Verse (Click for Chapter) New International Version The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead. New Living Translation Meanwhile, Elisha the prophet had summoned a member of the group of prophets. “Get ready to travel,” he told him, “and take this flask of olive oil with you. Go to Ramoth-gilead, English Standard Version Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Tie up your garments, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. Berean Standard Bible Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. King James Bible And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead: New King James Version And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Get yourself ready, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. New American Standard Bible Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Get ready and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. NASB 1995 Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead. NASB 1977 Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. Legacy Standard Bible Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead. Amplified Bible Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins (prepare for action), take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead. Christian Standard Bible The prophet Elisha called one of the sons of the prophets and said, “Tuck your mantle under your belt, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead. Holman Christian Standard Bible The prophet Elisha called one of the sons of the prophets and said, “Tuck your mantle under your belt, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead. American Standard Version And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead. Contemporary English Version One day, Elisha called for one of the other prophets and said: Take this bottle of olive oil and get ready to go to the town of Ramoth in Gilead. English Revised Version And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thine hand, and go to Ramoth-gilead. GOD'S WORD® Translation The prophet Elisha called one of the disciples of the prophets. He said, "Put on your belt. Take this flask of olive oil, and go to Ramoth Gilead. Good News Translation Meanwhile the prophet Elisha called one of the young prophets and said to him, "Get ready and go to Ramoth in Gilead. Take this jar of olive oil with you, International Standard Version Elisha called one of the members of the Guild of Prophets and told him, "Get ready to run, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. Majority Standard Bible Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. NET Bible Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, "Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. New Heart English Bible Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. Webster's Bible Translation And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead: World English Bible Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Elisha the prophet has called to one of the sons of the prophets and says to him, “Gird up your loins, and take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead, Young's Literal Translation And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, 'Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead, Smith's Literal Translation And Elisha the prophet called to one of the sons of the prophets, and he will say to him, Gird thy loins, and take this flask of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Eliseus the prophet called one of the sons of the prophets, slid said to him: Gird up thy loins, and take this little bottle of oil in thy hand, and go to Ramoth Galaad. Catholic Public Domain Version Now the prophet Elisha called one of the sons of the prophets, and he said to him: “Gird your waist, and take this little bottle of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. New American Bible Elisha the prophet called one of the guild prophets and said to him: “Get ready for a journey. Take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead. New Revised Standard Version Then the prophet Elisha called a member of the company of prophets and said to him, “Gird up your loins; take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. Translations from Aramaic Lamsa BibleTHEN Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, Gird up your loins and take this flask of oil in your hand and go to Ramath-gilead; Peshitta Holy Bible Translated And Elisha the Prophet called one of the sons of the Prophets and said to him: “Wrap your loins and take a horn of oil in your hand and go to Ramath Gelad. OT Translations JPS Tanakh 1917And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him: 'Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead. Brenton Septuagint Translation And Elisaie the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this cruse of oil in thy hand, and go to Remmoth Galaad. Additional Translations ... Audio Bible Context Jehu Anointed King of Israel1Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. 2When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room.… Cross References 1 Kings 19:16 You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet. 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance? 1 Samuel 16:1-13 Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” / “How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ / Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” ... 1 Kings 1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’ 1 Kings 19:19-21 So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. / So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?” / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen’s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah. 2 Kings 2:3 Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.” 2 Kings 8:28-29 Then Ahaziah went with Joram son of Ahab to fight against Hazael king of Aram at Ramoth-gilead, and the Arameans wounded Joram. / So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab, because Joram had been wounded. 2 Kings 4:29 So Elisha said to Gehazi, “Tie up your garment, take my staff in your hand, and go! If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer him. Then lay my staff on the boy’s face.” 2 Kings 2:7 Then a company of fifty of the sons of the prophets went and stood at a distance, facing Elijah and Elisha as the two of them stood by the Jordan. 2 Kings 6:1-7 Now the sons of the prophets said to Elisha, “Please take note that the place where we meet with you is too small for us. / Please let us go to the Jordan, where each of us can get a log so we can build ourselves a place to live there.” “Go,” said Elisha. / Then one of them said, “Please come with your servants.” “I will come,” he replied. ... 