basileia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

heaven.
οὐρανῶν (ouranōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.


Links
Matthew 5:19 NIV
Matthew 5:19 NLT
Matthew 5:19 ESV
Matthew 5:19 NASB
Matthew 5:19 KJV

Matthew 5:19 BibleApps.com
Matthew 5:19 Biblia Paralela
Matthew 5:19 Chinese Bible
Matthew 5:19 French Bible
Matthew 5:19 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 5:19 Whoever therefore shall break one of these (Matt. Mat Mt)
Matthew 5:18
Top of Page
Top of Page