Mark 10:30
New International Version
will fail to receive a hundred times as much in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life.

New Living Translation
will receive now in return a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and property—along with persecution. And in the world to come that person will have eternal life.

English Standard Version
who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life.

Berean Standard Bible
will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life.

Berean Literal Bible
who shall not receive a hundredfold now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions--and in the age which is coming, eternal life.

King James Bible
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

New King James Version
who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life.

New American Standard Bible
but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

NASB 1995
but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

NASB 1977
but that he shall receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Legacy Standard Bible
except one who will receive one hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions—and in the age to come, eternal life.

Amplified Bible
who will not receive a hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms—along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Christian Standard Bible
who will not receive a hundred times more, now at this time —houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions —and eternal life in the age to come.

Holman Christian Standard Bible
who will not receive 100 times more, now at this time—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and eternal life in the age to come.

American Standard Version
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Contemporary English Version
will be rewarded. In this world they will be given 100 times as many houses and brothers and sisters and mothers and children and pieces of land, though they will also be mistreated. And in the world to come, they will have eternal life.

English Revised Version
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

GOD'S WORD® Translation
will certainly receive a hundred times as much here in this life. They will certainly receive homes, brothers, sisters, mothers, children and fields, along with persecutions. But in the world to come they will receive eternal life.

Good News Translation
will receive much more in this present age. They will receive a hundred times more houses, brothers, sisters, mothers, children, and fields--and persecutions as well; and in the age to come they will receive eternal life.

International Standard Version
who will not receive a hundred times as much here in this world—homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecution—as well as eternal life in the age to come.

Majority Standard Bible
will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life.

NET Bible
who will not receive in this age a hundred times as much--homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions--and in the age to come, eternal life.

New Heart English Bible
but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come, everlasting life.

Webster's Bible Translation
But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life.

Weymouth New Testament
but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

World English Bible
but he will receive one hundred times more now in this time: houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.
Literal Translations
Literal Standard Version
who may not receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, continuous life;

Berean Literal Bible
who shall not receive a hundredfold now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions--and in the age which is coming, eternal life.

Young's Literal Translation
who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;

Smith's Literal Translation
Except he should receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mother, and children, and fields, with expulsions; and in the time coming eternal life.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who shall not receive an hundred times as much, now in this time; houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions: and in the world to come life everlasting.

Catholic Public Domain Version
who will not receive one hundred times as much, now in this time: houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land, with persecutions, and in the future age eternal life.

New American Bible
who will not receive a hundred times more now in this present age: houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and eternal life in the age to come.

New Revised Standard Version
who will not receive a hundredfold now in this age—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and in the age to come eternal life.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who shall not receive now, in this time, an hundredfold, houses, and brothers and sisters, and maidservants, and children, and fields, and other worldly pursuits, and in the world to come life everlasting.

Aramaic Bible in Plain English
Who will not receive each one an hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and towns, with persecutions, and in the world that is coming, eternal life.
NT Translations
Anderson New Testament
who shall not receive a hundred-fold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Godbey New Testament
except he may receive a hundredfold now in this time, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the coming age eternal life.

Haweis New Testament
who shall not receive an hundred-fold more now, at this very time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecution, and in the world to come life everlasting.

Mace New Testament
but shall receive at present in this age, what will be a hundred times better to him, than houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, tho' with persecution: and in the age to come eternal life.

Weymouth New Testament
but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Worrell New Testament
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Worsley New Testament
or lands for my sake and the gospel's, but he shall receive an hundred-fold: now in this time indeed, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions; but in the world to come life everlasting.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rich Young Man
29“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel 30will fail to receive a hundredfold in the present age— houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions— and in the age to come, eternal life. 31But many who are first will be last, and the last will be first.”…

Cross References
Matthew 19:29
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.

Luke 18:29-30
“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God / will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Romans 8:17-18
And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. / I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.

2 Corinthians 4:17
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.

Philippians 3:8
More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ

Hebrews 10:34
You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession.

1 Peter 1:4
and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you,

1 Peter 4:13-14
But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

Revelation 2:10
Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will suffer tribulation for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life.

Revelation 21:7
The one who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.

Genesis 12:1-3
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Deuteronomy 30:9
So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers,

Job 42:10
After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his former possessions.

Psalm 37:11
But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity.


Treasury of Scripture

But he shall receive an hundred times now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

an hundredfold.

2 Chronicles 25:9
And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.

Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Proverbs 3:9,10
Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: …

with persecutions.

Matthew 5:11,12
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake…

John 16:22,23
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you…

Acts 5:41
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

eternal.

John 10:23
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.