2 Kings 4:38 When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting at his feet, he said to his attendant, “Put on the large pot and boil some stew for the sons of the prophets.” 2 Kings 2:15 When the sons of the prophets who were watching him from Jericho saw what had happened, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they went to meet him and bowed down to the ground before him. 2 Kings 3:11 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah.” 2 Kings 5:22 “Everything is all right,” Gehazi replied. “My master has sent me to say, ‘Look, two young men from the sons of the prophets have just now come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.’” 2 Kings 6:32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, “Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Is not the sound of his master’s footsteps behind him?” Treasury of Scripture And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said to him, Gird up your loins, and take this box of oil in your hand, and go to Ramothgilead: the children 2 Kings 4:1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen. 2 Kings 6:1-3 And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us… 1 Kings 20:35 And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him. 2 Kings 4:29 Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child. 1 Kings 18:46 And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. Jeremiah 1:17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them. box of oil 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance? 1 Samuel 16:1 And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons. 1 Kings 1:39 And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. Ramoth-gilead 2 Kings 8:28,29 And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram… Deuteronomy 4:1,3 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you… 1 Kings 22:4,20 And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses… Jump to Previous Bottle Box Children Cloak Company Elisha Flask Gilead Gird Hand Journey Loins Oil Prophet Prophets Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Ready Summoned Tuck Vial WaistJump to Next Bottle Box Children Cloak Company Elisha Flask Gilead Gird Hand Journey Loins Oil Prophet Prophets Ramoth Ramothgilead Ramoth-Gilead Ready Summoned Tuck Vial Waist2 Kings 9 1. Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead4. The prophet having done his message, flees 11. Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth 27. Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem 30. Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs. Now Elisha the prophet Elisha, whose name means "God is salvation," is a central prophetic figure in the books of Kings. As the successor of Elijah, Elisha carries on the mission of calling Israel back to faithfulness. His role as a prophet is not just to foretell future events but to act as God's spokesperson, guiding and directing the nation according to divine will. Historically, prophets like Elisha were pivotal in maintaining the spiritual integrity of Israel, often standing against idolatry and injustice. summoned a member of the company of prophets and said to him Tuck your cloak into your belt take this flask of oil with you and go to Ramoth-gilead JEHU ANOINTED BY ELISHA'S MESSENGER AS KING OF ISRAEL. HE SLAYS JEHORAM. AHAZIAH AND JEZEBEL. (Comp. 2. Chron. 22:7-9.)(1) And Elisha the prophet called.--Rather, meanwhile Elisha had called--i.e., while Joram was lying ill of his wounds. The Hebrew construction again indicates not so much succession as contemporaneousness. One of the children (sons) of the prophets.--Rashi says it was Jonah, who is mentioned in 2Kings 14:25. Box.--The same word occurs again only in 1Samuel 10:1. Render, phial. Verse 1. - And Elisha the prophet called one of the children of the prophets; i.e. one of the students in one of the prophetical schools which he superintended. There is no indication that the individual chosen for the mission stood to Elisha in any peculiar relation. A rabbinical fancy, scarcely to be called a tradition, makes him "Jonah, the son of Amittai." And said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil; rather, this flask of oil. Oil and ointments were commonly kept in open-mouthed jars, vases, or bottles, made of stone, glass, or alabaster, as appears from the remains found in Egypt and Assyria. Many of the bottles are earlier than the time of Elisha. In thine hand, and go to Ramoth-Gilead. Ramoth-Gilead lay across the Jordan, in the proper territory of Gad. It had been seized and occupied by the Syrians in the reign of Ahab; and the possession had been maintained till recently. Joram, however, had recovered it (Josephus, 'Ant. Jud.,' 9:6. § 1, Ἤδη γὰρ αὐτὴν ἡρήκει κατὰ κράτος), and had left a strong garrison in the place when he retired to Jezreel.Parallel Commentaries ... Hebrew Now Elishaוֶאֱלִישָׁע֙ (we·’ĕ·lî·šā‘) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet the prophet הַנָּבִ֔יא (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet summoned קָרָ֕א (qā·rā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read one לְאַחַ֖ד (lə·’a·ḥaḏ) Preposition-l | Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first of the sons מִבְּנֵ֣י (mib·bə·nê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of the prophets הַנְּבִיאִ֑ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet and said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, ל֜וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “Tuck your cloak חֲגֹ֣ר (ḥă·ḡōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself under your belt, מָתְנֶ֗יךָ (mā·ṯə·ne·ḵā) Noun - mdc | second person masculine singular Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins take וְ֠קַח (wə·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that flask פַּ֣ךְ (paḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 6378: A vial, flask of oil, הַשֶּׁ֤מֶן (haš·še·men) Article | Noun - masculine singular Strong's 8081: Grease, liquid, richness and go וְלֵ֖ךְ (wə·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to Ramoth-gilead. רָמֹ֥ת (rā·mōṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan Links 2 Kings 9:1 NIV2 Kings 9:1 NLT 2 Kings 9:1 ESV 2 Kings 9:1 NASB 2 Kings 9:1 KJV 2 Kings 9:1 BibleApps.com 2 Kings 9:1 Biblia Paralela 2 Kings 9:1 Chinese Bible 2 Kings 9:1 French Bible 2 Kings 9:1 Catholic Bible OT History: 2 Kings 9:1 Elisha the prophet called one (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |