Verse (Click for Chapter) New International Version Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, “What did Elisha say to you?” Hazael replied, “He told me that you would certainly recover.” New Living Translation When Hazael left Elisha and went back, the king asked him, “What did Elisha tell you?” And Hazael replied, “He told me that you will surely recover.” English Standard Version Then he departed from Elisha and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me that you would certainly recover.” Berean Standard Bible So Hazael left Elisha and went to his master, who asked him, “What did Elisha say to you?” And he replied, “He told me that you would surely recover.” King James Bible So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover. New King James Version Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me you would surely recover.” New American Standard Bible So he left Elisha and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me that you would certainly recover.” NASB 1995 So he departed from Elisha and returned to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me that you would surely recover.” NASB 1977 So he departed from Elisha and returned to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me that you would surely recover.” Legacy Standard Bible So he went from Elisha and came to his master. And he said to him, “What did Elisha say to you?” And he said, “He said to me that you would surely be restored to life.” Amplified Bible Then Hazael departed from Elisha and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me you would certainly recover.” Christian Standard Bible Hazael left Elisha and went to his master, who asked him, “What did Elisha say to you? ” He responded, “He told me you are sure to recover.” Holman Christian Standard Bible Hazael left Elisha and went to his master, who asked him, “What did Elisha say to you?” He responded, “He told me you are sure to recover.” American Standard Version Then he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou wouldest surely recover. Contemporary English Version Hazael went back to Benhadad and told him, "Elisha said that you will get well." English Revised Version Then he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover. GOD'S WORD® Translation Hazael left Elisha and went to his master Benhadad, who asked him what Elisha had said. Hazael answered, "He told me that you will get better." Good News Translation Hazael went back to Benhadad, who asked him, "What did Elisha say?" "He told me that you would certainly get well," Hazael answered. International Standard Version So he left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha tell you?" He replied, "He told me that you would certainly get better." Majority Standard Bible So Hazael left Elisha and went to his master, who asked him, “What did Elisha say to you?” And he replied, “He told me that you would surely recover.” NET Bible He left Elisha and went to his master. Ben Hadad asked him, "What did Elisha tell you?" Hazael replied, "He told me you would surely recover." New Heart English Bible Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, "What did Elisha say to you?" He answered, "He told me that you would surely recover." Webster's Bible Translation So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover. World English Bible Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” He answered, “He told me that you would surely recover.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd he goes from Elisha, and comes to his lord, and he says to him, “What did Elisha say to you?” And he says, “He said to me, You certainly recover.” Young's Literal Translation And he goeth from Elisha, and cometh in unto his lord, and he saith unto him, 'What said Elisha to thee?' and he saith, 'He said to me, Thou dost certainly recover.' Smith's Literal Translation And he will go from Elisha and come to his lord; and he will say to him, What said Elisha to thee? and he will say, He said to me, Living, thou shalt live. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he was departed from Eliseus, he came to his master, who said to him: What saith Eliseus to thee? And he answered: He told me: Thou shalt recover. Catholic Public Domain Version And when he had departed from Elisha, he went to his lord, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he responded: “He said to me, ‘You shall receive health.’ ” New American Bible Hazael left Elisha and returned to his master, who asked, “What did Elisha tell you?” Hazael replied, “He said, ‘You will surely recover.’ ” New Revised Standard Version Then he left Elisha, and went to his master Ben-hadad, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me that you would certainly recover.” Translations from Aramaic Lamsa BibleSo Hazael departed from Elisha and came to his master; and his master said to him, What did Elisha say to you? And he answered, Thus he said to me: You shall surely recover. Peshitta Holy Bible Translated And Khazail came from the presence of Elisha and he went on to his Master and said to his Master: “What did Elisha say to you?” He said to him, “Thus he said to me, ”You shall surely recover!” OT Translations JPS Tanakh 1917Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him: 'What said Elisha to thee?' And he answered: 'He told me that thou wouldest surely recover.' Brenton Septuagint Translation And he departed from Elisaie, and went in to his lord; and he said to him, What said Elisaie to thee? and he said, He said to me, Thou shalt surely live. Additional Translations ... Audio Bible Context Hazael Murders Ben-hadad…13“But how could your servant, a mere dog, do such a monstrous thing?” said Hazael. And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.” 