1 Kings 1:20
New International Version
My lord the king, the eyes of all Israel are on you, to learn from you who will sit on the throne of my lord the king after him.

New Living Translation
And now, my lord the king, all Israel is waiting for you to announce who will become king after you.

English Standard Version
And now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Berean Standard Bible
And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

King James Bible
And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

New King James Version
And as for you, my lord, O king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

New American Standard Bible
And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you, to announce to them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

NASB 1995
“As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

NASB 1977
“And as for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Legacy Standard Bible
As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Amplified Bible
Now as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are on you [waiting for you] to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Christian Standard Bible
Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

Holman Christian Standard Bible
Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

American Standard Version
And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Contemporary English Version
Your Majesty, everyone in Israel is waiting for you to announce who will be the next king.

English Revised Version
And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

GOD'S WORD® Translation
All Israel is looking to you, Your Majesty, to tell them who should succeed you on your throne.

Good News Translation
Your Majesty, all the people of Israel are looking to you to tell them who is to succeed you as king.

International Standard Version
And as for you, your majesty, everyone in Israel is looking to you to tell them who will sit on your majesty's throne after you.

Majority Standard Bible
And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

NET Bible
Now, my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne.

New Heart English Bible
And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to announce to them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Webster's Bible Translation
And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldst tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

World English Bible
You, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you, my lord, O king, the eyes of all Israel [are] on you, to declare to them who sit on the throne of my lord the king after him;

Young's Literal Translation
And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel are on thee, to declare to them who doth sit on the throne of my lord the king after him;

Smith's Literal Translation
And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee to announce to them who shall sit upon the throne of my lord the king after him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now, my lord O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldst tell them, who shall sit on thy throne, my lord the king, after thee.

Catholic Public Domain Version
Truly now, my lord the king, the eyes of all of Israel look with favor upon you, that you may indicate to them who ought to sit upon your throne, my lord the king, after you.

New American Bible
Now, my lord king, all Israel is looking to you to declare to them who is to sit upon the throne of my lord the king after him.

New Revised Standard Version
But you, my lord the king—the eyes of all Israel are on you to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Peshitta Holy Bible Translated
And you my Lord King, the eyes of all Israel are upon you, that you will show them who will sit on the throne of my Lord the King after him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Brenton Septuagint Translation
And thou, my lord, O king, - the eyes of all Israel are upon thee, to tell them who shall sit upon the throne of my lord the king after him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Nathan and Bathsheba Before David
19And he has sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the other sons of the king, as well as Abiathar the priest and Joab the commander of the army. But he did not invite your servant Solomon. 20And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. 21Otherwise, when my lord the king rests with his fathers, I and my son Solomon will be counted as criminals.”…

Cross References
1 Samuel 16:12-13
So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

2 Samuel 7:12-16
And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ...

1 Chronicles 22:9-10
But a son will be born to you who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name will be Solomon, and I will grant to Israel peace and quiet during his reign. / He is the one who will build a house for My Name. He will be My son, and I will be his Father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’

1 Chronicles 28:5
And of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel.

1 Chronicles 29:22-25
That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David’s son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest. / So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him. / All the officials and mighty men, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon. ...

Psalm 89:3-4
You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant: / ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah

Psalm 132:11
The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.

Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Jeremiah 23:5-6
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Matthew 1:1
This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:

Matthew 21:9
The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”

Luke 1:32-33
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”

Luke 1:69-70
He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David, / as He spoke through His holy prophets, those of ages past,

John 7:42
Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?”

Acts 2:30
But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne.


Treasury of Scripture

And you, my lord, O king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

the eyes

2 Chronicles 20:12
O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

Psalm 25:15
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Psalm 123:2
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

2 Samuel 23:2
The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.

1 Chronicles 22:8-10
But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight…

1 Chronicles 28:5,6,10
And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel…

Jump to Previous
Declare Eyes Israel Learn Shouldest Shouldst Sit Throne Waiting
Jump to Next
Declare Eyes Israel Learn Shouldest Shouldst Sit Throne Waiting
1 Kings 1
1. Abishag cherishes David in his extreme age
5. Adonijah, David's darling, usurps the kingdom
11. By the council of Nathan
15. Bathsheba moves the king
22. And Nathan seconds her
28. David renews his oath to Bathsheba
32. Solomon, by David's appointment,
38. being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph
41. Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly
50. Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon














And as for you, my lord the king
This phrase addresses King David directly, emphasizing his authority and responsibility. The Hebrew word for "lord" here is "adon," which signifies a master or sovereign. In the context of ancient Israel, the king was seen as God's appointed ruler, responsible for leading the nation in accordance with divine law. This phrase underscores the respect and reverence due to David as the anointed king, while also reminding him of his duty to make a wise and godly decision regarding his successor.

the eyes of all Israel are on you
This expression highlights the intense focus and expectation of the nation. The "eyes" symbolize attention and anticipation. In the historical context, Israel was a united kingdom under David, and the people looked to their king for leadership and stability. The phrase suggests that the entire nation is eagerly awaiting David's decision, understanding its significance for their future. It reflects the communal nature of Israelite society, where the king's actions had profound implications for the whole people.

to tell them who will sit on the throne
The "throne" is a symbol of royal authority and governance. In ancient Israel, the throne was not just a physical seat but represented the continuation of God's covenant with David, promising that his descendants would rule. The phrase "to tell them" indicates the king's role in communicating God's will to the people. It underscores the importance of divine guidance in the selection of a ruler, as the king was expected to act as God's representative on earth.

of my lord the king after him
This part of the verse points to the succession issue at hand. The phrase "after him" indicates the future transition of power, a critical moment in maintaining the stability and continuity of the kingdom. In the biblical narrative, this is a pivotal moment as David's reign is coming to an end, and the question of succession is crucial. The historical context reveals the tension and potential for conflict if the succession is not clearly established, as seen in the subsequent events involving Adonijah and Solomon. This phrase serves as a reminder of the importance of orderly succession in accordance with God's will, ensuring the peace and prosperity of the nation.

Verse 20. - And thou [instead of וְאַתָּה, the Chald., Syr., and Vulg., with many MSS, read וְעַתָּה "and now;" but this looks like an emendation, and "proclivi lectioni praestat ardua." Similarly, the second "now" in ver. 18 appears as "thou" in 200 MSS. These variations are of very little consequence, but the received text, in both cases, is somewhat the more spirited] my lord, O king [the repetition (see vers. 18, 21, 24, 27) illustrates the profound deference and court paid to the Hebrew monarch (see on ver. 16), especially when we remember that these are the words of a wife], the eyes of all Israel are upon thee (cf. 1 Kings 2:15) that thou shouldest ten them who shall sit on the throne of my lord the king after him. This shows that there was no "right of primogeniture." The kings of the East have always designated their successor amongst their sons. "Alyattes designated Croesus; Cyrus designated Cambyses, and Darius designated Xerxes" (Rawlinson). "The Shah of Persia, at the eginning of this century, had sixty sons, all brought up by their mothers, with the hope of succeeding" (Holier, quoted by Stanley). And the kings of Israel claimed and exercised a similar right (2 Chronicles 11:22; 2 Chronicles 21:3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And as for you,
וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

my lord
אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

the king,
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

the eyes
עֵינֵ֥י (‘ê·nê)
Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

[are] upon you
עָלֶ֑יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

to tell
לְהַגִּ֣יד (lə·hag·gîḏ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5046: To be conspicuous

them
לָהֶ֔ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

who
מִ֗י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will sit
יֵשֵׁ֛ב (yê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the throne
כִּסֵּ֥א (kis·sê)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3678: Seat of honor, throne

of my lord
אֲדֹנִֽי־ (’ă·ḏō·nî-)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

after him.
אַחֲרָֽיו׃ (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part


Links
1 Kings 1:20 NIV
1 Kings 1:20 NLT
1 Kings 1:20 ESV
1 Kings 1:20 NASB
1 Kings 1:20 KJV

1 Kings 1:20 BibleApps.com
1 Kings 1:20 Biblia Paralela
1 Kings 1:20 Chinese Bible
1 Kings 1:20 French Bible
1 Kings 1:20 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 1:20 You my lord the king the eyes (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 1:19
Top of Page
Top of Page