Romans 6:23
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

1 John 2:25
And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.

Jump to Previous
Age Ages Children Eternal Fail Farms Great Homes Houses Hundred Hundredfold Hundred-Fold Life Mothers Persecution Persecutions Present Receive Sisters Time Times Troubles World
Jump to Next
Age Ages Children Eternal Fail Farms Great Homes Houses Hundred Hundredfold Hundred-Fold Life Mothers Persecution Persecutions Present Receive Sisters Time Times Troubles World
Mark 10
1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13. blesses the children that are brought unto him;
17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23. tells his disciples of the danger of riches;
28. promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32. foretells his death and resurrection;
35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46. and restores to Bartimaeus his sight.














will receive a hundredfold
The promise of receiving "a hundredfold" is a hyperbolic expression used to emphasize the abundant blessings that come from following Christ. In the Greek, "hekatontaplasiona" signifies an overwhelming return on what one has sacrificed for the sake of the Gospel. This reflects the principle of divine generosity, where God rewards those who prioritize His kingdom. Historically, this would have been a radical promise to Jesus' audience, who lived in a culture where wealth and family were central to one's identity and security.

in the present age
The phrase "in the present age" refers to the current era of human history, as opposed to the eschatological future. In Greek, "en tō kairō toutō" suggests a tangible, immediate experience of God's blessings. This indicates that the rewards of discipleship are not only reserved for the afterlife but are also experienced in the here and now. This aligns with the conservative Christian belief that God's kingdom is both a present reality and a future hope.

houses and brothers and sisters and mothers and children and fields
These items represent the basic elements of life and community in the ancient world. "Houses" and "fields" denote material provision and economic stability, while "brothers and sisters and mothers and children" highlight the relational and familial aspects of life. In the early Christian community, believers often found new family and support systems within the church, as they sometimes faced estrangement from their biological families due to their faith. This reflects the communal nature of the early church, where believers shared resources and lived in close fellowship.

with persecutions
The inclusion of "with persecutions" is a sobering reminder that following Christ involves suffering and opposition. The Greek word "diōgmōn" indicates harassment or oppression, which was a common experience for early Christians. This phrase underscores the reality that the Christian life is marked by both blessings and trials. It serves as a call to perseverance and faithfulness, trusting that God is present even in the midst of hardship.

and in the age to come, eternal life
The promise of "eternal life" in "the age to come" points to the ultimate hope of believers. The Greek "zōēn aiōnion" signifies a quality of life that is both everlasting and deeply fulfilling, rooted in a relationship with God. This eschatological promise assures believers that their sacrifices and sufferings are not in vain, as they will be rewarded with eternal communion with God. This aligns with the conservative Christian emphasis on the hope of heaven and the future resurrection, encouraging believers to live with an eternal perspective.

(30) With persecutions.--Peculiar to St. Mark. (See Notes on Matthew 19:29.) We may, perhaps, venture to think of them as having been engraved on Peter's mind by the lessons of his experience. He had been taught to see in the "fiery trial" almost the necessary condition of the "exceeding joy" (1Peter 4:12-13).

Verse 30. - But he shall receive a hundredfold now in this time (ἑκατονταπλασίονα). St. Luke (Luke 18:30) says (πολλαπλασίονα) "manifold more" - an indefinite increase, to show the greatness and multitude of the recompense. He who forsakes his own for the sake of Christ will find others, many in number, who will give him the love of brethren and sisters, with even greater affection; so that he will seem not to have lost or forsaken his own, but to have received them again with interest. For spiritual affections are far deeper than natural; and his love is stronger who burns with heavenly love which God has kindled, than he who is influenced by earthly love only, which only nature has planted. But in the fullest sense, he who forsakes these earthly things for the sake of Christ, receives instead, God himself. For to those who forsake all for him, he is himself father, brother, sister, and all things. So that he will have possessions far richer than what earth can supply; only with persecutions (μετὰ διωγμῶν). This is a very striking addition. Our Lord here includes "persecutions" in the number of the Christian's blessings. And no doubt there is a noble sense in which persecutions are really amongst the blessings of the believer. "If ye be reproached for the Name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you" (1 Peter 4:14). St. Peter, who must have had in his mind the "with persecutions" of our Lord when he wrote these words, here shows that the blessedness of the Christian when suffering persecution is this, that he has a special sense of the abiding presence of the Spirit of God, bringing with it the assurance of future glory. "Rejoice, and be exceeding glad: far great is your reward in heaven." The words are also, of course, a warning to the disciples as to the persecutions that awaited them. And in the world to come eternal life. This is that splendid inheritance in which the blessed shall be heirs of God and joint-heirs with Christ; and so shall possess not only the heaven and the earth, and all things that are in them, but even God himself, and all honor, all glory, all joy, not merely as occupiers, but as heirs for ever; as long as God himself shall be, who is himself "the eternal God."

Parallel Commentaries ...


Greek
will fail to receive
λάβῃ (labē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

a hundredfold
ἑκατονταπλασίονα (hekatontaplasiona)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 1542: A hundredfold. From hekaton and a presumed derivative of plasso; a hundred times.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

present
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

age—
καιρῷ (kairō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

houses
οἰκίας (oikias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

sisters
ἀδελφὰς (adelphas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

mothers
μητέρας (mēteras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

children
τέκνα (tekna)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

fields,
ἀγροὺς (agrous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.

along with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

persecutions—
διωγμῶν (diōgmōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 1375: Chase, pursuit; persecution. From dioko; persecution.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[to receive] eternal
αἰώνιον (aiōnion)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

life
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

age
αἰῶνι (aiōni)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

to
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

come.
ἐρχομένῳ (erchomenō)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.


Links
Mark 10:30 NIV
Mark 10:30 NLT
Mark 10:30 ESV
Mark 10:30 NASB
Mark 10:30 KJV

Mark 10:30 BibleApps.com
Mark 10:30 Biblia Paralela
Mark 10:30 Chinese Bible
Mark 10:30 French Bible
Mark 10:30 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 10:30 But he will receive one hundred times (Mar Mk Mr)
Mark 10:29
Top of Page
Top of Page