14So Hazael left Elisha and went to his master, who asked him, “What did Elisha say to you?” And he replied, “He told me that you would surely recover.” 15But the next day Hazael took a thick cloth, dipped it in water, and spread it over the king’s face. So Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place.… Cross References 2 Kings 8:10 Elisha answered, “Go and tell him, ‘You will surely recover.’ But the LORD has shown me that in fact he will die.” 2 Kings 8:15 But the next day Hazael took a thick cloth, dipped it in water, and spread it over the king’s face. So Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place. 2 Kings 8:9 So Hazael went to meet Elisha, taking with him a gift of forty camel loads of every good thing from Damascus. And he went in and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’” 2 Kings 8:13 “But how could your servant, a mere dog, do such a monstrous thing?” said Hazael. And Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Aram.” 2 Kings 8:12 “Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the evil you will do to the Israelites,” Elisha replied. “You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women.” 2 Kings 8:7 Then Elisha came to Damascus while Ben-hadad king of Aram was sick, and the king was told, “The man of God has come here.” 2 Kings 8:11 Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep. 2 Kings 8:8 So the king said to Hazael, “Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, ‘Will I recover from this illness?’” 2 Kings 8:16-17 In the fifth year of the reign of Joram son of Ahab over Israel, Jehoram son of Jehoshaphat succeeded his father as king of Judah. / Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. 2 Kings 8:18 And Jehoram walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done. For he married a daughter of Ahab and did evil in the sight of the LORD. 2 Kings 8:19 Yet for the sake of His servant David, the LORD was unwilling to destroy Judah, since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever. 2 Kings 8:20-22 In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king. / So Jehoram crossed over to Zair with all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night. His troops, however, fled to their homes. / So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled at the same time. 2 Kings 8:23-24 As for the rest of the acts of Jehoram, along with all his accomplishments, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah? / And Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And his son Ahaziah reigned in his place. 2 Kings 8:25-26 In the twelfth year of the reign of Joram son of Ahab over Israel, Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. / Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, the granddaughter of Omri king of Israel. 2 Kings 8:27 And Ahaziah walked in the ways of the house of Ahab and did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for he was a son-in-law of the house of Ahab. Treasury of Scripture So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to you? And he answered, He told me that you should surely recover. He told me 2 Kings 8:10 And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die. 2 Kings 5:25 But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither. Matthew 26:16 And from that time he sought opportunity to betray him. Jump to Previous Ben-Hadad Departed Elisha Eli'sha Hazael Master Recover Shouldest Surely WouldestJump to Next Ben-Hadad Departed Elisha Eli'sha Hazael Master Recover Shouldest Surely Wouldest2 Kings 8 1. The Shunammite, having left her country seven years, to avoid the famine, 5. for Elisha's miracle's sake has her land restored by the king. 7. Hazael Murders Ben-Hadad and succeeds him 16. Jehoram's wicked reign in Judah 20. Edom and Libnah revolt 23. Ahaziah succeeds Jehoram 25. Ahaziah's wicked reign 28. He visits Joram, being wounded, at Jezreel So Hazael left Elisha The name "Hazael" is of Hebrew origin, meaning "God has seen." Hazael's encounter with Elisha is pivotal, as it marks a turning point in his life and the history of Israel and Aram. Elisha, a prophet of God, represents divine insight and authority. Hazael's departure from Elisha signifies a transition from divine counsel to human action, foreshadowing the significant role he will play in the unfolding events. This moment is a reminder of the influence of prophetic voices in guiding and shaping the destinies of nations and individuals. and went to his master who asked him, 'What did Elisha say to you?' And he replied, 'He told me that you would surely recover.' Parallel Commentaries ... Hebrew So Hazael leftוַיֵּ֣לֶךְ ׀ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk Elisha אֱלִישָׁ֗ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet and went וַיָּבֹא֙ (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew his master, אֲדֹנָ֔יו (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller who asked him, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “What מָֽה־ (māh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what did Elisha אֱלִישָׁ֑ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet say to you?” אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say And he replied, וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “He told אָ֥מַר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say me לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew you would surely recover.” תִחְיֶֽה׃ (ṯiḥ·yeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive Links 2 Kings 8:14 NIV2 Kings 8:14 NLT 2 Kings 8:14 ESV 2 Kings 8:14 NASB 2 Kings 8:14 KJV 2 Kings 8:14 BibleApps.com 2 Kings 8:14 Biblia Paralela 2 Kings 8:14 Chinese Bible 2 Kings 8:14 French Bible 2 Kings 8:14 Catholic Bible OT History: 2 Kings 8:14 Then he departed from Elisha and came (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |